登陆注册
26111300000013

第13章 PREFACE(13)

"Thereby it asked, in less general terms, what was the cause of the social evil, and what was its remedy? You admitted that yourselves, gentlemen when your committee reported that the competitors had enumerated with exactness the immediate and particular causes of suicide, as well as the means of preventing each of them; but that from this enumeration, chronicled with more or less skill, no positive information had been gained, either as to the primary cause of the evil, or as to its remedy.

"In 1839, your programme, always original and varied in its academical expression, became more exact.The investigations of 1838 had pointed out, as the causes or rather as the symptoms of the social malady, the neglect of the principles of religion and morality, the desire for wealth, the passion for enjoyment, and political disturbances.All these data were embodied by you in a single proposition: THE UTILITY OF THE CELEBRATION OF SUNDAY ASREGARDS HYGIENE, MORALITY, AND SOCIAL AND POLITICAL RELATION_.

"In a Christian tongue you asked, gentlemen, what was the true system of society.A competitor dared to maintain, and believed that he had proved, that the institution of a day of rest at weekly intervals is inseparably bound up with a political system based on the equality of conditions; that without equality this institution is an anomaly and an impossibility: that equality alone can revive this ancient and mysterious keeping of the seventh day.This argument did not meet with your approbation, since, without denying the relation pointed out by the competitor, you judged, and rightly gentlemen, that the principle of equality of conditions not being demonstrated, the ideas of the author were nothing more than hypotheses.

"The Utility of the Celebration of Sunday," &c.By P.J.

Proudhon.Besancon, 1839, 12mo; 2d edition, Paris, 1841, 18mo.

"Finally, gentlemen, this fundamental principle of equality you presented for competition in the following terms: THEECONOMICAL AND MORAL CONSEQUENCES IN FRANCE UP TO THE PRESENTTIME, AND THOSE WHICH SEEM LIKELY TO APPEAR IN FUTURE, OF THE LAWCONCERNING THE EQUAL DIVISION OF HEREDITARY PROPERTY BETWEEN THECHILDREN.

"Instead of confining one to common places without breadth or significance, it seems to me that your question should be developed as follows:--"If the law has been able to render the right of heredity common to all the children of one father, can it not render it equal for all his grandchildren and great-grandchildren?

"If the law no longer heeds the age of any member of the family, can it not, by the right of heredity, cease to heed it in the race, in the tribe, in the nation?

"Can equality, by the right of succession, be preserved between citizens, as well as between cousins and brothers? In a word, can the principle of succession become a principle of equality?

"To sum up all these ideas in one inclusive question: What is the principle of heredity? What are the foundations of inequality? What is property?

"Such, gentlemen, is the object of the memoir that I offer you to day.

"If I have rightly grasped the object of your thought; if Isucceed in bringing to light a truth which is indisputable, but, from causes which I am bold enough to claim to have explained, has always been misunderstood; if by an infallible method of investigation, I establish the dogma of equality of conditions;if I determine the principle of civil law, the essence of justice, and the form of society; if I annihilate property forever,--to you, gentlemen, will redound all the glory, for it is to your aid and your inspiration that I owe it.

"My purpose in this work is the application of method to the problems of philosophy; every other intention is foreign to and even abusive of it.

"I have spoken lightly of jurisprudence: I had the right; but Ishould be unjust did I not distinguish between this pretended science and the men who practise it.Devoted to studies both laborious and severe, entitled in all respects to the esteem of their fellow-citizens by their knowledge and eloquence our legists deserve but one reproach, that of an excessive deference to arbitrary laws.

"I have been pitiless in my criticism of the economists: for them I confess that, in general, I have no liking.The arrogance and the emptiness of their writings, their impertinent pride and their unwarranted blunders, have disgusted me.Whoever, knowing them, pardons them, may read them.

"I have severely blamed the learned Christian Church: it was my duty.This blame results from the facts which I call attention to: why has the Church decreed concerning things which it does not understand? The Church has erred in dogma and in morals;physics and mathematics testify against her.It may be wrong for me to say it, but surely it is unfortunate for Christianity that it is true.To restore religion, gentlemen, it is necessary to condemn the Church.

"Perhaps you will regret, gentlemen, that, in giving all my attention to method and evidence, I have too much neglected form and style: in vain should I have tried to do better.Literary hope and faith I have none.The nineteenth century is, in my eyes, a genesic era, in which new principles are elaborated, but in which nothing that is written shall endure.That is the reason, in my opinion, why, among so many men of talent, France to-day counts not one great writer.In a society like ours, to seek for literary glory seems to me an anachronism.Of what use is it to invoke an ancient sibyl when a muse is on the eve of birth? Pitiable actors in a tragedy nearing its end, that which it behooves us to do is to precipitate the catastrophe.The most deserving among us is he who plays best this part.Well, I no longer aspire to this sad success!

同类推荐
热门推荐
  • 你好,沈季笙

    你好,沈季笙

    迟晚有个梦,梦里有个邪气凛然的男孩,他们一起吵闹,一起学习,时间都不忍心划过这美好的时光。秋陌说:“我将我的世界清扫一空,留下足够多的位置来安置你。你可以在我的世界里无忧安眠,我可以拥有全部的你。我的爱既卑微又渺小,我的爱既霸道又强劲,我喜欢你.你就是我此生唯一的世界”沈季笙,那个简单和煦的少年,他的心被撕扯成两半,一半向着阳光,光鲜亮丽。一半向着阴暗,丑陋不堪。在最深处,有个叫迟晚的女孩,她无忧无虑的笑着。
  • 黎明使命

    黎明使命

    人类文明与灵族文明之间的星际战争已经持续了很多个年头,人类在这场旷日持久的战争中始终处于下风,就在人类文明将要陷入绝境的时候,地球的高层决定组织一支特殊的精锐队伍去改变战争的进程——星际伞兵特殊战部队。故事的主线围绕这支部队的指挥官带领自己的小队去执行特殊使命而展开,故事里不仅有激烈的太空舰战,也有残酷的特种兵对决。小说不属于流行的穿越小说,虽然故事是虚构的,但是很多内容源于现实科技,很多细节的描写也是比较谨慎的。虽然小说以星际战争的内容为主,却有对爱情和人性的思考,特别是主角的感情问题一直贯穿全文。
  • 红颜醉之袖舞江湖

    红颜醉之袖舞江湖

    红颜阁,天下第一的武林名门,名下更有百花十二门,江湖人畏而远之。而她,偏偏出自红颜阁,是百花十二门中的绿萼门主。意欢,有着世间女子最尊贵的身份,可是遇上了生命的劫,从此飞蛾扑火灰飞烟灭。她与他,有缘,有难。历经重重磨难,等待两人是结合还是分离,命运未知。七窍玲珑心,为世间至宝,她与他,携手共赴江湖路
  • 燕始皇

    燕始皇

    【起点第一编辑组签约作品】一个在逃的“强奸犯”被选中参加一个神秘的实验,他被送回两千两百年前的战国时代,成为了燕国太子姬丹,脑中的智慧芯片使他通晓有史以来一切的发明创造。床弩、火统、大炮、铁甲舰……一件件新式兵器登上了舞台,他凭借技术优势击败了强大的秦国,统一华夏,建立了一个全新的大燕帝国。他使工业革命提前一千多年在东方发生,他推广杂交水稻,解决了农业对文明发展的束缚,他修铁路……他的雄心壮志不止于东方,船坚炮利的海军助他横扫全球,帝国的疆域西起英吉利海峡,东抵美洲东海岸,无数落后的民族或被征服,或被毁灭。他重用墨家弟子,以墨家思想立国,曾试图还权于民,建立一个民主共和国……他所建立的辉煌功业对后世产生了巨大的影响,从那以后,生活在华夏的这个民族被称为燕族,而他,做为历史上第一个皇帝,则被后世尊称为:燕始皇。————————万恶的分割线————————这本书的主旨是武器决定胜负,从战国到近代的各种兵器将贯穿其中。当然,主人公也会在战争和权力的较量中遂渐成长。在下乃新人,必然有一些不足之处,但一定会尽力将这个体裁写好,各位仁兄若看得上眼就收藏,推荐。更欢迎批评指证其中的疏露。书中所写大部分的武器及科学发明均有相关资料考证,一小部分乃一丈自己根据想象杜撰,或有不妥,欢迎前来掐架。————————————《黄金镣铐》书号:82231值得一看
  • 恶魔总裁:夫人,别想逃

    恶魔总裁:夫人,别想逃

    母亲的离世,未婚夫的背弃,和陌生男人发生了关系。她,最终还是崩溃了。一觉醒来,她虐渣男,虐婊子,虐单身狗,不放过任何机会地虐。他是高高在上的总统先生,钻石单身汉,V国所有女人渴望得到的男人。“女人,惹完火就想跑?”他搂着她纤细的腰。她一脸懵,“蛤?你说什么?”“装!继续装!今晚我吃定你了!”沙发、浴室、露台、泳池……她终于忍不住了,扶着腰,“白羽宦!我不要做总统夫人了!”男人的缩小版站在她面前,一脸高冷相,说道:“妈咪,爹地说晚上给我造个妹妹!”
  • boss,不可以

    boss,不可以

    顾BOSS精神恋爱空白了三十年,终迎来了春天。铁血灭情敌,香草诱兔子,竟然还有人来勾搭他的小兔子?小兔子是挺引人注意。他应该毫不手软的在她身上盖印,宣布所有权!
  • 安灵者

    安灵者

    寂静的黑夜,总有隐藏在你周围的诡异当你遭遇恐惧之下,不妨祈祷有一个安魂者出现在你的身边…………
  • 穿越之丞相弃女

    穿越之丞相弃女

    女主现代出了一场车祸,却意外穿越到了一个不知名的时代,并且还是一名丞相弃女,废物一个。本书是我的第一本书,更的很慢,但是我保证绝不收费
  • 不知会遇见你

    不知会遇见你

    她全身上下都是完美的,她拥有了全世界女生都想要的他们。可是命运捉弄人,在现代她在他们之间只能选一个。另外2人应该何去何从。
  • 好逑传

    好逑传

    《好逑传》清代才子佳人小说,18回,名教中人著。小说叙述明朝北直隶大名府秀才铁中玉,英俊潇洒,仗义行侠,是御史铁英之子。《好逑传》描写才子佳人谨遵礼教、共斗奸恶事,其中,水冰心的形象别具一格。小说情节曲折多变且张弛有致,颇富戏剧性。