登陆注册
26109400000007

第7章

"Tweaking his nose," said Captain Giles in a scandalized tone."Much use it would be to you."That remark was so irrelevant that one could make no answer to it.But the sense of the ab-surdity was beginning at last to exercise its well-known fascination.I felt I must not let the man talk to me any more.I got up, observing curtly that he was too much for me--that Icouldn't make him out.

Before I had time to move away he spoke again in a changed tone of obstinacy and puffing nervously at his pipe.

"Well--he's a--no account cuss--anyhow.

You just--ask him.That's all."

That new manner impressed me--or rather made me pause.But sanity asserting its sway at once I left the verandah after giving him a mirthless smile.In a few strides I found myself in the dining room, now cleared and empty.But during that short time various thoughts occurred to me, such as: that Giles had been ****** fun of me, expecting some amusement at my expense;that I probably looked silly and gullible; that Iknew very little of life....

The door facing me across the dining room flew open to my extreme surprise.It was the door inscribed with the word "Steward" and the man himself ran out of his stuffy, Philistinish lair in his absurd, hunted-animal manner, ****** for the garden door.

To this day I don't know what made me call after him."I say! Wait a minute." Perhaps it was the sidelong glance he gave me; or possibly I was yet under the influence of Captain Giles'

mysterious earnestness.Well, it was an impulse of some sort; an effect of that force somewhere within our lives which shapes them this way or that.For if these words had not escaped from my lips (my will had nothing to do with that) my existence would, to be sure, have been still a sea-man's existence, but directed on now to me utterly inconceivable lines.

No.My will had nothing to do with it.In-deed, no sooner had I made that fateful noise than I became extremely sorry for it.Had the man stopped and faced me I would have had to retire in disorder.For I had no notion to carry out Captain Giles' idiotic joke, either at my own expense or at the expense of the Steward.

But here the old human instinct of the chase came into play.He pretended to be deaf, and I, without thinking a second about it, dashed along my own side of the dining table and cut him off at the very door.

"Why can't you answer when you are spoken to?" I asked roughly.

He leaned against the lintel of the door.He looked extremely wretched.Human nature is, Ifear, not very nice right through.There are ugly spots in it.I found myself growing angry, and that, I believe, only because my quarry looked so woe-begone.Miserable beggar!

I went for him without more ado."I under-stand there was an official communication to the Home from the Harbour Office this morning.Is that so?"Instead of telling me to mind my own business, as he might have done, he began to whine with an undertone of impudence.He couldn't see me anywhere this morning.He couldn't be expected to run all over the town after me.

"Who wants you to?" I cried.And then my eyes became opened to the inwardness of things and speeches the triviality of which had been so baffling and tiresome.

I told him I wanted to know what was in that letter.My sternness of tone and behaviour was only half assumed.Curiosity can be a very fierce sentiment--at times.

He took refuge in a silly, muttering sulkiness.

It was nothing to me, he mumbled.I had told him I was going home.And since I was going home he didn't see why he should....

That was the line of his argument, and it was irrelevant enough to be almost insulting.Insult-ing to one's intelligence, I mean.

In that twilight region between youth and maturity, in which I had my being then, one is peculiarly sensitive to that kind of insult.I am afraid my behaviour to the Steward became very rough indeed.But it wasn't in him to face out anything or anybody.Drug habit or solitary tippling, perhaps.And when I forgot myself so far as to swear at him he broke down and began to shriek.

I don't mean to say that he made a great out-cry.It was a cynical shrieking confession, only faint--piteously faint.It wasn't very coherent either, but sufficiently so to strike me dumb at first.

I turned my eyes from him in righteous indig-nation, and perceived Captain Giles in the ve-randah doorway surveying quietly the scene, his own handiwork, if I may express it in that way.

His smouldering black pipe was very noticeable in his big, paternal fist.So, too, was the glitter of his heavy gold watch-chain across the breast of his white tunic.He exhaled an atmosphere of virtu-ous sagacity serene enough for any innocent soul to fly to confidently.I flew to him.

"You would never believe it," I cried."It was a notification that a master is wanted for some ship.There's a command apparently going about and this fellow puts the thing in his pocket."The Steward screamed out in accents of loud despair: "You will be the death of me!"The mighty slap he gave his wretched forehead was very loud, too.But when I turned to look at him he was no longer there.He had rushed away somewhere out of sight.This sudden disappear-ance made me laugh.

This was the end of the incident--for me.

Captain Giles, however, staring at the place where the Steward had been, began to haul at his gor-geous gold chain till at last the watch came up from the deep pocket like solid truth from a well.

Solemnly he lowered it down again and only then said:

"Just three o'clock.You will be in time--if you don't lose any, that is.""In time for what?" I asked.

"Good Lord! For the Harbour Office.This must be looked into.

同类推荐
  • 经穴汇解

    经穴汇解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芝园遗编

    芝园遗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典王寮部

    明伦汇编官常典王寮部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯识论

    唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 性命要旨

    性命要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 赛尔号之黑夜迷途

    赛尔号之黑夜迷途

    一个组合。一个,足以匹敌战神联盟的组合。由六个女子组成。“暗夜光影”。可是,她们跟暗黑战神联盟有着不一样的关系。战神联盟也是一样。她们,是战神联盟和暗黑战神联盟的姐姐。血染天空。她们,是死神。也许,她们也只是可怜人……
  • 我用新婚忘记你

    我用新婚忘记你

    夏莱莱从出生那天起,就注定是一个受人非议的私生子。瑟瑟缩缩活到二十岁,年老色衰的妈妈却突然鱼跃龙门嫁入豪门。所有人都以为她的人生即将飞黄腾达,她却遇到了一个毒药一样的男人。那男人领她初尝禁果,当她后知后觉时早已身处地狱。婚礼现场,夏莱莱说:“我要忘记你,狠狠的忘记你。”男人含笑问:“用婚姻吗?”夏莱莱反手泼了他一杯红酒潇洒的奔向属于自己的新郎。当夏莱莱以为新的生活即将开始,可实际上这场婚姻只是报复的开端。结婚才五年昔日专情的丈夫转眼出轨,慈祥的婆婆突变刻薄,手上的公司频频出事好友的背叛朝她汹涌而来。正当她感叹自己时运不济时,身后一双冰冷的手扼住她脖子,笑问她:“我为你准备的新婚生活还适应吗?”
  • 异都志恒

    异都志恒

    前世恩爱,此生争锋。八角玄器,又何惧哉!两世为人的杨婧与王楠,在仙魔争锋,六合分离的情况下,会有怎样的爱情火花!
  • 异界主

    异界主

    一位高中少年本可以过得无忧无虑的生活,某天,却没料到自己在路上行走,却恰巧被异世界的男子给召唤到异界。。。
  • 中峰文选

    中峰文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苍穹变

    苍穹变

    澎!澎!在一处灵气充裕,景色如仙家圣地的山峰中,此时一个十二岁左右的少年正用自己那单薄的身躯拼命的撞击着那棵五人合抱都抱不住的擎天大树此时那衣服已经烂的不像样,一条条血色痕迹自露出来的皮肤之中异常显眼……情节虚构,请勿模仿
  • 我的恶魔娇妻

    我的恶魔娇妻

    分手后,迎来的新欢,竟是有我孩子。以前觉得当队长累,如今觉得,当个奶爸才累。
  • 无心之旅

    无心之旅

    旅者的脚步不断前进,穿越或熟悉,或陌生,或奇异,或光怪陆离的位面......无限世界没有尽头,时空无尽,宇宙或许只是起点......
  • 香奈儿告诉女人的优雅与智慧

    香奈儿告诉女人的优雅与智慧

    这本书中,亲爱的香奈儿为我们提供了大量简单、具体、且行之有效的方法和原则。它可以帮您了解自己,告诉您什么是真 正的优雅和智慧,并让您成为一个优雅智慧的女人。 通过阅读本书,会让您真切地感悟生活,时时修炼自身,让您距离幸福越来越近。所以,让我们一起阅读,一起打造自己的优雅和智慧,一起在平和温暖的生 活中体味幸福的真谛吧!
  • 遇见最美的你之EXO

    遇见最美的你之EXO

    女主是金俊勉妹妹金泰熙,她会和EXO发生什么有趣的事呢?