登陆注册
26108200000030

第30章

He as surrounded by a whole crowd of labourers, and one could see from the distance that he was trying to explain something to them as hard as he could, but suddenly threw up his arms in despair, as if it were of no use.His bailiff, a small, short-sighted young man without a trace of authority or firmness in his bearing, was walking beside him, and merely kept on repeating, "Just so, sir," to Markelov's great disgust, who had expected more independence from him.Nejdanov went up to Markelov, and on looking into his face was struck by the same expression of spiritual weariness he was himself suffering from.Soon after greeting one another, Markelov began talking again of last night's "problems" (more briefly this time), about the impending revolution, the weary expression never once leaving his face.He was smothered in perspiration and dust, his voice was hoarse, and his clothes were covered all over with bits of wood shavings and pieces of green moss.The labourers stood by silently, half afraid and half amused.Nejdanov glanced at Markelov, and Ostrodumov's remark, "What is the good of it all? All the same, it will have to be altered afterwards," flashed across his mind.

One of the men, who had been fined for some offence, began begging Markelov to let him off.The latter got angry, shouted furiously, but forgave him in the end."All the same, it will have to be altered afterwards."Nejdanov asked him for horses and a conveyance to take him home.

Markelov seemed surprised at the request, but promised to have everything ready in good time.They turned back to the house together, Markelov staggering as he walked.

"What is the matter with you? " Nejdanov asked.

"I am simply worn out!" Markelov began furiously."No matter what you do, you simply can't make these people understand anything!

They are utterly incapable of carrying out an order, and do not even understand plain Russian.If you talk of 'part', they know what that means well enough, but the word 'participation' is utterly beyond their comprehension, just as if it did not belong to the Russian language.They've taken it into their heads that Iwant to give them a part of the land!"

Markelov had tried to explain to the peasants the principles of cooperation with a view to introducing it on his estate, but they were completely opposed to it."The pit was deep enough before, but now there's no seeing the bottom of it," one of them remarked, and all the others gave forth a sympathetic sigh, quite crushing poor Markelov.He dismissed the men and went into the house to see about a conveyance and lunch.

The whole of Markelov's household consisted of a man servant, a cook, a coachman, and a very old man with hairy ears, in a long-skirted linen coat, who had once been his grandfather's valet.

This old man was for ever gazing at Markelov with a most woe-begone expression on his face.He was too old to do anything, but was always present, huddled together by the door.

After a lunch of hard-boiled eggs, anchovies, and cold hash (the man handing them pepper in an old pomade pot and vinegar in an old eau-de-cologne bottle), Nejdanov took his seat in the same carriage in which he had come the night before.This time it was harnessed to two horses, not three, as the third had been newly shod, and was a little lame.

Markelov had spoken very little during the meal, had eaten nothing whatever, and breathed with difficulty.He let fall a few bitter remarks about his farm and threw up his arms in despair.

"All the same, it will have to be altered afterwards!

Mashurina asked Nejdanov if she might come with him as far as the town, where she had a little shopping to do."I can walk back afterwards or, if need be, ask the first peasant I meet for a lift in his cart."Markelov accompanied them to the door, saying that he would soon send for Nejdanov again, and then.., then (he trembled suddenly, but pulled himself together) they would have to settle things definitely.Solomin must also come.He (Markelov) was only waiting to hear from Vassily Nikolaevitch, and that as soon as he heard from him there would be nothing to hinder them from ****** a "beginning," as the masses (the same masses who failed to understand the word "participation") refused to wait any longer!

"Oh, by the way, what about those letters you wanted to show me?

What is the fellow's name...Kisliakov?" Nejdanov asked.

"Later on...I will show them to you later on.We can do it all at the same time."The carriage moved.

"Hold yourself in readiness!" Markelov's voice was heard again, as he stood on the doorstep.And by his side, with the same hopeless dejection in his face, straightening his bent back, his hands clasped behind him, diffusing an odour of rye bread and mustiness, not hearing a single word that was being said around him, stood the model servant, his grandfather's decrepit old valet.

Mashurina sat smoking silently all the way, but when they reached the town gates she gave a loud sigh.

"I feel so sorry for Sergai Mihailovitch," she remarked, her face darkening.

"He is over-worked, and it seems to me his affairs are in a bad way," Nejdanov said.

"I was not thinking of that."

"What were you thinking of then?"

"He is so unhappy and so unfortunate.It would be difficult to find a better man than he is, but he never seems to get on."Nejdanov looked at her.

"Do you know anything about him?"

"Nothing whatever, but you can see for yourself.Goodbye, Alexai Dmitritch." Mashurina clambered out of the carriage.

An hour later Nejdanov was rolling up the courtyard leading to Sipiagin's house.He did not feel well after his sleepless night and the numerous discussions and explanations.

A beautiful face smiled to him out of the window.It was Madame Sipiagina welcoming him back home.

"What glorious eyes she has!" he thought.

同类推荐
  • 粉妆楼

    粉妆楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网庐漫墨

    网庐漫墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟子注疏

    孟子注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敲爻歌

    敲爻歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新缀白裘

    新缀白裘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倾城丑妃

    倾城丑妃

    听说皇上赐婚了?王爷和若三小姐被凑成一对了,真是天作之合,男不才女不貌,一个鬼见愁一个人见忧。皇上的决定简直就是为名除害,居然有人明着反对,有人暗着破坏,难不成这对不受待见的夫妻能量转换,‘负负得正’散发光芒了?
  • 天喜封神也奋斗

    天喜封神也奋斗

    好好的女大学生,偏偏被神仙降世了,还是个历史上大大有名的色狼的神仙,生活从此丰富多彩了。求收藏,谢谢。
  • 起源与未来

    起源与未来

    人类是如何诞生的?宇宙到底有多大。如果说神创造人类,那么谁又创造了神?谁又创造了创造神的XXX。
  • 圣师传说

    圣师传说

    之所以称之为传说,是先成了传奇。之所以称之为圣师,是先成了圣者。你打开的,就是一本传说。也是一本传奇之旅。……因为,多年之后,有人称他为白帝。
  • 泽程

    泽程

    泽程在涯角大陆奋斗的故事太监的可能性极大
  • 晴爱锁心冷魅少

    晴爱锁心冷魅少

    ‘我反对’三个字就打断了我的婚礼,会场的尽头背光站着一个修长的男人,浑身散发着淡淡的冷漠气息。凛冽桀骜的眼神,高挺的鼻梁下是两半噙着骄傲的嘴唇。“我反对!”这个男人是谁,为什么要反对。“因为她是我的女人!”他的语气好霸道,世界仿佛在一瞬间退回到遥远的洪荒时代。为了复仇我会不惜一切代价,包括利用我的爱情,利用我的婚姻,利用我的幸福。我要用我的方式揭开他的防伪面具。时间改变不了他是杀人犯的事实。
  • 最强游戏人生

    最强游戏人生

    正常生活中的普通人,在游戏中却是神一般的存在。最强BUG辅助,随便刷个兵都是件神装。猪脚说:“你不是有BUG吗?你不是很恰吗?你来啊,你来啊,劳资的BUG,你伤不起。
  • 战胜癌症需“三防”:你不可不懂的癌症三防知识

    战胜癌症需“三防”:你不可不懂的癌症三防知识

    本书共分八章,内容包括正确预防理念和举措是战胜癌的关键、个性化选择治疗方案是有利于治好病又省钱的好方法、正确评估肿瘤预后是根除癌症的一杆秤、肿瘤病人的康复是除癌的终结目标、常见肿瘤的防与治等。
  • 魔武之巅

    魔武之巅

    一段情缘,命中注定。一个预言,几番周转。魔武双修,九系融合。舍命剑诀,裂地斩天。一个没落的家族,一个热血少年。跟随着祖先留下的那个古老的预言,寻求自己不同的魔武之路。
  • 魔道僵尸

    魔道僵尸

    公元二二一零年,一个叫做徐浩的古代魔尸从秦皇陵墓中奇异的苏醒而来。徐浩醒来之际,秦王朝早已湮灭在了历史的尘埃中,而到了新时代的环境中,身份特殊的徐浩该何去何从?一切尽在魔道僵尸……