登陆注册
26107500000031

第31章

The little chapel at Dalmatian Heights sat upon a hill, among a grove of pines, the most romantic of all trees.Life, a powerful but clumsy dramatist, does not reject the most claptrap "situations," which a sophisticated playwright would discard as too obvious.For this sandy plateau, strewn with satiny pine-needles, was the very horizon that had looked so blue and beckoning from the little house by the pond.Not far away was the great Airedale estate, which Gissing had known only at an admiring distance--and now he was living there as an honoured guest.

The Bishop had taken him to call upon the Airedales; and they, delighted that the chapel was to be re-opened, had insisted upon his staying with them.The chapel, in fact, was a special interest with Mr.Airedale, who had been a leading contributor toward its erection.Gissing was finding that life seemed to be continually putting him into false positions; and now he discovered, somewhat to his chagrin, that the lovely little shrine of St.Spitz, whose stained windows glowed like rubies in its cloister of dark trees, was rather a fashionable hobby among the wealthy landowners of Dalmatian Hills.It had been closed all summer, and they had missed it.The Bishop, in his airy and indefinite way, had not made it quite plain that Gissing was only a lay reader; and in spite of his embarrassed disclaimers, he found himself introduced by Mr.Airedale to the country-house clique as the new "vicar."But at any rate it was lucky that the Airedales had insisted on taking him in as a guest; for he had learned from the Bishop (just as the latter was leaving) that there was no stipend attached to the office of lay reader.Fortunately he still had much of the money he had saved from his salary as General Manager.And whatever sense of anomaly he felt was quickly assuaged by the extraordinary comfort and novelty of his environment.In the great Airedale mansion he experienced for the first time that ultimate triumph of civilization--a cup of tea served in bed before breakfast, with slices of bread-and-butter of tenuous and amazing fragile thinness.He was pleased, too, with the deference paid him as a representative of the cloth, even though it compelled him to a solemnity he did not inwardly feel.Butmost of all, undoubtedly, he was captivated by the loveliness and warmth of Miss Airedale.

The Bishop had not erred.Admiring the aristocratic Roman trend of her brow and nose; the proud, inquisitive carriage of her somewhat rectangular head, her admirable, vigorous figure and clear topaz eyes, Gissing was aware of something he had not experienced before--a disturbance both urgent and agreeable, in which the intellect seemed to play little part.He was startled by the strength of her attractiveness, amazed to learn how pleasing it was to be in her company.She was very young and brisk: wore clothes of a smart sporting cut, and was (he thought) quite divine in her riding breeches.But she was also completely devoted to the chapel, where she played the music on Sundays.She was a volatile creature, full of mischievous surprise: at their first music practice, after playing over some hymns on the pipe-organ, she burst into jazz, filling the quiet grove with the clamorous syncope of Paddy-Paws, a favourite song that summer.

So into the brilliant social life of the Airedales and their friends he found himself suddenly pitchforked.In spite of the oddity of the situation, and of occasional anxiety when he considered the possibility of Mr.Poodle finding him out, he was very happy.This was not quite what he had expected, but he was always adaptable.Miss Airedale was an enchanting companion.In the privacy of his bedroom he measured himself for a pair of riding breeches and wrote to his tailor in town to have them made as soon as possible.He served the little chapel assiduously, though he felt it better to conceal from the Airedales the fact that he went there every day.He suspected they would think him slightly mad if they knew, so he used to pretend that he had business in town.Then he would slip away to the balsam-scented hilltop and be perfectly happy sweeping the chapel floor, dusting the pews, polishing the brasswork, rearranging the hymnals in the racks.He arranged with the milkman to leave a bottle of milk and some cinnamon buns at the chapel gate every morning, so he had a cheerful and stealthy little lunch in the vestry-room, though always a trifle nervous lest some of his parishioners should discover him.

He practiced reading the lessons aloud at the brass lectern, anddiscovered how easy is dramatic elocution when you are alone.He wished it were possible to hold a service daily.For the first time he was able to sing hymns as loud as he liked.Miss Airedale played the organ with emphatic fervour, and the congregation, after a little hesitation, enjoyed the lusty sincerity of a hymn well trolled.Some of his flock, who had previously relished taking part in the general routine of the service, were disappointed by his zeal, for Gissing insisted on doing everything himself.He rang the bell, ushered the congregation to their seats, read the service, recited the Quadrupeds' Creed, led the choir, gave out as many announcements as he could devise, took up the collection, and at the close skipped out through the vestry and was ready and beaming in the porch before the nimblest worshipper had reached the door.On his first Sunday, indeed, he carried enthusiasm rather too far: in an innocent eagerness to prolong the service as much as possible, and being too excited to realize quite what he was doing, he went through the complete list of supplications for all possible occasions.The congregation were startled to find themselves praying simultaneously both for rain and for fair weather.

同类推荐
热门推荐
  • 亘古苍州记

    亘古苍州记

    苍州,这片流淌铸甲男儿鲜血的大地,以征战、杀伐、落泪来书写,苍州是一个梦想。苍州,浩渺银河中一粒尘埃,而非垂死的星辰。苍州,每一个人都是英雄。我们的亘古无从得知,但我知道,它也具备史诗的一切魅力,擂甲铿铿,朗声高歌,那一名名武士手持战旗,在星光璀璨的大漠平原上,如群狼踏行。
  • 叛情

    叛情

    [花雨授权]她,家臣之女,却有天生的反骨他,循规蹈矩的名门宗主,责任是他生命的全部两人,却是命中相属——但他却以责任为名十年相隔,她重回故土,对幸福全力以赴那么这一次,他能否放下罪疚把一生的情思全力抓住?
  • 总裁豪宠:概不退货

    总裁豪宠:概不退货

    安悦这辈子遇到过最大的强敌就是秦云深他让她嫁给他给他生个小猴子再逼迫她签下“卖身契”签字画押,两不误待安悦想要偷来,却发现无奈多出了许多份复印件待安悦想要反悔,却发现自己早就被秦云深锁的牢牢的“夫人,您已签字画押,恕概不退货。”
  • 如血海棠

    如血海棠

    她是寄居扇中的一只小妖,在红尘中徘徊着。他是顽固不化的富家子弟,过着无趣的日子。一把沾染鲜血的折扇,一簇艳如血的海棠花,那年,年幼的他于火海中无意间拾起的那把旧扇,竟在他成年后,开启了一段与妖怪与神仙有关的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿:攻略男神

    快穿:攻略男神

    二十五岁以前,栾窦总是被别人坑。二十五岁时,莫名被快穿系统绑定。二十五岁以后,天天坑人。果然,风水是会轮流转的。
  • 末世重生之带着系统去刷怪

    末世重生之带着系统去刷怪

    简介:上世,不管她如何努力修炼。最终,还是不如天才。还是被当成了他们逃亡的挡箭牌。这世,一道冰冷的机械声出现在脑海里,“系统开启,任务A级丧尸十只。”虽然,她不是天才。但是,她有更为变态的系统。这世,看她如何带着系统站在末世的最巅峰!
  • 重生之名门淑媛

    重生之名门淑媛

    一个俊美霸道的男人一个天真纯美的男人一个温润如玉的男人一个邪恶痞子的男人......当众美男聚集一起的时候,相信我:你是绝对没有好日子过的!--
  • 本源宝石

    本源宝石

    符文之地上世世代代的流传着一个神秘的故事,传说中符文之地隐藏着六颗宝石,它们代表了最本源的能量。
  • 我有一剑

    我有一剑

    一袭白衣,一壶浊酒,三尺青锋,唯一剑尔!这方天地那里我李长空去不得?九百万年未能完成的事,一千万年前的遗憾,属于我的东西,今日我通通要取回来。我有一剑!唯,一剑尔!
  • 走马

    走马

    曾记得过去,风花雪月,是否错过。回忆,无限美好,似走马观花,踏一路良辰美景,梦回过去……