登陆注册
26103300000002

第2章 The Balance of Trade in Impressions(1)

FOR some years past a rising tide of lecturers and literary men from England has washed upon the shores of our North American continent. The purpose of each one of them is to make a new discovery of America. They come over to us travelling in great simplicity, and they return in the ducal suite of the Aquitania. They carry away with them their impressions of America, and when they reach England they sell them. This export of impressions has now been going on so long that the balance of trade in impressions is all disturbed. There is no doubt that the Americans and Canadians have been too generous in this matter of giving away impressions. We emit them with the careless ease of a glow worm, and like the glow-worm ask for nothing in return.

But this irregular and one-sided traffic has now assumed such great proportions that we are compelled to ask whether it is right to allow these people to carry away from us impressions of the very highest commercial value without giving us any pecuniary compensation whatever. British lecturers have been known to land in New York, pass the customs, drive uptown in a closed taxi, and then forward to England from the closed taxi itself ten dollars' worth of impressions of American national character. I have myself seen an English literary man,--the biggest, I believe: he had at least the appearance of it; sit in the corridor of a fashionable New York hotel and look gloomily into his hat, and then from his very hat produce an estimate of the genius of Amer ica at twenty cents a word. The nice question as to whose twenty cents that was never seems to have occurred to him.

I am not writing in the faintest spirit of jealousy. I quite admit the extraordinary ability that is involved in this peculiar susceptibility to impressions. I have estimated that some of these English visitors have been able to receive impressions at the rate of four to the second; in fact, they seem to get them every time they see twenty cents. But without jealousy or complaint, I do feel that somehow these impressions are inadequate and fail to depict us as we really are.

Let me illustrate what I mean. Here are some of the impressions of New York, gathered from visitors' discoveries of America, and reproduced not perhaps word for word but as closely as I can remember them. "New York", writes one, "nestling at the foot of the Hudson, gave me an impression of cosiness, of tiny graciousness: in short, of weeness." But compare this--"New York," according to another discoverer of America, "gave me an impression of size, of vastness;

there seemed to be a big ness about it not found in smaller places."

A third visitor writes, "New York struck me as hard, cruel, almost inhuman." This, I think, was because his taxi driver had charged him three dollars. "The first thing that struck me in New York," writes another, "was the Statue of Liberty." But, after all, that was only natural: it was the first thing that could reach him.

Nor is it only the impressions of the metropolis that seem to fall short of reality. Let me quote a few others taken at random here and there over the continent.

"I took from Pittsburg," says an English visitor, "an impression of something that I could hardly define--an atmosphere rather than an idea."

All very well, But, after all, had he the right to take it? Granted that Pittsburg has an atmosphere rather than an idea, the attempt to carry away this atmosphere surely borders on rapacity.

"New Orleans," writes another visitor, "opened her arms to me and bestowed upon me the soft and languorous kiss of the Caribbean."

This statement may or may not be true; but in any case it hardly seems the fair thing to mention it.

"Chicago," according to another book of discovery, "struck me as a large city. Situated as it is and where it is, it seems destined to be a place of importance."

Or here, again, is a form of "impression" that recurs again and again-"At Cleveland I felt a distinct note of optimism in the air."

This same note of optimism is found also at Toledo, at Toronto--in short, I believe it indicates nothing more than that some one gave the visitor a cigar. Indeed it generally occurs during the familiar scene in which the visitor describes his cordial reception in an unsuspecting American town: thus:

"I was met at the station (called in America the depot) by a member of the Municipal Council driving his own motor car. After giving me an excellent cigar, he proceeded to drive me about the town, to various points of interest, including the municipal abattoir, where he gave me another excellent cigar, the Carnegie public library, the First National Bank (the courteous manager of which gave me an excellent cigar) and the Second Congregational Church where I had the pleasure of meeting the pastor. The pastor, who appeared a man of breadth and culture, gave me another cigar. In the evening a dinner, admirably cooked and excellently served, was tendered to me at a leading hotel." And of course he took it. After which his statement that he carried away from the town a feeling of optimism explains itself: he had four cigars, the dinner, and half a page of impressions at twenty cents a word.

同类推荐
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄箓斋十天尊仪

    黄箓斋十天尊仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十六汤品

    十六汤品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大小诸证方论

    大小诸证方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宁古塔地方乡土志

    宁古塔地方乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑舞啸苍穹

    剑舞啸苍穹

    云顶神府自从辅助朱家建立明朝后便成为天下第一门派,与少林、武当并驾齐驱,看似歌舞升平,其实暗流汹涌。此时倭寇屡屡偷袭东南沿海,新兴帮会长乐会勾结倭寇,搅乱了原有的平衡局面,同时拉开了这场武林大混战的帷幕。
  • 焚天裂空

    焚天裂空

    什么?被人推下悬崖竟然激活了自己的修炼天赋!什么是女娲花?还跑到了林青天的肚子中!遇到一个冰火两重天的小兽?这个是什么玩意?林青天是个孤儿?被父母遗弃?为了需找自己的身世之谜走上了强者之路!这个世界强者永远最有话语权!至于弱者……你懂得!!!
  • 帝一神探

    帝一神探

    人生的前20年,他浑浑噩噩完美地诠释了什么叫纨绔子弟,富二代。当他喜欢的女人怀上了视他如己出的继父的孩子时。他开始想改变,变得像一个能活出自己价值的人。一栋破旧的公寓,一本沾满灰尘的笔记,那些沉睡在他血液里的东西开始骚动。在他20岁后的人生里他创造了一个传奇——帝一神探。他的名字和他的传奇留在了世界各地:上海的浦东,纽约的曼哈顿,日本的名古屋,北非的沙漠还有那挪威丛林深处的古堡。“如果世界上有解不开的谜题,一定是因为我太懒了,不是我吹嘘,只是我聪明的可怕,连我也时常被自己吓到。”——帝一
  • 亿万宝宝:买个首席当爹地

    亿万宝宝:买个首席当爹地

    七年前,她告白失败,酒吧买醉,她失身于他。阴差阳错的一夜后,该死的女人竟然消失的无影无踪。七年后,她被儿子诱拐归来。再次遇见。他决定不再放过她,不择手段她也得为他留下。当被人宠惯的别扭女杠上一向隐忍的腹黑男,外加一个天才可爱的儿子霸道天团。这个世界如何能不疯狂。
  • 向南怀瑾借人生智慧

    向南怀瑾借人生智慧

    本书首先从南怀瑾大师的著述中提炼出关于人生的醒世金言,汇聚成《南怀瑾语录》,然后围绕语录主旨,结合其亲身经历或他讲述的故事,将其对做人、处事、交友、学习、养生、博爱、包容、忍让、应挫等关系到当代人生存、生活的十大问题作了探讨。
  • 闪闪奇遇记一:糖果山

    闪闪奇遇记一:糖果山

    糖果山里的糖果城堡,满满的全是糖果,糖果宫殿、糖果国王、糖果臣民、糖果马车,满满的糖果一定代表着满满的幸福吗?白糖人、棕糖人、黑糖人在糖果世界里怎样各司其职?萨卡琳公主身体的秘密会威胁到她的地位吗?
  • 无敌兑换狂少

    无敌兑换狂少

    昔日豪门一朝被灭,萧明阳却得到了一款万能兑换系统。万能兑换系统无所不能,只不过想要兑换,必须要靠写作网络小说获得兑换币。一代弃少化身网络作家,开始了自己的复仇、变强之旅。所有的敌人,都会被我踩在脚下!天下,终将归我所有!
  • 恶少和你说拜拜

    恶少和你说拜拜

    她居然答应做他的贴身女仆,还要穿上可笑的女仆装跟着他满校园跑!只是为什么有几天他人性大发,居然给她放假!几天她见不到他,居然有对慕阳一那样的思恋,夜晚他回来了,却莫名奇妙的多了一个表妹?
  • 弑天为尊

    弑天为尊

    黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。血染沙场气贯虹,捐躯为国是英雄。沙场男儿,血染长天,头可断,血可流,国家不能破,提起长矛,怒斩外敌,横扫千军,势不可挡。“杀!”“为了国家,为了荣耀,斩尽一切敌人,拼尽最后一滴血。”
  • 总裁的未婚妻在学校

    总裁的未婚妻在学校

    我的人生我做主!!却被一个男人打破,“瑶瑶,他是谁呀?”她朋友问道。“新来的总裁同学。”某女很轻松的回答。“!!”呆住“你们这是什么关系?”另一个朋友问道。“表兄妹。”某女再次回答。“……”男主坐在一旁没说话。