登陆注册
26106600000071

第71章

LIFE'S NEW LANGUAGE

Two days after they had been cast out of Tetuan, Israel and Naomi were settled in a little house that stood a day's walk to the north of the town, about midway between the village of Semsa and the fondak which lies on the road to Tangier.From the hour wherein the gates had closed behind them, everything had gone well with both.

The country people who lay encamped on the heath outside had gathered around and shown them kindness.One old Arab woman, seeing Naomi's shame, had come behind without a word and cast a blanket over her head and shoulders.Then a girl of the Berber folk had brought slippers and drawn them on to Naomi's feet.The woman wore no blanket herself, and the feet of the girl were bare.Their own people were haggard and hollow-eyed and hungry, but the hearts of all were melted towards the great man in his dark hour."Allah had written it,"they muttered, but they were more merciful than they thought their God.

Thus, amid silent pity and audible peace-blessings, with cheer of kind words and comfort of food and drink, Israel and Naomi had wandered on through the country from village to village, until in the evening, an hour after sundown, they came upon the hut wherein they made their home.It was a poor, mean place--neither a round tent, such as the mountain Berbers build, nor a square cube of white stone, with its garden in a court within, such as a Moorish farmer rears for his homestead, but an oblong shed, roofed with rushes and palmetto leaves in the manner of an Irish cabin.And, indeed, the cabin of an Irish renegade it had been, who, escaping at Gibraltar from the ship that was taking him to Sidney, had sailed in a Genoese trader to Ceuta, and made his way across the land until he came to this lonesome spot near to Semsa.Unlike the better part of his countrymen, he had been a man of solitary habit and gloomy temper, and while he lived he had been shunned by his neighbours, and when he died his house had been left alone.That was the chance whereby Israel and Naomi had come to possess it, being both poor and unclaimed.

Nevertheless, though bare enough of most things that man makes and values, yet the little place was rich in some of the wealth that comes only from the hand of God.Thus marjoram and jasmine and pinks and roses grew at the foot of its walls, and it was these sweet flowers which had first caught the eyes of Israel.For suddenly through the mazes of his mind, where every perception was indistinct at that time, there seemed to come back to him a vague and confused recollection of the abandoned house, as if the thing that his eyes then saw they had surely seen before.How this should be Israel could not tell, seeing that never before to his knowledge had he passed on his way to Tangier so near to Semsa.But when he questioned himself again, it came to him, like light beaming into a dark room, that not in any waking hour at all had he seen the little place before, but in a dream of the night when he slept on the ground in the poor fondak of the Jews at Wazzan.

This, then, was the cottage where he had dreamed that he lived with Naomi;this was where she had seemed to have eyes to see and ears to hear and a tongue to speak; this was the vision of his dead wife, which when he awoke on his journey had appeared to be vainly reflected in his dream; and now it was realised, it was true, it had come to pass.

Israel's heart was full, and being at that time ready to see the leading of Heaven in everything, he saw it in this fact also; and thus, without more ado than such inquiries as were necessary, he settled himself with Naomi in the place they had chanced upon.

And there, through some months following, from the height of the summer until the falling of winter, they lived together in peace and content, lacking much, yet wanting nothing; short of many things that are thought to make men's condition happy, but grateful and thanking God.

Israel was poor, but not penniless.Out of the wreck of his fortune, after he sold the best contents of his house, he had still some three hundred dollars remaining in the pocket of his waistband when he was cast out of the town.These he laid out in sheep and goats and oxen.He hired land also of a tenant of the Basha, and sent wool and milk by the hand of a neighbour to the market at Tetuan.

The rains continued, the eggs of the locust were destroyed, the grass came green out of the ground, and Israel found bread for both of them.With such ****** husbandry, and in such a home, giving no thought to the morrow, he passed with cheer and comfort from day to day.

And truly, if at any weaker moment he had been minded to repine for the loss of his former poor greatness, or to fail of heart in pursuit of his new calling, for which heavier hands were better fit, he had always present with him two bulwarks of his purpose and sheet-anchors of his hope.He was reminded of the one as often as in the daytime he climbed the hillside above his little dwelling and saw the white town lying far away under its gauzy canopy of mist, and whenever in the night the town lamps sent their pale sheet of light into the dark sky.

"They are yonder," he would think, "wrangling, contending, fighting, praying, cursing, blessing, and cheating; and I am here, cut off from them by ten deep miles of darkness, in the quiet, the silence, and sweet odour of God's proper air."But stronger to sustain him than any memory of the ways of his former life was the recollection of Naomi.God had given back all her gifts, and what were poverty and hard toil against so great a blessing?

They were as dust, they were as ashes, they were what power of the world and riches of gold and silver had been without it.And higher than the joy of Israel's constant remembrance that Naomi had been blind and could now see, and deaf and could now hear, and dumb and could now speak, was the solemn thought that all this was but the sign and symbol of God's pleasure and assurance to his soul that the lot of the scapegoat had been lifted away.

同类推荐
热门推荐
  • 帝后惹火,狂夫滚一边

    帝后惹火,狂夫滚一边

    狗血穿越了,还穿到一个身份低下的烧火丫鬟身上,没有金钱,没有地位,没有异能,没有金手指!怎么愉快地混异世?她从不言败,她在阴谋诡计中穿梭,在战斗中涅槃重生,没实力没关系,她会强大到让人跌破眼镜,且看小丫鬟如何登上巅峰,一统异世!
  • 美女校花遇上面瘫校草

    美女校花遇上面瘫校草

    夏季一个炎热的季节发生了一个奇异的故事当你遇到一个光看一眼就可以让你流口水的帅哥你该怎么办?我们亲爱的陆小璐会告诉你答案。当美女校花遇上面瘫校草会擦出什么火花呢尽请期待......
  • 语文新课标课外读物——木偶奇遇记

    语文新课标课外读物——木偶奇遇记

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 同人——似是故人来

    同人——似是故人来

    一个优秀的演员,换了身份换了装束,只用他精湛的演技,演绎出完全不同的两个人物。欢快跳脱的秦子阙,仙风道骨的韩湘子,当两个长得一模一样的人相遇,机缘把两人牵绊在一起,经历磨难和波折,最终把对方变成了自己的执念。秦子阙抱胸抵抗:你,你想做什么?爷不是这么随便的人!韩湘子正经仙风道骨:自然是做爱做的事!
  • 明湖留住水

    明湖留住水

    一匹毛色鲜红的马儿急急地奔驰而来,骑在背上的人披麻戴孝神情紧张,不停地拍打着胯下的气喘呼呼的马儿。“怎样啊?”“大哥说他不能回来了,丧事叫我们先办了。边关有战事了皇上要他带兵去边关助战。……”“你们就知道争争争,难道除了知道争这争那就在没有你们所关心的事情了?”眸子气的圆圆的瞪着那一群头低下的各怀鬼胎的姨太太少奶奶……”站在这小岭之上明湖的全景尽收眼底,波纹幽幽地拍打着船上的花男花女,嬉笑的清脆的声音顺水传到这清幽的馒头岭上,就如这满山参天大树的翠绿一样是人很舒心。
  • 司灵记

    司灵记

    落魄棋士穿越异界,别人有随身老爷爷给功法、指导下副本,他只有随时被吞噬灵魂的风险。别人杀人夺宝灭恶少。他作为地主家的傻儿子只能每天战战兢兢,期待不被那些天骄看上。别人惊才绝艳师门器重,他资质平庸毫无存在感。但是有一点,是相同的,那就是他们都危机重重,稍不注意,小命就没有了。看着那些惊才绝艳,随身带着老爷爷,屠人全家只求自己念头通达的同行们。司北就日了狗了,同样是穿越者,为毛差别这么大?他只好提着三尺青锋,加入人、魔、仙、妖这一大棋局中。黑白不辨我自断阴阳!
  • 月芽之恋

    月芽之恋

    她本是一个丫鬟,去武林的路上,遇见了盗贼。然后阴差阳错的碰见了满脸胡渣的男人,就在感情猛涨时,她却知道了自己的身世之谜,这段爱恋究竟该何去何从……
  • 生如夏花之再恋校园

    生如夏花之再恋校园

    女主李筱玥初中时因为打架被强迫退学,退学后她进入了社会圈子,年仅16岁的她已是青龙帮老大,为人仗义,由于外部原因她不得不再次回到校园,,这一次她又开始了她的一次新的旅行
  • 崇祯帝

    崇祯帝

    一个平凡的文科大学生穿到了明末的时代,在战火纷飞的岁月里不幸当上了皇帝。用拿笔杆子的手来力挽狂澜,真的有这种可能性么。
  • 誓不为妾

    誓不为妾

    为了逃避被养母送去给老男人为妾的命运,简妍费尽心思的想为自己谋划到一个合适的良人。然后她一不小心就勾搭上了那位据说是最年轻有为的首辅大人。