登陆注册
26103400000030

第30章

"I have seen a miniature of Virginie, which a French lady of quality happened to have in her possession at the time of her flight from Paris, and which she brought with her to England unwittingly; for it belonged to the Count de Crequy, with whom she was slightly acquainted. I should fancy from it, that Virginie was taller and of a more powerful figure for a woman than her cousin Clement was for a man. Her dark-brown hair was arranged in short curls--the way of dressing the hair announced the politics of the individual, in those days, just as patches did in my grandmother's time; and Virginie's hair was not to my taste, or according to my principles: it was too classical. Her large, black eyes looked out at you steadily. One cannot judge of the shape of a nose from a full-face miniature, but the nostrils were clearly cut and largely opened. I do not fancy her nose could have been pretty; but her mouth had a character all its own, and which would, I think, have redeemed a plainer face. It was wide, and deep set into the cheeks at the corners; the upper lip was very much arched, and hardly closed over the teeth; so that the whole face looked (from the serious, intent look in the eyes, and the sweet intelligence of the mouth) as if she were listening eagerly to something to which her answer was quite ready, and would come out of those red, opening lips as soon as ever you had done speaking, and you longed to know what she would say.

"Well: this Virginie de Crequy was living with Madame Babette in the conciergerie of an old French inn, somewhere to the north of Paris, so, far enough from Clement's refuge. The inn had been frequented by farmers from Brittany and such kind of people, in the days when that sort of intercourse went on between Paris and the provinces which had nearly stopped now. Few Bretons came near it now, and the inn had fallen into the hands of Madame Babette's brother, as payment for a bad wine debt of the last proprietor. He put his sister and her child in, to keep it open, as it were, and sent all the people he could to occupy the half-furnished rooms of the house. They paid Babette for their lodging every morning as they went out to breakfast, and returned or not as they chose, at night. Every three days, the wine-merchant or his son came to Madame Babette, and she accounted to them for the money she had received. She and her child occupied the porter's office (in which the lad slept at nights) and a little miserable bed-room which opened out of it, and received all the light and air that was admitted through the door of communication, which was half glass. Madame Babette must have had a kind of attachment for the De Crequys--her De Crequys, you understand--Virginie's father, the Count; for, at some risk to herself, she had warned both him and his daughter of the danger impending over them. But he, infatuated, would not believe that his dear Human Race could ever do him harm; and, as long as he did not fear, Virginie was not afraid. It was by some ruse, the nature of which I never heard, that Madame Babette induced Virginie to come to her abode at the very hour in which the Count had been recognized in the streets, and hurried off to the Lanterne. It was after Babette had got her there, safe shut up in the little back den, that she told her what had befallen her father. From that day, Virginie had never stirred out of the gates, or crossed the threshold of the porter's lodge. I do not say that Madame Babette was tired of her continual presence, or regretted the impulse which made her rush to the De Crequy's well-known house--after being compelled to form one of the mad crowds that saw the Count de Crequy seized and hung--and hurry his daughter out, through alleys and backways, until at length she had the orphan safe in her own dark sleeping-room, and could tell her tale of horror: but Madame Babette was poorly paid for her porter's work by her avaricious brother; and it was hard enough to find food for herself and her growing boy; and, though the poor girl ate little enough, I dare say, yet there seemed no end to the burthen that Madame Babette had imposed upon herself: the De Crequys were plundered, ruined, had become an extinct race, all but a lonely friendless girl, in broken health and spirits; and, though she lent no positive encouragement to his suit, yet, at the time, when Clement reappeared in Paris, Madame Babette was beginning to think that Virginie might do worse than encourage the attentions of Monsieur Morin Fils, her nephew, and the wine merchant's son. Of course, he and his father had the entree into the conciergerie of the hotel that belonged to them, in right of being both proprietors and relations.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑王追妻路漫漫

    腹黑王追妻路漫漫

    不是说寒王心狠手辣,杀人不眨眼的吗?这个又腹黑,又耍赖的人是谁啊?现代杀手女王沐时雨,被最爱的男人暗算魂穿到不知名异世的丞相府被人欺凌的二小姐身上,看她如何打渣男,揍莲花,躲王爷。王爷大人您追妻之路怕是远了。未未在这里说一下,我是第一次写小说,可能会有错字之类的,请多多见谅。
  • 重生之宠后

    重生之宠后

    武力值爆表的外星女穿越了!嫁给快入土的皇帝老头就够悲催的了,更悲催的是大婚当日成了寡妇,做了太后,还收获年龄比自己大的便宜儿子一枚……“母子”携手终于坐上了那把黄金大龙椅!可是,某一天,便宜皇帝进了她的门,目光灼灼的说道:“你做太后还不够格,皇后还勉强能胜任!就这样吧,谁让朕知人善用呢?!”一代太后,降级皇后……【情节虚构,请勿模仿】
  • 承言允诺

    承言允诺

    “什么谁,你忘记了,我是你老公—冷羽希,你是我冷羽希的老婆—叶允诺。”“你说的是真的吗?为什么我一点都不记得了呢?”“你有证据吗?”“好了,别看了,看够了没有?饿了没有,我带你去吃东西。”“还没看够呢!”“我可不希望养了个只会犯花痴的媳妇。”叶允诺见这说的话不满了,意见很大,“我不仅会对你犯花痴,我还会调戏你哦!”说话间,她用右手揪了揪冷羽希的耳朵,就这样的举动被端菜的佣人看见了,她们都笑了好久。“笑什么笑,没看见本姑奶奶正在调戏人吗?”……
  • 死亡绝际

    死亡绝际

    驾着五彩祥云出现的那是英雄,当一切都沦为阴谋,唯有拼死反,拔刀相向!
  • 奈何帅哥太缠人

    奈何帅哥太缠人

    夜凉如水,几缕细碎的月光穿过透明的落地纱窗,照进别墅屋内那张无比宽大舒适的欧式大。晚风将淡紫色的帐幔轻掀,两具火热纠缠的身影,正紧紧相贴,与窗外清冷的月光形成了鲜明的对比。没有开灯,在昏暗的灯光下,男子魔魅的五官如同罂粟一样的绝美而致命,但此刻,却散发着危险阴鸷的气息。他的动作冷漠而机械,没有一丝一毫的感情,只是单纯的身体的。尽管如此,却也令身下的女子深深的沉沦。女子挺着傲然的高耸,妩媚的脸庞摆出万种风情,嘴里不断发出娇喘的低呤,千方百计的想要身上的男人。她懂得如何取悦男人,尤其是在做这种事的时候,凡是跟她做过的男人,全都被她弄的,从此痴迷上她。但唯独这个男人不会!
  • 乱写的小故事

    乱写的小故事

    没啥写的太多的不会写,就会吹吹牛,侃侃大山,以前就爱听老人讲故事听的多了,就想写出来大伙乐乐,别当真,写的不好也别骂爱看进,不爱看那你也进走过路过不要错过,各位给捧个场,谢谢。。。。。。
  • 魔女契约者

    魔女契约者

    大魔女拉克丝卿指着拉赛尔的鼻子,大声的说:“签了老娘这契约,你这辈子下辈子下下无数下辈子都是老娘的人了!”拉赛尔一把抱住了拉克丝卿美丽的大腿“女神,给次机会吧!”“行——你去把世界给我毁灭了去吧!”于是,拉赛尔一路扛着‘毁灭世界’大旗在大拉克丝卿的庇护之下踏上了他顺风顺水的旅程。“老天呐!哦,不!女神呐,再给次机会吧!!!”
  • 娘子在上:桃花满园

    娘子在上:桃花满园

    野草般的林辰辰竟然因为见义勇为嗝屁了,还穿越成了不受人待见的将军夫人!女儿当自强,去他的将军,这个身体的主人是眼瞎了才爱你,再敢欺负我一下,老娘我休了你。男人,哼哼,邪魅猖獗、清冷傲人,妖孽单纯,只要本公主入了眼,收了!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 剑与罪的救赎之路

    剑与罪的救赎之路

    这是一个充满秘密的世界,背负着各自命运的神秘使徒孤独而又坚定地前行着。名为安德烈的少年为了她,放弃了救赎者的传承,遗忘了自己的使命,成为命运所抛弃的人。失去法术天赋的他捡起了剑,为了站在与世界为敌的她的身边,毅然踏上了这剑与罪的救赎之路。
  • 雷火风神

    雷火风神

    在七万年前的那一场大战中,奥格大帝与麒麟雷神拼尽生命之力封印了帝魔主宰。七万年后的今天,雷神之子莫雷降临这片大陆,面对火速崛起的帝魔族,莫雷和他带领的神圣联盟能否再次粉碎帝魔主宰的黑暗阴谋......