登陆注册
26108400000026

第26章 ORDERED SOUTH(2)

He is like an enthusiast leading about with him a stolid, indifferent tourist.There is some one by who is out of sympathy with the scene, and is not moved up to the measure of the occasion; and that some one is himself.The world is disenchanted for him.He seems to himself to touch things with muffled hands, and to see them through a veil.His life becomes a palsied fumbling after notes that are silent when he has found and struck them.He cannot recognise that this phlegmatic and unimpressionable body with which he now goes burthened, is the same that he knew heretofore so quick and delicate and alive.

He is tempted to lay the blame on the very softness and amenity of the climate, and to fancy that in the rigours of the winter at home, these dead emotions would revive and flourish.A longing for the brightness and silence of fallen snow seizes him at such times.He is homesick for the hale rough weather; for the tracery of the frost upon his window-panes at morning, the reluctant descent of the first flakes, and the white roofs relieved against the sombre sky.And yet the stuff of which these yearnings are made, is of the flimsiest: if but the thermometer fall a little below its ordinary Mediterranean level, or a wind come down from the snow-clad Alps behind, the spirit of his fancies changes upon the instant, and many a doleful vignette of the grim wintry streets at home returns to him, and begins to haunt his memory.The hopeless, huddled attitude of tramps in doorways;the flinching gait of barefoot children on the icy pavement;the sheen of the rainy streets towards afternoon; the meagreanatomy of the poor defined by the clinging of wet garments; the high canorous note of the North-easter on days when the very houses seem to stiffen with cold: these, and such as these, crowd back upon him, and mockingly substitute themselves for the fanciful winter scenes with which he had pleased himself a while before.He cannot be glad enough that he is where he is.If only the others could be there also; if only those tramps could lie down for a little in the sunshine, and those children warm their feet, this once, upon a kindlier earth; if only there were no cold anywhere, and no nakedness, and no hunger; if only it were as well with all men as it is with him!

For it is not altogether ill with the invalid, after all.

If it is only rarely that anything penetrates vividly into his numbed spirit, yet, when anything does, it brings with it a joy that is all the more poignant for its very rarity.There is something pathetic in these occasional returns of a glad activity of heart.In his lowest hours he will be stirred and awakened by many such; and they will spring perhaps from very trivial sources; as a friend once said to me, the "spirit of delight" comes often on small wings.For the pleasure that we take in beautiful nature is essentially capricious.It comes sometimes when we least look for it; and sometimes, when we expect it most certainly, it leaves us to gape joylessly for days together, in the very home-land of the beautiful.We may have passed a place a thousand times and one; and on the thousand and second it will be transfigured, and stand forth in a certain splendour of reality from the dull circle of surroundings; so that we see it "with a child's first pleasure," as Wordsworth saw the daffodils by the lake side.

And if this falls out capriciously with the healthy, how much more so with the invalid.Some day he will find his first violet, and be lost in pleasant wonder, by what alchemy the cold earth of the clods, and the vapid air and rain, can be transmuted into colour so rich and odour so touchingly sweet.

Or perhaps he may see a group of washerwomen relieved, on a spit of shingle, against the blue sea, or a meeting of flower-gatherers in the tempered daylight of an olive-garden; and something significant or monumental in the grouping, something in the harmony of faint colour that is always characteristic of the dress of these southern women, will come borne to him unexpectedly, and awake in him that satisfaction with which we tell ourselves that we are the richer by one more beautiful experience.Or it may be something even slighter: as when the opulence of the sunshine, which somehow gets lost and fails to produce its effect on the large scale, is suddenly revealed to him by the chance isolation - as he changes the position of his sunshade - of a yard or two of roadway with its stones and weeds.And then, there is no end to the infinite variety of the olive-yards themselves.Even the colour is indeterminate and continually shifting: now you would say it was green, now gray, now blue; now tree stands above tree, like "cloud on cloud," massed into filmy indistinctness; and now, at the wind's will, the whole sea of foliage is shaken and broken up with little momentary silverings and shadows.But every one sees the world in his own way.To some the glad moment may have arrived on other provocations; and their recollection may be most vivid of the stately gait of women carrying burthens on their heads; of tropical effects, with canes and naked rock and sunlight; of the relief of cypresses; of the troubled, busy-looking groups of sea-pines, that seem always as if they were being wielded and swept together by a whirlwind; of the air coming, laden with virginal perfumes, over the myrtles and the scented underwood; of the empurpled hills standing up, solemn and sharp, out of the green-gold air of the east at evening.

同类推荐
热门推荐
  • 宫廷政治(上)

    宫廷政治(上)

    由竭宝峰、刘心莲、邢春如、李穆南编著的历史之谜系列丛书共32分册,用来阐述政治斗争的复杂性并揭示古代历史长河角落中最为隐秘的部分。
  • 修道在修真界

    修道在修真界

    施主,接贫道这招掌中乾坤。修真与修道的碰撞会擦出什么样的火花
  • 重生1630之美洲行

    重生1630之美洲行

    心血来潮之作,无辜的猪脚王明狗血的来到了1630年的北美大陆(一切都是虚构),而此时的中原大地一片狼藉,再有十余年明朝退居江南,再有几十年,汉家江山将被满人窃取。而王明的到来会给这个本波澜起伏的带来什么惊喜呢,拭目以待吧。(一切都是虚构之作,偶文笔极差,看后勿吐之,吐之概不负责)
  • 青春,请学会风雨兼程

    青春,请学会风雨兼程

    可能世界本就太多将就,可我却不愿这么将就;在这匆忙的岁月里,我们失去了太多太多,可我们又终将得到了什么?或许在我们不知道的某处,也有着我们想不到的人或事在等着,因为这世界还没有那么不尽人意,只愿风拭雨,拭去这苍白年华,愿雨随风,带去这猩红岁月!
  • 星魔之战

    星魔之战

    围绕着星座讲述了12个少年少女发生故事,本应该生活在银河的12星宫守护者为什么会来到地球?·这复杂的关系中有什么样的秘密?突然出现的他又是谁?她们之间又有什么样的恩怨?尽请期待。
  • 言灵师:冥王是老公

    言灵师:冥王是老公

    “神说,怨气净化。”“神说,妖力禁锢。”“神说,九幽门开,轮回路现。”夜半哭泣的木偶娃娃,吸人魂魄的人皮画卷……以生抽人骨制骨笛为乐的妖艳狐妖,活取婴儿心脏魂魄为食的入魔竹妖……表面上是孤儿一枚的大一新生顾妧,实际上却是二十一世纪唯一的言灵师,也是这世间最后的言灵师,平素做着驱鬼降妖的事情。只是,梦里断断续续的片段,偶尔出现的心痛,还有那个无情无心冥界最强却对她特殊,总是赖皮的冥王……这些都是源自于什么?顾妧觉得,自己大抵忘记了极为重要的东西,可为什么没有一点印象?持续千年的爱恋又该何去何从?
  • 御娇九龙

    御娇九龙

    凌翔在偶遇老师龙飞鸣后踏上了不一样的道路,从此世界在他的眼中改变了,金钱、权势、美女对于他来说是唾手可得,而麻烦也是接踵而来!修炼、战斗成了他的乐趣,打击敌人成了他的习惯!解救美女成了他的爱好,抓获敌方的美女成了他的嗜好!
  • 幻想界线之狱种来袭

    幻想界线之狱种来袭

    这是一个几乎相同的世界。华夏,被称为世界上最强大的国家,拥有大量人口、强大武器和狱能者,坚固的城墙持续整整30年没有让狱种再踏入城墙内半步,但是,如今却有狱种凭空出现在城内进行杀戒,难道残酷、混乱的世界即将重新席卷华夏吗?
  • 龙蛋孵化器

    龙蛋孵化器

    身份:龙蛋他爹;使命:光复龙族;神技:龙的一切潜能;成就:一龙之下、万人之上,世界首富;责任:不成龙便成仁。一场无妄之灾,圈定了左煌哲的未来,伴随神秘儿子出现的,四只忠心护主的鳄鱼保镖送给了他一份龙族光复咒。为了完成把世界上最后一枚龙蛋变成龙的梦想,左煌哲和他的龙蛋儿子签订了灵魂契约。从那天开始,他他变成了一只兢兢业业抱窝的母鸡,会孵蛋的工具。当然,借此机会,他也实现了自己的梦想,比如金钱、美女、地位、玩乐等等。
  • 职场新人不可不知的98个职场秘密

    职场新人不可不知的98个职场秘密

    本书从资格培训、职业中介、岗位招聘、签订合同、薪酬福利、管理手段、同事关系、社交应酬、离职跳槽9个环节出发,把隐藏在其中的鲜为人知的职场秘密一一摆到读者面前,并深入剖析其中的奥秘,以期为职场新人提供帮助。