登陆注册
26110400000012

第12章

"No, sir.I could have sworn I had heard you moving in there not a moment ago.It's most extraordinary...very sorry, sir."I passed on with an inward shudder.I was so identified with my secret double that I did not even mention the fact in those scanty, fearful whispers we exchanged.

I suppose he had made some slight noise of some kind or other.

It would have been miraculous if he hadn't at one time or another.

And yet, haggard as he appeared, he looked always perfectly self-controlled, more than calm--almost invulnerable.

On my suggestion he remained almost entirely in the bathroom, which, upon the whole, was the safest place.

There could be really no shadow of an excuse for anyone ever wanting to go in there, once the steward had done with it.

It was a very tiny place.Sometimes he reclined on the floor, his legs bent, his head sustained on one elbow.

At others I would find him on the campstool, sitting in his gray sleeping suit and with his cropped dark hair like a patient, unmoved convict.At night I would smuggle him into my bed place, and we would whisper together, with the regular footfalls of the officer of the watch passing and repassing over our heads.

It was an infinitely miserable time.It was lucky that some tins of fine preserves were stowed in a locker in my stateroom;hard bread I could always get hold of; and so he lived on stewed chicken, PATE DE FOIE GRAS, asparagus, cooked oysters, sardines--on all sorts of abominable sham delicacies out of tins.

My early-morning coffee he always drank; and it was all Idared do for him in that respect.

Every day there was the horrible maneuvering to go through so that my room and then the bathroom should be done in the usual way.I came to hate the sight of the steward, to abhor the voice of that harmless man.

I felt that it was he who would bring on the disaster of discovery.

It hung like a sword over our heads.

The fourth day out, I think (we were then working down the east side of the Gulf of Siam, tack for tack, in light winds and smooth water)--the fourth day, I say, of this miserable juggling with the unavoidable, as we sat at our evening meal, that man, whose slightest movement I dreaded, after putting down the dishes ran up on deck busily.

This could not be dangerous.Presently he came down again;and then it appeared that he had remembered a coat of mine which I had thrown over a rail to dry after having been wetted in a shower which had passed over the ship in the afternoon.

Sitting stolidly at the head of the table I became terrified at the sight of the garment on his arm.Of course he made for my door.

There was no time to lose.

"Steward," I thundered.My nerves were so shaken that Icould not govern my voice and conceal my agitation.

This was the sort of thing that made my terrifically whiskered mate tap his forehead with his forefinger.

I had detected him using that gesture while talking on deck with a confidential air to the carpenter.It was too far to hear a word, but I had no doubt that this pantomime could only refer to the strange new captain.

"Yes, sir," the pale-faced steward turned resignedly to me.

It was this maddening course of being shouted at, checked without rhyme or reason, arbitrarily chased out of my cabin, suddenly called into it, sent flying out of his pantry on incomprehensible errands, that accounted for the growing wretchedness of his expression.

"Where are you going with that coat?"

"To your room, sir."

"Is there another shower coming?"

"I'm sure I don't know, sir.Shall I go up again and see, sir?""No! never mind."

My object was attained, as of course my other self in there would have heard everything that passed.During this interlude my two officers never raised their eyes off their respective plates; but the lip of that confounded cub, the second mate, quivered visibly.

I expected the steward to hook my coat on and come out at once.

He was very slow about it; but I dominated my nervousness sufficiently not to shout after him.Suddenly I became aware (it could be heard plainly enough) that the fellow for some reason or other was opening the door of the bathroom.It was the end.

The place was literally not big enough to swing a cat in.

My voice died in my throat and I went stony all over.

I expected to hear a yell of surprise and terror, and made a movement, but had not the strength to get on my legs.

Everything remained still.Had my second self taken the poor wretch by the throat? I don't know what I could have done next moment if I had not seen the steward come out of my room, close the door, and then stand quietly by the sideboard.

"Saved," I thought."But, no! Lost! Gone! He was gone!"I laid my knife and fork down and leaned back in my chair.My head swam.

After a while, when sufficiently recovered to speak in a steady voice, I instructed my mate to put the ship round at eight o'clock himself.

"I won't come on deck," I went on."I think I'll turn in, and unless the wind shifts I don't want to be disturbed before midnight.

I feel a bit seedy."

"You did look middling bad a little while ago," the chief mate remarked without showing any great concern.

They both went out, and I stared at the steward clearing the table.

There was nothing to be read on that wretched man's face.

But why did he avoid my eyes, I asked myself.Then I thought Ishould like to hear the sound of his voice.

"Steward!"

"Sir!" Startled as usual.

"Where did you hang up that coat?"

"In the bathroom, sir." The usual anxious tone.

"It's not quite dry yet, sir."

For some time longer I sat in the cuddy.Had my double vanished as he had come? But of his coming there was an explanation, whereas his disappearance would be inexplicable....I went slowly into my dark room, shut the door, lighted the lamp, and for a time dared not turn round.When at last I did Isaw him standing bolt-upright in the narrow recessed part.

It would not be true to say I had a shock, but an irresistible doubt of his bodily existence flitted through my mind.

同类推荐
  • 先识览

    先识览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方论

    医方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛名经

    佛说佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Herland

    Herland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风月鉴

    风月鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国古代皇后传

    中国古代皇后传

    在漫长的中国封建社会中,后妃是一个特殊的群体,她们是最高统治者、至高无上的皇帝的妻妾,是封建时代妇女中地位最高贵的人。她们的命运轨迹,兴衰荣辱、坎坷沉浮无不和国家的命运紧密相联。由于她们的特殊地位,在历史长河中,既有英明辅弼帝王甚或亲自临朝,推动历史发展者;也有助纣为虐,阻碍了历史进程者;更有甚者,则扮演了祸国殃民、使历史的车轮逆转的角色;而为数更多的则无法掌握自己的命运,在“寂寞梧桐锁深秋”的后宫中凄凉地走完了自己的人生之路。她们的命运既有强烈的政治色彩,也有浓厚的感情色彩。后宫的生活从婚丧嫁娶到衣食住行都是丰富多采的。它既是封建时代的历史缩影,也是一幅封建时代的民俗画卷。透过她们的生活。
  • 网游之最强流氓

    网游之最强流氓

    人生苦短,何必自苦,享受过程,潇洒人生;人生漫长,无须自苦,享受过程,潇洒人生;小小流氓,一求神器,二求神宠,三求神女。
  • 花式撩夫:作妃有招,爷有罩

    花式撩夫:作妃有招,爷有罩

    人命,对赫王来说,是草芥。可木巧兮却对赫王说:“王爷,我虽是草芥,却是一株貌美如,天上有地下无,能让您欲仙欲死欲罢不能的草芥。”赫王撇眼,打击:“不要脸!”木巧兮大惊失色:“不要脸?怎么会!我这张小脸儿长的这般好看,怎么舍得不要。”赫王抿唇,对于某人的不要脸行径只道:“事实甚于雄辩。”翌日,赫王高冷问:“近日让你习乐,可曾会了?”木巧兮昂首挺胸,傲然:“谁还没个擅长的乐器呀,我退堂鼓打的可棒了。”赫王抿唇拎起某人后领:“说的也是,走,本王让你再熟悉一遍如何打退堂鼓。”某个被拎着往榻上走的女人,急的哇哇乱叫:“爷,滚瓜烂熟无需再熟悉了......饶命,小的错了,这退堂鼓小身板儿消受不起啊!”
  • 荒岛上的男人部落

    荒岛上的男人部落

    好不容易在高中毕业后追到我的男神,竟然让好闺蜜一通电话”坑了“!哦买噶!!这竟然是个荒岛!这天上飞的是鱼吗!那在水里的老虎是怎么回事,我的世界观在这里彻底颠覆了。遇到一个只有男人的部落,好man的军冷帅哥!妖娆的”好人“,温柔的外星男,御剑的萌系帅哥,熊一样的男人竟然是个药师.......
  • 绝恋吸血鬼之在劫难逃

    绝恋吸血鬼之在劫难逃

    卫杰(男主):爱上你,用一天的时间就够了,放弃你,一辈子,够吗?李俊(男二号):一个吸血鬼而已,跟我抢女人!即使让她的前夫再生,我也绝不会让你们在我面前笑着走过的!一边是深爱入骨的吸血鬼,一边是跟前夫如此相似的‘他’。昭示爱情的罗盘,绷断了发条……````````````````````````````````````````````````````如无意外,本文将会一天一更,七点左右,实在无法更新的话,第二天会补上。每章字数在2000-4000不等。如果对更新时间有意见的亲们,可以在书评区留言,小米会尽量满足大家的,放心跳坑吧……
  • 金生不悔

    金生不悔

    一场奇遇,金不悔穿越回到西汉。成为代王刘恒的第一任王后。
  • 外星混混在地球

    外星混混在地球

    很多诱惑,仅仅是一种选择,不要去追究为什么。那是一个深冬,外面下起了大雪,抚养他的李爷爷去世了。云飞依稀记得自己穿着一双湿透了的棉鞋在雪地里奔跑,最后疲倦地倒在野地里睡着了。醒来的时候他已经在那艘奇怪的飞船里,方圆紧紧地抱着他安慰他:“我是你哥哥,我带你离开这个世界。”如今他又回来了,来寻找那些曾经失去的东西。他想过一种普通人才有的生活,然而他渐渐发现,要想碌碌无为地混下去并不容易。他的背景、他的家人、他的朋友决定了他不可能像个普通人那样生活。本书QQ群:11339600,刚刚开张,欢迎加入。
  • 痞女寻夫

    痞女寻夫

    离家偶遇小灵猫,开口说话姻缘到,只是相隔一千年,还请穿越去寻找,眸子瞪圆不置信,灵猫轻摇肉球爪,一弹挥向千年前,繁华都市不见了,古香古色人飘摇,问句谁是我夫君,神秘兮兮说未到,有缘千里来相会。
  • 天怒

    天怒

    卧虎公司董事长刘锦华企图吞并盘龙公司掌控曲唐县政治经济形势;《法制时报》记者谷云波和陈梓良县长的女儿陈羽凡对卧虎岭煤矿国有资产流失情况调查的内容;刑警队副大队长林晓天对几大案件进行侦破。三条线索相互交织,把读者引向一个官场和商场相互依存又相互碰撞的世界。
  • 人生高起点——谨防人生陷阱

    人生高起点——谨防人生陷阱

    本书主要从告诫大家如何预防人生陷阱:别让自我优势遮住了双眼,别让空幻欲望夺去了快乐,别让消极情绪毁掉了人生,别让弱者心态扼杀了斗志,不要因迷信运气而迷失了自我,别让生活贫穷禁锢了精神,别让生理缺陷阻挡了追求,别让拖延恶习使自己远离成功,别让挫折失败吓倒了自己。