登陆注册
26103400000004

第4章

There was a text of Scripture painted on the wall right opposite to my bed; and below hung a print, common enough in those days, of King George and Queen Charlotte, with all their numerous children, down to the little Princess Amelia in a go-cart. On each side hung a small portrait, also engraved: on the left, it was Louis the Sixteenth; on the other, Marie-Antoinette. On the chimney-piece there was a tinder-box and a Prayer-book. I do not remember anything else in the room. Indeed, in those days people did not dream of writing-tables, and inkstands, and portfolios, and easy chairs, and what not. We were taught to go into our bedrooms for the purposes of dressing, and sleeping, and praying.

Presently I was summoned to supper. I followed the young lady who had been sent to call me, down the wide shallow stairs, into the great hall, through which I had first passed on my way to my Lady Ludlow's room. There were four other young gentlewomen, all standing, and all silent, who curtsied to me when I first came in.

They were dressed in a kind of uniform: muslin caps bound round their heads with blue ribbons, plain muslin handkerchiefs, lawn aprons, and drab-coloured stuff gowns. They were all gathered together at a little distance from the table, on which were placed a couple of cold chickens, a salad, and a fruit tart. On the dais there was a smaller round table, on which stood a silver jug filled with milk, and a small roll. Near that was set a carved chair, with a countess's coronet surmounting the back of it. I thought that some one might have spoken to me; but they were shy, and I was shy; or else there was some other reason; but, indeed, almost the minute after I had come into the hall by the door at the lower hand, her ladyship entered by the door opening upon the dais; whereupon we all curtsied very low; I because I saw the others do it. She stood, and looked at us for a moment.

"Young gentlewomen," said she, "make Margaret Dawson welcome among you;" and they treated me with the kind politeness due to a stranger, but still without any talking beyond what was required for the purposes of the meal. After it was over, and grace was said by one of our party, my lady rang her hand-bell, and the servants came in and cleared away the supper things: then they brought in a portable reading-desk, which was placed on the dais, and, the whole household trooping in, my lady called to one of my companions to come up and read the Psalms and Lessons for the day. I remember thinking how afraid I should have been had I been in her place. There were no prayers. My lady thought it schismatic to have any prayers excepting those in the Prayer-book; and would as soon have preached a sermon herself in the parish church, as have allowed any one not a deacon at the least to read prayers in a private dwelling-house. I am not sure that even then she would have approved of his reading them in an unconsecrated place.

She had been maid of honour to Queen Charlotte: a Hanbury of that old stock that flourished in the days of the Plantagenets, and heiress of all the land that remained to the family, of the great estates which had once stretched into four separate counties.

Hanbury Court was hers by right. She had married Lord Ludlow, and had lived for many years at his various seats, and away from her ancestral home. She had lost all her children but one, and most of them had died at these houses of Lord Ludlow's; and, I dare say, that gave my lady a distaste to the places, and a longing to come back to Hanbury Court, where she had been so happy as a girl. I imagine her girlhood had been the happiest time of her life; for, now I think of it, most of her opinions, when I knew her in later life, were singular enough then, but had been universally prevalent fifty years before. For instance, while I lived at Hanbury Court, the cry for education was beginning to come up: Mr. Raikes had set up his Sunday Schools; and some clergymen were all for teaching writing and arithmetic, as well as reading. My lady would have none of this; it was levelling and revolutionary, she said. When a young woman came to be hired, my lady would have her in, and see if she liked her looks and her dress, and question her about her family. Her ladyship laid great stress upon this latter point, saying that a girl who did not warm up when any interest or curiosity was expressed about her mother, or the "baby" (if there was one), was not likely to make a good servant. Then she would make her put out her feet, to see if they were well and neatly shod. Then she would bid her say the Lord's Prayer and the Creed. Then she inquired if she could write.

If she could, and she had liked all that had gone before, her face sank--it was a great disappointment, for it was an all but inviolable rule with her never to engage a servant who could write. But I have known her ladyship break through it, although in both cases in which she did so she put the girl's principles to a further and unusual test in asking her to repeat the Ten Commandments. One pert young woman--and yet I was sorry for her too, only she afterwards married a rich draper in Shrewsbury--who had got through her trials pretty tolerably, considering she could write, spoilt all, by saying glibly, at the end of the last Commandment, "An't please your ladyship, I can cast accounts.""Go away, wench," said my lady in a hurry, "you're only fit for trade; you will not suit me for a servant." The girl went away crestfallen: in a minute, however, my lady sent me after her to see that she had something to eat before leaving the house; and, indeed, she sent for her once again, but it was only to give her a Bible, and to bid her beware of French principles, which had led the French to cut off their king's and queen's heads.

同类推荐
热门推荐
  • 大都市之魔王

    大都市之魔王

    张狗胜,一个一心朴实想在和平盛世下,低调过自己有滋有味儿的好日子没事儿偷摸乐的老实人,为了见一个朋友,一不小心踩进了满是恶棍的泥潭里……俗语说:忍一时风平浪静,退一步海阔天空。可当恶棍一次一次又一次的把烂泥欺负到头上,几乎让张狗胜生不如死的时候?他会也变成一块烂泥吗?还是如莲花般之出淤泥而不染?好人,就一定要被坏人欺负吗?张狗胜嘿嘿一笑,舔着一张老实人的憨厚脸和一对儿亮的骇人的狡猾眼珠子……:你说呢?
  • 不输

    不输

    戚若妍从一个小模特成长为顶尖模特的心路历程。王牌经纪人沈非看中戚若妍身上的坚韧个性,决定打造她。沈非在戚若妍的成长路上给了许多帮助……
  • 前妻倒追我

    前妻倒追我

    我叫顾云飞,是某一大学教师,有一个漂亮贤惠的妻子,家中还没有孩子,经济收入也不错,可是,就在昨天我回家的时候,妻子给了我一个”巨大惊喜“,她和别的男人在一起,我上去打翻了他们,却不知道的事,我精彩的一生才刚刚开始
  • 轮回之称霸光明

    轮回之称霸光明

    五位少年的神秘穿越,黑色的神秘人,一位少年的神秘称霸,硝烟四起,这究竟蕴含着什么秘密
  • 我可以这样爱你

    我可以这样爱你

    从初中开始岑陌年便默默的守护着梦迟,可这一守便是8年,8年间两人的关系默默的发生着变化,因为许多的误会,原本互相爱恋的两人,但又都没有说出口的爱是否还会在?
  • 末世空间系

    末世空间系

    绝望也好,希望也罢,盼望也好,奢望也罢。都阻止不了接下来的进程。***PS:1.这是几个人的末世故事。o(╯□╰)o2.该文绝不是假的很慢热。o(>﹏<)o3.我突然想要说“握拳”。╮(╯▽╰)╭希望喜欢的伙计们能够收藏,能推荐,能留言。4.现在更新有些坑……绝不是假的坑TAT。
  • 御农

    御农

    烈日炎炎挂天空,几亩鱼塘伴身边,脚踩小舟摇木筏,身在其中何愁欢,碧波荡漾洒千里,空留背影飘江岸,鱼儿一跃落木舟,乐趣何止万万千。现代大学生林桦在一次意外事件中,来到北宋前期,大宋的繁荣让他寻到了自己的求生之道,自家的上千亩良田成了他的资本,农作物改良,提高粮食的产量,在任两浙路转运使副使的叔父的帮助下,拓展家业,在苏州逐渐崭露头角。而后又开办工厂,加工海鲜,顺带着开酒楼,火锅店,一次次的克服面临的困难,不断壮大自己的实力,成为大江南北最出色的“农民”。
  • 我的23岁美女校董

    我的23岁美女校董

    “老师,人家好无聊哦,带我出去玩好不好?”这是拥有冰山女神称号的校花白凝霜上课期间发给雷东的短信。“老师,今晚我在西区和十三中的小婊砸决斗!你来不来?”从小向往黑道生活的贾胜男总是辣么暴力、辣么冲动。“老师,我爸妈出去二人世界了,晚上黑黑的,我一个人好怕怕!”这是市长千金柳千娇在微信上留的留言,并且还配了一张火辣的图。“雷东,敢在学校乱来!小心老娘打断你第三条腿……”嗯,这是校长兼校董的安心亚每天挂在嘴上,对于某人的警告。一代地下王者回归都市追美,却不料阴差阳错下成了某私立中学的最底层职工,从此雷东陷入了水深火热、姹紫嫣红的生活当中……
  • 乖乖女的蜕变

    乖乖女的蜕变

    在所有人眼中的乖乖女,却有着不为人知的一面...
  • 季羡林的八堂人生课

    季羡林的八堂人生课

    纵观季老近百年的人生阅历,是一座后人汲取人生经验的富矿。在他丰赡的著述中,也常见论及人生之作,为此,我们编选了本卷,《季羡林的八堂人生课》充分展示季羡林对人生意义与价值、为人与处世、隐忍与成功等的参悟之心,对当下生活忙碌的青年一代而言,极具开解、教导意义。