登陆注册
26108200000021

第21章

NEJDANOV awoke early and, without waiting for a servant, dressed and went out into the garden.It was very large and beautiful this garden, and well kept.Hired labourers were scraping the paths with their spades, through the bright green shrubs a glimpse of kerchiefs could be seen on the heads of the peasant girls armed with rakes.Nejdanov wandered down to the pond; the early morning mist had already lifted, only a few curves in its banks still remained in obscurity.The sun, not yet far above the horizon, threw a rosy light over the steely silkiness of its broad surface.Five carpenters were busy about the raft, a newly-painted boat was lightly rocking from side to side, creating a gentle ripple over the water.The men rarely spoke, and then in somewhat preoccupied tones.Everything was submerged in the morning stillness, and everyone was occupied with the morning work; the whole gave one a feeling of order and regularity of everyday life.Suddenly, at the other end of the avenue, Nejdanov got a vision of the very incarnation of order and regularity-- Sipiagin himself.

He wore a brown coat, something like a dressing gown, and a checkered cap; he was leaning on an English bamboo cane, and his newly-shaven face shone with satisfaction; he was on the round of inspecting his estate.Sipiagin greeted Nejdanov kindly.

"Ah!" he exclaimed, "I see you are one of the early birds!" (He evidently wanted to express his approval by this old saying, which was a little out of place, of the fact that Nejdanov, like himself, did not like lying in bed long.) "At eight o'clock we all take tea in the dining room, and we usually breakfast at twelve.I should like you to give Kolia his first lesson in Russian grammar at ten o'clock, and a lesson in history at two.Idon't want him to have any lessons tomorrow, as it will he his name-day, hut I would like you to begin today."Nejdanov bowed his head, and Sipiagin took leave of him in the French fashion, quickly lifting his hand several times to his lips and nose, and walked away, whistling and waving his cane energetically, not at all like an important official and state dignitary, but like a jolly Russian country gentleman.

Until eight o'clock Nejdanov stayed in the garden, enjoying the shadows cast by the old trees, the fresh air, the singing of the birds, until the sound of a gong called him to the house.On his entrance he found the whole company already assembled in the dining room.Valentina Mihailovna greeted him in a friendly manner; she seemed to him marvellously beautiful in her morning gown.Mariana looked stern and serious as usual.

Exactly at ten o'clock Nejdanov gave Kolia his first lesson before Valentina Mihailovna, who had asked him if she might he present, and sat very quietly the whole time.Kolia proved an intelligent boy; after the inevitable moments of incertitude and discomfort, the lesson went off very well, and Valentina Mihailovna was evidently satisfied with Nejdanov, and spoke to him several times kindly.He tried to hold aloof a little--but not too much so.Valentina Mihailovna was also present at the second lesson, this time on Russian history.She announced, with a smile, that in this subject she needed instruction almost as much as Kolia.She conducted herself just as quietly as she had done at the first lesson.

Between two and five o'clock Nejdanov stayed in his own room writing letters to his St.Petersburg friends.He was neither bored nor in despair; his overstrained nerves had calmed down somewhat.However, they were set on edge again at dinner, although Kollomietzev was not present, and the kind attention of host and hostess remained unchanged; but it was this very attention that made Nejdanov angry.To make matters worse, the old maiden lady, Anna Zaharovna, was obviously antagonistic, Mariana continued serious, and Kolia rather unceremoniously kicked him under the table.Sipiagin also seemed out of sorts.He was extremely dissatisfied with the manager of his paper mill, a German, to whom he paid a large salary.Sipiagin began by abusing Germans in general, then announced that he was somewhat of a Slavophil, though not a fanatic, and mentioned a certain young Russian, by the name of Solomin, who, it was said, had successfully established another mill belonging to a neighbouring merchant; he was very anxious to meet this Solomin.

Kollomietzev came in the evening; his own estate was only about ten miles away from "Arjanov," the name of Sipiagin's village.

There also came a certain justice of the peace, a squire, of the kind so admirably described in the two famous lines of Lermontov--Behind a cravat, frock coat to the heels Moustache, squeaky voice--and heavy glance.

Another guest arrived, with a dejected look, without a tooth in his head, but very accurately dressed.After him came the local doctor, a very bad doctor, who was fond of coming out with learned expressions.He assured everyone, for instance, that he liked Kukolnik better than Pushkin because there was a great deal of "protoplasm" about him.They all sat down to play cards.

Nejdanov retired to his own room, and read and wrote until midnight.

The following day, the 9th of May, was Kolia's patron-saint's day.

同类推荐
热门推荐
  • 朱颜落

    朱颜落

    一句君言,一道圣旨,我便从选秀宫女一跃成为予王的妃。真是讽刺,真是飞上枝头当凤凰了吗?殊不知,我和他都是那枚权力的棋子,身不由己。万般情深意重竟如过眼云烟,可叹造化弄人,两地相思愁煞人?情节虚构,切勿模仿。
  • 八面三小姐:妖孽快过来

    八面三小姐:妖孽快过来

    【1V1甜文。男女主身心干净。白莲花女主,谪仙男主】“王,您的嫣儿被拐跑了!”“我看,是她拐跑别人,一会去为你们王后收摊子。”“哥,嫣儿妹妹去安慰她的灵兽了!”“我看是她去气她的灵兽了,一会给她送上杯水,别气着。”“意别,嫣儿杀过来了。”“诶呀嫣儿,来来来,我们亲热亲热~”嫣羽儿:“……你的节操呢”“被夫人吃了。”本想在这个世界当个路人,当个白莲花却不想因为一件小事,被他缠上,某女怒吼“你们眼瞎啊!什么谪仙人,明明就是妖孽!”
  • 英雄无双4·沙场英雄

    英雄无双4·沙场英雄

    《英雄无双》是一个以网络游戏为背景的超现实题材的幻想小说系列,也是国内网游小说第一人施鸥继《再生勇士》之后最受欢迎的网游小说。本书是《英雄无双》系列的第四部。因为恶魔小铃铛的原因,星月工作室遭到了一群职业玩家的灭国威胁。职业玩家的实力与无情,给女孩子们上了沉重的一课,关键时刻,还是刘仁力挽狂澜。人类阵营新一轮国王任务开始,这一次场面更加恢宏,更多高手参与其中,而逐渐恢复热血的刘仁,终于不再满足于小打小闹,他要以一敌万!游戏中精彩的任务一个接一个,但游戏之余,刘仁居然还要面临一项新任务,就是与一位女硕士探讨游戏与人生……
  • Boss危险:贴身首席求包邮

    Boss危险:贴身首席求包邮

    逃出狼窝,她投奔传闻中富可敌国的绵羊先生麾下。岂知,上班一月,衣冠楚楚的总裁大人就把她推到墙边。他扯开领带、解了扣子。嘴角邪魅的勾起:“景秘书,你盯我看一天了,都不准备劫个色再走?”
  • 像蜗牛一样生活

    像蜗牛一样生活

    蜗牛其实并不愿意与人打交道,它们喜欢躲在树木繁茂的湿润山谷中,像隐士一般安静地生活。其实,生活在城市里的我们,在恋爱、工作方面就像蜗牛一样!很多时候我们很脆弱,我们要和蜗牛一样,坚强的往上爬,往上爬..
  • 一切皆有可能

    一切皆有可能

    我们在生活中总会遇到很多烦恼,怀有很多渴望,遭受许多挫折。本书就是可以不断鼓励、陪伴你的良师益友,迷茫的时候,它会提醒你:相信自己,一切皆有可能。
  • 罂粟美人:顽劣王妃腹黑帝

    罂粟美人:顽劣王妃腹黑帝

    【蓬莱岛原创社团出品】<br/>前世,她是掌握着别人生杀大权的首领,她说一,无人敢道二,她有着富可敌国的财富,她美艳妖娆,她倾国倾城。<br/><br/>今生,她是带着祥兆降生的天才小姐,她生带紫气,凤凰齐鸣,一朝却为了守护自己的家人将那一身风华绝代隐藏在一个毫不出色的躯壳里。<br/><br/>当无才与天才相碰撞,那丑陋与美貌相比较,谁更胜一筹。<br/><br/>当昔日的丑小鸭变成全世瞩目的凤凰,勾心斗角,暗潮来袭。<br/>她步步为营,重掌生死。<br/><br/>权利与真心,面包与爱情。<br/>最终谁胜谁负。
  • 都市猫侠

    都市猫侠

    老猫奇迹暂由乐心一家饲养。让人没想到的是,这只老猫居然是有着八百岁高龄的猫仙,不但可以说人话,还能施法将人变成猫!随着城市工业化的蔓延,动物的栖息地越发狭窄,受过人类伤害的动物决心联合起来报复。难道他们真要兵戎相见了吗?理想、友情、成长、责任……乐心的传奇人生才刚刚开始。
  • 阅读中华国粹-青少年应该知道的-瓷器

    阅读中华国粹-青少年应该知道的-瓷器

    《阅读中华国粹:青少年应该知道的木版年画》是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引入的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。本书分为原始瓷器产生与发展;唐五代瓷器;粤菜;唐五代瓷器;元代的瓷器等内容。
  • 自立的八大修炼

    自立的八大修炼

    《自立的八大修炼》既是青少年自立、自强的良师益友,又是“父母之爱子,则为之计深远”的得力助手。