登陆注册
26110800000002

第2章 THE ARGUMENT(1)

Lucius Tarquinius, for his excessive pride surnamed Superbus, after he had caused his own father-in-law Servius Tullius to be cruelly murdered, and, contrary to the Roman laws and customs, not requiring or staying for the people's suffrages, had possessed himself of the kingdom, went accompanied with his sons and other noblemen of Rome, to besiege Ardea.During which siege the principal men of the army meeting one evening at the tent of Sextus Tarquinius, the king's son, in their discourses after supper every one commended the virtues of his own wife; among whom Collatinus extolled the incomparable chastity of his wife Lucretia.In that pleasant humour they all posted to Rome; and intending, by their secret and sudden arrival, to make trial of that which every one had before avouched, only Collatinus finds his wife, though it were late in the night, spinning amongst her maids: the other ladies were all found dancing and revelling, or in several disports.Whereupon the noblemen yielded Collatinus the victory, and his wife the fame.At that time Sextus Tarquinius being inflamed with Lucrece' beauty, yet smothering his passions for the present, departed with the rest back to the camp; from whence he shortly after privily withdrew himself, and was, according to his estate, royally entertained and lodged by Lucrece at Collatium.The same night he treacherously stealeth into her chamber, violently ravished her, and early in the morning speedeth away.Lucrece, in this lamentable plight, hastily dispatcheth messengers, one to Rome for her father, another to the camp for Collatine.They came, the one accompanied with Junius Brutus, the other with Publius Valerius; and finding Lucrece attired in mourning habit, demanded the cause of her sorrow.She, first taking an oath of them for her revenge, revealed the actor and whole manner of his dealing, and withal suddenly stabbed herself.Which done, with one consent they all vowed to root out the whole hated family of the Tarquins; and bearing the dead body to Rome, Brutus acquainted the people with the doer and manner of the vile deed, with a bitter invective against the tyranny of the king: wherewith the people were so moved, that with one consent and a general acclamation the Tarquins were all exiled, and the state government changed from kings to consuls.

From the besieged Ardea all in post, Borne by the trustless wings of false desire, Lust-breathed Tarquin leaves the Roman host, And to Collatium bears the lightless fire Which, in pale embers hid, lurks to aspire And girdle with embracing flames the waist Of Collatine's fair love, Lucrece the chaste.

Haply that name of chaste unhapp'ly set This bateless edge on his keen appetite;When Collatine unwisely did not let To praise the clear unmatched red and white Which triumphed in that sky of his delight, Where mortal stars, as bright as heaven's beauties, With pure aspects did him peculiar duties.

For he the night before, in Tarquin's tent, Unlocked the treasure of his happy state;What priceless wealth the heavens had him lent In the possession of his beauteous mate;Reck'ning his fortune at such high-proud rate That kings might be espoused to more fame, But king nor peer to such a peerless dame.

O happiness enjoyed but of a few!

And, if possessed, as soon decayed and done As is the morning silver-melting dew Against the golden splendour of the sun!

An expired date, cancelled ere well begun:

Honour and beauty, in the owner's arms, Are weakly fortressed from a world of harms.

Beauty itself doth of itself persuade The eyes of men without an orator;What needeth then apology be made, To set forth that which is so singular?

Or why is Collatine the publisher Of that rich jewel he should keep unknown From thievish ears, because it is his own?

Perchance his boast of Lucrece' sov'reignty Suggested this proud issue of a king;For by our cars our hearts oft tainted be.

Perchance that envy of so rich a thing, Braving compare, disdainfully did sting His high-pitched thoughts, that meaner men should vaunt That golden hap which their superiors want.

But some untimely thought did instigate His all too timeless speed, if none of those.

His honour, his affairs, his friends, his state, Neglected all, with swift intent he goes To quench the coal which in his liver glows.

O rash-false heat, wrapped in repentant cold, Thy hasty spring still blasts, and ne'er grows old!

When at Collatium this false lord arrived, Well was he welcomed by the Roman dame, Within whose face beauty and virtue strived Which of them both should underprop her fame:

When virtue bragged, beauty would blush for shame;When beauty boasted blushes, in despite Virtue would stain that o'er with silver white.

But beauty, in that white entituled, From Venus' doves doth challenge that fair field;Then virtue claims from beauty beauty's red, Which virtue gave the golden age to gild Their silver cheeks, and called it then their shield;Teaching them thus to use it in the fight, When shame assailed, the red should fence the white.

This heraldry in Lucrece' face was seen, Argued by beauty's red and virtue's white;Of either's colour was the other queen, Proving from world's minority their right;Yet their ambition makes them still to fight, The sovereignty of either being so great That oft they interchange each other's seat.

This silent war of lilies and of roses Which Tarquin viewed in her fair face's field, In their pure ranks his traitor eye encloses;Where, lest between them both it should be killed, The coward captive vanquished doth yield To those two armies that would let him go Rather than triumph in so false a foe.

Now thinks he that her husband's shallow tongue, The niggard prodigal that praised her so, In that high task hath done her beauty wrong, Which far exceeds his barren skill to show;Therefore that praise which Collatine doth owe Enchanted Tarquin answers with surmise, In silent wonder of still-gazing eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 现代育儿与教子全书

    现代育儿与教子全书

    新的生命意味着新的使命的开始。作为父母,当你满怀欣喜地凝视着孩子的眼睛时,你一定觉得,世界上再没有比这更幸福的了。新的生命代表着新的希望。这个新希望从个体离开母体开始,到他张开双臂蹒跚而行,谨小慎微的每一步都让初为父母者惊叹不已。然而,父母的责任也随之而来,从此,父母便要担负起养育孩子的责任
  • 毛泽东谋略市场应用管理之道

    毛泽东谋略市场应用管理之道

    随着全球经济一体化格局的迅速形成,中国本土企业发展壮大,跻身国际舞台已经成为所有企业家的梦想。这就需要我们的企业家有超人的智慧、坚定的信念和大无畏的勇气。事实上,伟大领袖毛泽东毕生的革命实践所形成的谋略思想就是中国式管.理的经典,为我国企业决战全球市场提供了强大的精神动力和实战武器。
  • 南宋初年名相研究

    南宋初年名相研究

    本书是在坐着的博士论文基础上修改完成的,全书通过对南宋初年三位名相李纲、吕颐浩和赵鼎的探讨,主要介绍名宰相的为政思想以及政治经济军事措施,论述了李纲、吕颐浩和赵鼎在南宋建国过程中举足轻重的作用。本书可供南宋历史研究者参考。
  • 呆萌校花夺男神之心:告白99次

    呆萌校花夺男神之心:告白99次

    苏丽萱遭遇男神告白,甜蜜没话说!凌天翔霸气的说:“萱萱520!我命令你爱上我,不答应后果自负。”苏丽萱东张西望。”你这是什么意思,这里除了你和我还有谁呢?“苏丽萱害羞了。凌天翔将苏丽萱公主抱,低头轻轻碰上了她柔软的粉唇。接着在她的耳旁小声说道:”这就是答案。懂了吗?“
  • 腹黑娇妻

    腹黑娇妻

    唐芊松懈的时候大大咧咧整天无所事事,严肃的时候又遇神杀神挡我者死。当她遇到比自己更棘手的人物时,才晃得明白天外有天,人外人。下一个人生任务就是让尚伊耀拜倒在自己的石榴裙下。人生在世,不做一回豪门夫人怎么对得起她这一身让犯罪分子闻风丧胆的本领。俗话说:大路朝天,各走一方。怎么到她这里就变成了:哟!尚二少,冤家路窄啊。“哪里都有你,是不是见钱眼开接了个特殊任务,勾引本少爷。”看着身下娇艳欲滴的女人,尚伊耀满口戏虐。“唐芊,你果然是有意接近我的。”尚伊耀身上的血已经干涸只是心底的伤不会再好。打击犯罪竟然打到自家男人头上,该罚。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 兄弟战争之浮生若梦

    兄弟战争之浮生若梦

    一代情帝被借高利贷的人打死,然后……穿越了!在这里,他遇到了很多人,甚至还有他前世忘不了的人。他本以为生活会这样平平安安的,但是,到最后,他发现这一切,不过是浮生若梦罢了……p.s.①本文为兄弟战争同人文。②时间并没有按照原著来写,请原著党勿喷。③本文并不会抄袭别的同人文,如有雷同,实属偶然。
  • 做鬼的那些年

    做鬼的那些年

    大头鬼!到!小头鬼!到!于锦川!到!既然人都齐了,那我们该出去巡山头!听说西边来个恶鬼,大伙都机灵点。嗳~!
  • 乡下老婆,别放肆!

    乡下老婆,别放肆!

    她从世外桃源一般的泥草村而来,因考上大城市里的高中而背井离乡。陌生的城市,单纯如她,怎样面对人心难测的社会?一不小心惹上学校最大的极品大股东,又有莫名奇妙的青梅竹马,本以为可以为村争光,却不料卷入一场...
  • 圣铠

    圣铠

    这是一个以铠武士为尊的世界。刘向,一位勤勤恳恳的年轻钳工,意外穿越异界,吸收一道残损的圣符,从此踏上铠武士的攀途。圣符守心,金身淬体,禅印绕指出,武铠天下行!北域星盟、南疆修盟,两强相争。人族,巫蛮族,山巫族,三族鼎立。灵武士、念法师、星战士、星术师、蛮兽骑士、山巫游猎、萨满祭司、上古修士……粉墨登场。***喜欢本书的朋友,还请捧个场,点一下收藏,投一票推荐,老梦感激不尽。
  • 芒师

    芒师

    不打怪,不升级,这是一个纯粹的有关热血与冒险的故事。没斗气,没武魂,这是一个新奇的有关芒师与芒术的世界。有情节,有人物,这是一本全新的有别于你所认识的小说。————————————————————————————————财富,名利,美女。成为一名芒师,就可以拥有这一切。珍兽,秘宝,禁物。成为一名芒师,就可以接触世上所有未知而新奇的一切。权利,争斗,杀戮。成为一名芒师,就必须经历纷争所带来的一切。主人公塞拉维.艾恩成为一名芒师的目的却只有一个:我要成为这个世界上最强的芒师,做五芒大陆最自由的人!