登陆注册
26103100000011

第11章

The absolute power of this distant "old master" had touched my young spirit with but the point of its cold, cruel iron, and left me something to brood over after the play and in moments of repose. Grandmammy was, indeed, at that time, all the world to me; and the thought of being separated from her, in any considerable time, was more than an unwelcome intruder. It was intolerable.

Children have their sorrows as well as men and women; and it would be well to remember this in our dealings with them. SLAVE-children _are_ children, and prove no exceptions to the general rule. The liability to be separated from my grandmother, seldom or never to see her again, haunted me. I dreaded the thought of going to live with that mysterious "old master," whose name Inever heard mentioned with affection, but always with fear. Ilook back to this as among the heaviest of my childhood's sorrows. My grandmother! my grandmother! and the little hut, and the joyous circle under her care, but especially _she_, who made us sorry when she left us but for an hour, and glad on her return,--how could I leave her and the good old home?

But the sorrows of childhood, like the pleasures of after life, are transient. It is not even within the power of slavery to write _indelible_ sorrow, at a single dash, over the heart of a child.

_The tear down childhood's cheek that flows, Is like the dew-drop on the rose--When next the summer breeze comes by, And waves the bush--the flower is dry_.

There is, after all, but little difference in the measure of contentment felt by the slave-child neglected and the slaveholder's <31 COMPARATIVE HAPPINESS>child cared for and petted. The spirit of the All Just mercifully holds the balance for the young.

The slaveholder, having nothing to fear from impotent childhood, easily affords to refrain from cruel inflictions; and if cold and hunger do not pierce the tender frame, the first seven or eight years of the slave-boy's life are about as full of sweet content as those of the most favored and petted _white_ children of the slaveholder. The slave-boy escapes many troubles which befall and vex his white brother. He seldom has to listen to lectures on propriety of behavior, or on anything else. He is never chided for handling his little knife and fork improperly or awkwardly, for he uses none. He is never reprimanded for soiling the table-cloth, for he takes his meals on the clay floor. He never has the misfortune, in his games or sports, of soiling or tearing his clothes, for he has almost none to soil or tear. He is never expected to act like a nice little gentleman, for he is only a rude little slave. Thus, freed from all restraint, the slave-boy can be, in his life and conduct, a genuine boy, doing whatever his boyish nature suggests; enacting, by turns, all the strange antics and freaks of horses, dogs, pigs, and barn-door fowls, without in any manner compromising his dignity, or incurring reproach of any sort. He literally runs wild; has no pretty little verses to learn in the nursery; no nice little speeches to make for aunts, uncles, or cousins, to show how smart he is; and, if he can only manage to keep out of the way of the heavy feet and fists of the older slave boys, he may trot on, in his joyous and roguish tricks, as happy as any little heathen under the palm trees of Africa. To be sure, he is occasionally reminded, when he stumbles in the path of his master--and this he early learns to avoid--that he is eating his _"white bread,"_ and that he will be made to _"see sights"_ by-and-by. The threat is soon forgotten; the shadow soon passes, and our sable boy continues to roll in the dust, or play in the mud, as bests suits him, and in the veriest *******. If he feels uncomfortable, from mud or from dust, the coast is clear; he can plunge into <32>the river or the pond, without the ceremony of undressing, or the fear of wetting his clothes; his little tow-linen shirt--for that is all he has on--is easily dried; and it needed ablution as much as did his skin. His food is of the coarsest kind, consisting for the most part of cornmeal mush, which often finds it way from the wooden tray to his mouth in an oyster shell. His days, when the weather is warm, are spent in the pure, open air, and in the bright sunshine. He always sleeps in airy apartments; he seldom has to take powders, or to be paid to swallow pretty little sugar-coated pills, to cleanse his blood, or to quicken his appetite. He eats no candies; gets no lumps of loaf sugar;always relishes his food; cries but little, for nobody cares for his crying; learns to esteem his bruises but slight, because others so esteem them. In a word, he is, for the most part of the first eight years of his life, a spirited, joyous, uproarious, and happy boy, upon whom troubles fall only like water on a duck's back. And such a boy, so far as I can now remember, was the boy whose life in slavery I am now narrating.

同类推荐
  • Wage Labour and Capital

    Wage Labour and Capital

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经感应略记

    华严经感应略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ART OF WAR

    ART OF WAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜夫论笺校正

    潜夫论笺校正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学山诗话

    学山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 尚雪,曦恋

    尚雪,曦恋

    妙言,一个要长相没长相要成绩没成绩的女生,误打误撞的考进了锦岚中学,学习了三年,可是一次变故,她遭遇车祸,毁容了。这是一场阴谋,妙言的生活和不容易,凭借着自己的努力,考上了好的高中,但是很不爱说还,开学几天,学校里就来了一个大帅哥,妙言和他成为好朋友,一起寻找身世之谜……
  • 都市之万兽随行

    都市之万兽随行

    现实琐碎,生活百般滋味,都市小年轻重生十年前,身负万兽系统,拳打高富帅,脚踢富二代,要问他是什么人,美女校花身边,小保镖一条。
  • 十三不祥

    十三不祥

    十三人踏上荒岛。诡异的岛中孤房;可怕的悬顶猫尸;无故消失的游人;这一切都代表着什么?当荒岛的旅程结束,是否一切都结束了?
  • 太玄女仙

    太玄女仙

    太宗派宗主收养的孩子,一个注定不平凡的新星。扮作男儿装,褪去红妆,我要追求我的极致。要这天,任我翱翔。要这地,不再束缚我。万物生灵,且看一个不容小视的凡女,搅得大地不再平静吧!
  • 地球管理者

    地球管理者

    “那谁,请出示你的证件。”“什么?你说你是全球五百强企业的老总?那也不行!”“请出示你的证件……哦,错了,是‘另一个’证件!”“赛波星人?难道你不知道地球不允许外星人无照经营吗?”……地球管理者,手持大棒,驱赶无照经营的外星人!
  • 阴神子

    阴神子

    世界是什么样子的?科学没探索到得难道就不存在吗?我想理论应该是用来解释现象的,并不是来规定现象得,所以应该现有现象后找原因才是真正得科学态度,不能说理论不通就否定现象得存在!宇宙无界,又岂是现在的科学理论能完全描述的?
  • 鸿蒙之尽

    鸿蒙之尽

    一位生活在现代都市中的小人物,无意中穿越至天地初开前,是远古神话的改变,还是历史如是,是成就一段伟业,还是继续碌碌无为。
  • 僵尸的未来

    僵尸的未来

    本人首次写小说,可能写不好,还望各位读者请多关照,有任何不足的地方还请指教。
  • 爱国主义教育丛书:虎门销烟

    爱国主义教育丛书:虎门销烟

    在北京天安门广场中央,屹立着一座巍峨庄严的人民英雄纪念碑。碑的四周是一组巨型汉白玉浮雕。它铭刻着一百多年来,中国人民反对内外敌人,争取民族独立和人民幸福而英勇奋斗的辉煌历史,记载着先烈们的丰功伟绩,寄托着全国人民的怀念和敬仰。其中,第一幅表现的是一百五十七年前,中国人民反抗外国侵略的伟大壮举——震惊中外的虎门销烟。当时,资本主义英国为打破古老的中华帝国对外贸易的限制,变中国为它的商品市场和殖民地,进行了罪恶的鸦片“贸易”。结果,烟毒泛滥中华,百姓民不聊生,国家危在旦夕。由于统治中国的清朝政府内部禁烟态度不一,所以弛禁与严禁斗争日趋激烈……
  • 千古奇弹之阴阳吉他师

    千古奇弹之阴阳吉他师

    我生活在这样一个城市,每天车水马龙川流不息。每个人都为生活而忙碌着、奋斗着,快节奏的生活甚至让人开始有些窒息,随之而来的便是焦虑不安、烦躁、郁闷、伤心,就在这样的环境之下故事便开始了。我是这座城市一个不起眼的小摄影师,谁曾想却莫名其妙阴差阳错的成为了阴阳师...