登陆注册
26105500000021

第21章

HOW BETSINDA FLED, AND WHAT BECAME OF HER

Betsinda wandered on and on, till she passed through the town gates, and so on the great Crim Tartary road, the very way on which Giglio too was going.'Ah!' thought she, as the diligence passed her, of which the conductor was blowing a delightful tune on his horn, 'how I should like to be on that coach!' But the coach and the jingling horses were very soon gone.She little knew who was in it, though very likely she was thinking of him all the time.

Then came an empty cart, returning from market; and the driver being a kind man, and seeing such a very pretty girl trudging along the road with bare feet, most good-naturedly gave her a seat.He said he lived on the confines of the forest, where his old father was a woodman, and, if she liked, he would take her so far on her road.All roads were the same to little Betsinda, so she very thankfully took this one.

And the carter put a cloth round her bare feet, and gave her some bread and cold bacon, and was very kind to her.For all that she was very cold and melancholy.When after travelling on and on, evening came, and all the black pines were bending with snow, and there, at last, was the comfortable light beaming in the woodman's windows; and so they arrived, and went into his cottage.He was an old man, and had a number of children, who were just at supper, with nice hot bread-and-milk, when their elder brother arrived with the cart.And they jumped and clapped their hands; for they were good children; and he had brought them toys from the town.And when they saw the pretty stranger, they ran to her, and brought her to the fire, and rubbed her poor little feet, and brought her bread and milk.

'Look, father!' they said to the old woodman, 'look at this poor girl, and see what pretty cold feet she has.They are as white as our milk! And look and see what an odd cloak she has, just like the bit of velvet that hangs up in our cupboard, and which you found that day the little cubs were killed by King Padella, in the forest! And look, why, bless us all! she has got round her neck just such another little shoe as that you brought home, and have shown us so often--a little blue velvet shoe!'

'What,' said the old woodman, 'what is all this about a shoe and a cloak?'

And Betsinda explained that she had been left, when quite a little child, at the town with this cloak and this shoe.And the persons who had taken care of her had--had been angry with her, for no fault, she hoped, of her own.And they had sent her away with her old clothes--and here, in fact, she was.She remembered having been in a forest--and perhaps it was a dream--it was so very odd and strange--having lived in a cave with lions there;and, before that, having lived in a very, very fine house, as fine as the King's, in the town.

When the woodman heard this, he was so astonished, it was quite curious to see how astonished he was.He went to his cupboard, and took out of a stocking a five-shilling piece of King Cavolfiore, and vowed it was exactly like the young woman.And then he produced the shoe and piece of velvet which he had kept so long, and compared them with the things which Betsinda wore.

In Betsinda's little shoe was written, 'Hopkins, maker to the Royal Family'; so in the other shoe was written, 'Hopkins, maker to the Royal Family.' In the inside of Betsinda's piece of cloak was embroidered, 'PRIN ROSAL'; in the other piece of cloak was embroidered 'CESS BA.NO.246.' So that when put together you read, 'PRINCESS ROSALBA.NO.246.'

On seeing this, the dear old woodman fell down on his knee, saying, 'O my Princess, O my gracious royal lady, O my rightful Queen of Crim Tartary,--I hail thee--I acknowledge thee--I do thee homage!' And in token of his fealty, he rubbed his venerable nose three times on the ground, and put the Princess's foot on his head.

同类推荐
  • 大沩五峰学禅师语录

    大沩五峰学禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jeremy

    Jeremy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易經証釋

    易經証釋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 停骖录摘抄

    停骖录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晦岳旭禅师语录

    晦岳旭禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 教青少年为人处事的故事宝库:从故事中学会明辨是非

    教青少年为人处事的故事宝库:从故事中学会明辨是非

    固守情操不为利动的子罕,仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱。青少年应该从故事中学会明辨是非。
  • 熏衣草之承诺

    熏衣草之承诺

    她,回来了......(如有雷同,纯属巧合)。
  • 末世王者来袭

    末世王者来袭

    末世来临,王者来袭......让她好好地当这个世界的旁观者不行吗?为何要三番五次地打她的主意?只因她那恐怖的实力以及神秘的背景?罢了罢了,待她重活一次,重新走上王者之路......
  • 中国未解之谜(下)

    中国未解之谜(下)

    本书精心遴选了众多中国最经典的未解之谜,内容涉及自然地理、科技发明、考古发现、思想文学、历史人物、书画建筑、民风民俗等诸多领域。用通俗流畅的语言、科学的视角,探索世人瞩目的、尚未破解的神秘现象与谜题。结合诸多文献资料、考古发现与最新的研究成果,生动剖析种种现象产生的原因,揭示谜题后隐藏的事实。
  • 总裁太霸道之总裁的独宠妻子

    总裁太霸道之总裁的独宠妻子

    他,Z市最有名多金的商业巨子.她,普通的职工家庭出生.一场暗算,一场情伤,两人相遇.最初,她说:既然我救了你,你做我男人吧,我养你.;他勾勾嘴角:好而在她被现实伤的狗血淋漓时,他宛如最帅气的王子,拿着闪闪发亮的钻戒对她说:既然你救了我,我的生命中又怎么可能没有你,女人,我养你,嫁给我.
  • 全景天津

    全景天津

    《全景天津》是天津电视台于2008年拍摄的以空中视角俯瞰天津的航拍纪录片,并荣获中国电视艺术家协会颁发的2009年度全国城市形象片一等奖等多个奖项,是天津电视台的天津航拍系列题材纪录片之一。
  • 爱财女相师

    爱财女相师

    作为一个女人,作为一个很会“歪门邪道”的女相师,怎么能不爱财,又怎么能不爱美男!!且看一代女相师重生之后独领风骚的故事!!也许会带给你不一样的故事
  • 积石山保安族东乡族撒拉族区域经济与社会发展研究

    积石山保安族东乡族撒拉族区域经济与社会发展研究

    积石山保安族东乡族撒拉族自治县是中国西北省份——甘肃省最具魅力的地方之一。这里是全国唯一的保安族聚居地,中国“彩陶王”的出土地、“大禹治水之极地”、“自然生态旅游的乐园”、“中国花椒之乡”、“中国民歌(花儿)采录地”,有悠久的历史文化,丰富的资源物产,勤劳淳朴的父老乡亲。
  • 七月上夏天

    七月上夏天

    他是奥斯卡影帝、阳光暖男尚皓天,他是温柔多才的男团主唱林锦辰,两个娱乐圈新势力、拥有粉丝无数的花样美男,却都为她心动,而她的选择又会是什么?在七月上的夏天,一切都有了答案。
  • 忆思念,何以回头

    忆思念,何以回头

    一次相识,使他与她相知;一串手链,使他与她相连;一次婚礼,使他与他相识;一场车祸,使他与她分离。一次次阴谋,一次次复仇,使他与她这场关系中,小时候的相识,长大后的分离,手链发出耀眼的光,她南宫逸雪承诺,无论天涯海角,她都要把他找到,可是在茫茫人海中,她所牵挂的人,你在何方?