登陆注册
26111200000055

第55章

That was the twenty-forth translation that had been furnished by scholars.For a time it stood.But only for a time.Then doubts began to assail it and undermine it, and the scholars resumed their labors.Three years of patient work produced eleven new translations; among them, this, by Gr:unfeldt, was received with considerable favor:

The horse of Epiphanes shall be maintained at the public expense;this upon pain of death.

But the following rendering, by Gospodin, was received by the learned world with yet greater favor:

The priest shall explain the wisdom of Epiphanes to all these people, and these shall listen with reverence, upon pain of death.

Seven years followed, in which twenty-one fresh and widely varying renderings were scored--none of them quite convincing.

But now, at last, came Rawlinson, the youngest of all the scholars, with a translation which was immediately and universally recognized as being the correct version, and his name became famous in a day.So famous, indeed, that even the children were familiar with it; and such a noise did the achievement itself make that not even the noise of the monumental political event of that same year--the flight from Elba--was able to smother it to silence.Rawlinson's version reads as follows:

Therefore, walk not away from the wisdom of Epiphanes, but turn and follow it; so shall it conduct thee to the temple's peace, and soften for thee the sorrows of life and the pains of death.

Here is another difficult text: [Figure 2]

It is demotic--a style of Egyptian writing and a phase of the language which has perished from the knowledge of all men twenty-five hundred years before the Christian era.

Our red Indians have left many records, in the form of pictures, upon our crags and boulders.It has taken our most gifted and painstaking students two centuries to get at the meanings hidden in these pictures; yet there are still two little lines of hieroglyphics among the figures grouped upon the Dighton Rocks which they have not succeeds in interpreting to their satisfaction.These: [Figure 3]

The suggested solutions are practically innumerable; they would fill a book.

Thus we have infinite trouble in solving man-made mysteries;it is only when we set out to discover the secret of God that our difficulties disappear.It was always so.In antique Roman times it was the custom of the Deity to try to conceal His intentions in the entrails of birds, and this was patiently and hopefully continued century after century, although the attempted concealment never succeeded, in a single recorded instance.The augurs could read entrails as easily as a modern child can read coarse print.Roman history is full of the marvels of interpretation which these extraordinary men performed.These strange and wonderful achievements move our awe and compel our admiration.Those men could pierce to the marrow of a mystery instantly.If the Rosetta-stone idea had been introduced it would have defeated them, but entrails had no embarrassments for them.Entrails have gone out, now--entrails and dreams.It was at last found out that as hiding-places for the divine intentions they were inadequate.

A part of the wall of Valletri in former times been struck with thunder, the response of the soothsayers was, that a native of that town would some time or other arrive at supreme power.--BOHN'S SUETONIUS, p.138.

"Some time or other." It looks indefinite, but no matter, it happened, all the same; one needed only to wait, and be patient, and keep watch, then he would find out that the thunder-stroke had Caesar Augustus in mind, and had come to give notice.

There were other advance-advertisements.One of them appeared just before Caesar Augustus was born, and was most poetic and touching and romantic in its feelings and aspects.

It was a dream.It was dreamed by Caesar Augustus's mother, and interpreted at the usual rates:

Atia, before her delivery, dreamed that her bowels stretched to the stars and expanded through the whole circuit of heaven and earth.--SUETONIUS, p.139.

That was in the augur's line, and furnished him no difficulties, but it would have taken Rawlinson and Champollion fourteen years to make sure of what it meant, because they would have been surprised and dizzy.It would have been too late to be valuable, then, and the bill for service would have been barred by the statute of limitation.

In those old Roman days a gentleman's education was not complete until he had taken a theological course at the seminary and learned how to translate entrails.Caesar Augustus's education received this final polish.All through his life, whenever he had poultry on the menu he saved the interiors and kept himself informed of the Deity's plans by exercising upon those interiors the arts of augury.

In his first consulship, while he was observing the auguries, twelve vultures presented themselves, as they had done to Romulus.And when he offered sacrifice, the livers of all the victims were folded inward in the lower part; a circumstance which was regarded by those present who had skill in things of that nature, as an indubitable prognostic of great and wonderful fortune.--SUETONIUS, p.141.

"Indubitable" is a strong word, but no doubt it was justified, if the livers were really turned that way.In those days chicken livers were strangely and delicately sensitive to coming events, no matter how far off they might be; and they could never keep still, but would curl and squirm like that, particularly when vultures came and showed interest in that approaching great event and in breakfast.

II

We may now skip eleven hundred and thirty or forty years, which brings us down to enlightened Christian times and the troubled days of King Stephen of England.The augur has had his day and has been long ago forgotten; the priest had fallen heir to his trade.

同类推荐
  • 宗玄先生文集

    宗玄先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小问

    小问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍头谏经

    舍头谏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旧晋书九家辑本

    旧晋书九家辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海角续编

    海角续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦醒仙途

    梦醒仙途

    五百年前,一件神器在不周山被毁,巨大爆炸导致灵界气数尽毁。五百年后,神器之魂偶然附在了一位乡村少年的身上,从此让他走上了逆天改命之路。千秋霸业,万世功名,割舍一切,只为唯我独尊。三界之巅,万众俯首,缘起缘灭,却因不忘初心。紧握的掌心是否会得到全部?放下一切是否会一无所有?是梦是醒,仙途飘渺。是爱是恨,天道有情。凭君莫话封仙事,一将功成万骨枯!
  • 落叶,深秋中的寂寞

    落叶,深秋中的寂寞

    漫天飞舞的白色纸钱,渲染周围格外沉重的气氛,葬礼的规模很大,出席哀悼的大多都是商业界有头有脸的大人物,此时奏乐的葬礼进行曲与今天低沉的天气显得十分搭配,谁会知道这样一个家财万贯的富家少爷竟会在这个秋季,沦落得饥寒交迫惨死山头的下场。不知是何时,在这里出现了一位姑娘,她只敢远远的观望,不敢靠近,脸上的表情倒是平淡无奇,察觉不到丝毫的哀伤,这莫非是对死者的一种亵渎,而从她眼神的交流中可以看出,这并非是一种不敬重,是另有一份不为人知的心酸,所有学校的同学老师都前来祭拜,唯有她在众人离开后才敢上前来,留下一本日记便匆匆离去,北方吹来的风呼呼作响,像是来自另一个世界的哀嚎。日记随风翻动,往事历历在目……
  • 洞麓堂集

    洞麓堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九生圣慈

    九生圣慈

    王天启,为了求生,加入了圣慈门。他在圣慈门,遇到了很多好朋友但他也遇到了一生挚爱他为她付出了生命……
  • 英雄联盟之最强英雄

    英雄联盟之最强英雄

    英雄联盟的世界入侵,所有英雄黑化,疯狂暴力的荒漠屠夫,漆黑地狱沙漠中的沙漠死神,黑月中坐镇的皎月女神,燃烧了一片大陆的蕾欧娜……地球在沦陷,人类却在崛起!文明游戏系统加持,人类在游戏中获得力量!九阴九阳、天魔策、太极拳剑……踏着背叛者的尸骨,方孝踏天而行,净化所有英雄,有我无敌!
  • 丧渣

    丧渣

    当整个世界丧尸化,有一群英雄在拯救着人类。但对我来说,拯救意为着责任。当自己真正面对这种世界的时候,到底会做出怎样的选择呢?其他人忙着生存,但我比较有余,不敢说多了不起,但至少,晚上坐在阳台,不受任何打扰,喝着半罐子啤酒,静静地看着夜色下的杀戮还是可以的。
  • 腹黑魔女:异世界的你

    腹黑魔女:异世界的你

    与《腹黑魔女:校草的独家萌宠》相同,略有更改。因为封禁你所以重新来一本。下面开始进入主题:她,有一张貌若天仙的面孔,一副骄傲的身姿,她是一个十足的小魔女。因为一次意外,她和她解下梁子。他和她之后会怎样呢?她又幸福将会怎样?她……到底是谁,到底是什么?
  • 彩色萤火

    彩色萤火

    灵脉、天庭、冥府,是维系生命平衡的三大支柱。不过对活着的大多数人而言,国家才是影响他们最为明显东西。但每时每刻,围绕炸三大支柱都会发生很多事情,深深的影响着活着和死去的每一个人,国家至世界的层面都会随着不断摇摆。不过一位少年却原本不属于这里,在一场绝望的厮杀中,这位少年已经静等着死亡的降临,却不成想到了这个全新的世界。少年渐渐的熟悉习惯了这里,并以为这或许是死后的世界,但他慢慢的发现这个世界和自己来的地方有着莫大的关系,同样也和自己有着莫大的关系,并将深深的牵扯进灵脉、天庭、冥府的争斗之中。
  • 轮回:忆空

    轮回:忆空

    “我一步步走向未来,我亲手毁了我自己,我不知道我的前路为何,我所过之处,即为道!……只是最后你没有再出现……”——武天极尊
  • 巫师至高

    巫师至高

    世界那么大,我们那么小。巫师的存在,是为了洞悉无尽世界的真实。乔治·梅斯法特,传奇巫师,真理之主,星界漫游者,位面征服者,时空执掌。这是属于他的传说。————————————————————————————————————————乔治降临巫师世界,小心翼翼的前行着,一步步的发展,探索遗迹,征服位面,星界漫游,最后成为巫师至高,在无尽世界留下自己的传说……