登陆注册
26111200000045

第45章

Twice the Empress entered Vienna in state.The first time was in 1854, when she was a bride of seventeen, and then she rode in measureless pomp and with blare of music through a fluttering world of gay flags and decorations, down streets walled on both hands with a press of shouting and welcoming subjects; and the second time was last Wednesday, when she entered the city in her coffin and moved down the same streets in the dead of the night under swaying black flags, between packed human walls again; but everywhere was a deep stillness, now--a stillness emphasized, rather than broken, by the muffled hoofbeats of the long cavalcade over pavements cushioned with sand, and the low sobbing of gray-headed women who had witnessed the first entry forty-four years before, when she and they were young--and unaware!

A character in Baron von Berger's recent fairy drama "Habsburg" tells about the first coming of the girlish Empress-Queen, and in his history draws a fine picture: I cannot make a close translation of it, but will try to convey the spirit of the verses:

I saw the stately pageant pass:

In her high place I saw the Empress-Queen:

I could not take my eyes away From that fair vision, spirit-like and pure, That rose serene, sublime, and figured to my sense A noble Alp far lighted in the blue, That in the flood of morning rends its veil of cloud And stands a dream of glory to the gaze Of them that in the Valley toil and plod.

------------------------------------------------------------------ENGLISH AS SHE IS TAUGHT

In the appendix to Croker's Boswell's Johnson one finds this anecdote:

CATO'S SOLILOQUY.--One day Mrs.Gastrel set a little girl to repeat to him [Dr.Samuel Johnson] Cato's Soliloquy, which she went through very correctly.The Doctor, after a pause, asked the child:

"What was to bring Cato to an end?"

She said it was a knife.

"No, my dear, it was not so."

"My aunt Polly said it was a knife."

"Why, Aunt Polly's knife MAY DO, but it was a DAGGER, my dear."He then asked her the meaning of "bane and antidote," which she was unable to give.Mrs.Gastrel said:

"You cannot expect so young a child to know the meaning of such words."He then said:

"My dear, how many pence are there in SIXPENCE?""I cannot tell, sir," was the half-terrified reply.

On this, addressing himself to Mrs.Gastrel, he said:

"Now, my dear lady, can anything be more ridiculous than to teach a child Cato's Soliloquy, who does not know how many pence there are in a sixpence?"In a lecture before the Royal Geographical Society Professor Ravenstein quoted the following list of frantic questions, and said that they had been asked in an examination:

Mention all names of places in the world derived from Julius Caesar or Augustus Caesar.

Where are the following rivers: Pisuerga, Sakaria, Guadalete, Jalon, Mulde?

All you know of the following: Machacha, Pilmo, Schebulos, Crivoscia, Basces, Mancikert, Taxhem, Citeaux, Meloria, Zutphen.

The highest peaks of the Karakorum range.

The number of universities in Prussia.

Why are the tops of mountains continually covered with snow [sic]?

Name the length and breadth of the streams of lava which issued from the Skaptar Jokul in the eruption of 1783.

That list would oversize nearly anybody's geographical knowledge.Isn't it reasonably possible that in our schools many of the questions in all studies are several miles ahead of where the pupil is?--that he is set to struggle with things that are ludicrously beyond his present reach, hopelessly beyond his present strength? This remark in passing, and by way of text;now I come to what I was going to say.

I have just now fallen upon a darling literary curiosity.

It is a little book, a manuscript compilation, and the compiler sent it to me with the request that I say whether I think it ought to be published or not.I said, Yes; but as I slowly grow wise I briskly grow cautious; and so, now that the publication is imminent, it has seemed to me that I should feel more comfortable if I could divide up this responsibility with the public by adding them to the court.Therefore I will print some extracts from the book, in the hope that they may make converts to my judgment that the volume has merit which entitles it to publication.

As to its character.Every one has sampled "English as She is Spoke" and "English as She is Wrote"; this little volume furnishes us an instructive array of examples of "English as She is Taught"--in the public schools of--well, this country.The collection is made by a teacher in those schools, and all the examples in it are genuine; none of them have been tampered with, or doctored in any way.From time to time, during several years, whenever a pupil has delivered himself of anything peculiarly quaint or toothsome in the course of his recitations, this teacher and her associates have privately set that thing down in a memorandum-book; strictly following the original, as to grammar, construction, spelling, and all; and the result is this literary curiosity.

The contents of the book consist mainly of answers given by the boys and girls to questions, said answers being given sometimes verbally, sometimes in writing.The subjects touched upon are fifteen in number: I.Etymology; II.Grammar; III.

Mathematics; IV.Geography; V."Original"; VI.Analysis; VII.

History; VIII."Intellectual"; IX.Philosophy; X.Physiology; XI.

Astronomy; XII.Politics; XIII.Music; XIV.Oratory; XV.

Metaphysics.

You perceive that the poor little young idea has taken a shot at a good many kinds of game in the course of the book.Now as to results.Here are some quaint definitions of words.It will be noticed that in all of these instances the sound of the word, or the look of it on paper, has misled the child:

ABORIGINES, a system of mountains.

ALIAS, a good man in the Bible.

AMENABLE, anything that is mean.

AMMONIA, the food of the gods.

ASSIDUITY, state of being an acid.

AURIFEROUS, pertaining to an orifice.

CAPILLARY, a little caterpillar.

同类推荐
热门推荐
  • 彪悍小女子之随身空间棒棒哒

    彪悍小女子之随身空间棒棒哒

    穆雪因在家睡觉意外猝死,穿越到一个穷不拉叽,四面环山的一个小村庄。醒后发现自己成了穆家村全村最穷穆家二女儿,而且刚死了爹娘,爹娘尸骨未寒、家中穷的开不了锅、幸好老天爷对她还不错,让她拥有随身空间一枚,看她如何利用空间跟现代知识、带着未出阁的姐姐跟包子弟弟将、发家致富,成为全村最有钱的人家。不料却被隐藏在黑暗中的某个腹黑妖孽给盯上了....(这文不是抄袭哟,是由我的另一本文文种田小农女改过来的,详情文文中会祥述滴)
  • 我们都是零零后

    我们都是零零后

    我们都是零零后我们哭过,笑过我们闹过,玩过我们都孤独过,我们都拥有过。我们都看透了这个时我们都是零零后
  • 亦半苏夏

    亦半苏夏

    佛不三宿桑下,怕的是心生留恋。那些曾经以为念念不忘的事情就在我们念念不忘的过程里,被我们遗忘了。青春是段跌跌撞撞的旅行,拥有着后知后觉的美丽
  • 总裁先生的助理小姐

    总裁先生的助理小姐

    看得到她的光鲜看不到她的泪,看得到他的深邃看不到他的痛,不同的经历,不同的过去,相同的现在,未知的未来。
  • 在绝望中寻找希望:俞敏洪写给迷茫不安的年轻人

    在绝望中寻找希望:俞敏洪写给迷茫不安的年轻人

    本书就是这些记录文字的呈现。全书精选了104篇文章,针对当下年轻人面临的一系列困扰,按青春、理想、心态、亲情、友情、人生、教育等主题,呈现出他对世界的看法和态度。在这个充斥着不安感的浮躁社会,给年轻人内心坚强的力量,让每个人思考应该怎样更积极地度过人生。
  • 妖娆逆天小姐

    妖娆逆天小姐

    片段一――“我帮你找姐姐,只要三天,而你只需要画像。”某男认真的道。真的吗?女主很开心,挥笔作画。三日后――“这是什么?!”女主咆哮。“姐姐的布偶。”男主回答,腹诽:姐姐不在你都这么在乎她,要是找到了你不天天腻在她那儿!我怎么办?女主扑街。片段二――“小碧,你只需要貌美如花,情敌什么的我来解决!”男主再次认真的道。真的吗?女主很怀疑,正欲转身离开,腿却被拽住。“还我男神!”“男神是我的!”……“你不是说你解决情敌吗?!”女主看着如山如海的各类情敌,再次咆哮。被众男缠住的男主:我的情敌太多了!双拳难敌四手啊……女主被自己的情敌淹没,再次扑街。
  • 鬼呼吸

    鬼呼吸

    像我这样落魄回乡的人,本来是没有故事的。我以为,往后的生活会像白开水一样乏味,但是我遇见了她。我从未想过,平静生活的表象之下,另一个世界的幕帘已缓缓拉开——离我如此之近,却又如此遥远。
  • 跌进兽世:种田生崽撩美男

    跌进兽世:种田生崽撩美男

    上一秒还在“兽人探索史”课上昏昏欲睡,下一秒就穿越到了兽人时代的原始丛林中!幸运地被捡到部落的她,因为一本无所不能的历史书被尊为兽神使者!原始兽人世界的雄性颜值逆天,禁不住美男的诱惑的洛南溪,决定违心地冒充兽神使者,带领部落走向辉煌!被兽人当神供着的日子不免有点消受不起,可是每每想落跑,都有美男挡路!那啥,这个器大活好长得帅的,你别老纠缠我!史书必加:原始雄兽有三好,器大活好颜值高。
  • 宋代文人的巴蜀情怀

    宋代文人的巴蜀情怀

    本书是由四篇研究苏轼、黄庭坚、陆游、范成大巴蜀情怀的专题论文组成的,将宋代文人及其创作放在巴蜀文化背景下来考察,以期诠释出宋代文人的巴蜀情怀,勾勒出作家笔下描绘出的巴蜀山川风貌、名胜古迹、风土民情。
  • 给你30000天,你怎样活

    给你30000天,你怎样活

    人这一辈子,生不带来死不带去的一辈子。我们在亲人的欢笑声中诞生,又在亲人的悲伤中离去。我们无法控制自己的生与死,但我们应庆幸自己拥有了这一辈子。