登陆注册
26111400000101

第101章

All these things struck me, as I think they did the others, because by the action of some simultaneous thought it came to our minds that very probably we were, looking on them for the last time.It is all very well to talk of the Unknown and the Infinite whereof we are assured we are the heirs, but that does not make it any easier for us to part with the Known and the Finite.The contemplation of the wonders of Eternity does not conceal the advantages of actual and existent Time.In short there is no one of us, from a sainted archbishop down to a sinful suicide, who does not regret the necessity of farewell to the pleasant light and the kindly race of men wherewith we are acquainted.

For after all, who can be quite certain of the Beyond? It may be splendid, but it will probably be strange, and from strangeness, after a certain age, we shrink.We know that all things will be different there; that our human relationships will be utterly changed, that perhaps *** which shapes so many of them, will vanish to be replaced by something unknown, that ambitions will lose their hold of us, and that, at the best, the mere loss of hopes and fears will leave us empty.So at least we think, who seek not variation but continuance, since the spirit must differ from the body and that thought alarms our intelligence.

At least some of us think so; others, like Bickley, write down the future as a black and endless night, which after all has its consolations since, as has been wisely suggested, perhaps oblivion is better than any memories.Others again, like Bastin, would say of it with the Frenchman, plus ca change, plus c'est la meme chose.Yet others, like Oro, consider it as a realm of possibilities, probably unpleasant and perhaps non-existent; just this and nothing more.Only one thing is certain, that no creature which has life desires to leap into the fire and from the dross of doubts, to resolve the gold--or the lead--of certainty.

"It is time to be going," said Bastin."In these skies the sun seems to tumble down, not to set decently as it does in England, and if we wait any longer we shall be late for our appointment in the sepulchre.I am sorry because although I don't often notice scenery, everything looks rather beautiful this evening.That star, for instance, I think it is called Venus.""And therefore one that Arbuthnot should admire," broke in Bickley, attempting to lighten matters with a joke."But come on and let us be rid of this fool's errand.Certainly the world is a lovely place after all, and for my part I hope that we haven't seen the last of it," he added with a sigh.

"So do I," said Bastin, "though of course, Faith teaches us that there are much better ones beyond.It is no use bothering about what they are like, but I hope that the road to them doesn't run through the hole that the old reprobate, Oro, calls Nyo."A few minutes later we started, each of us carrying his share of the impedimenta.I think that Tommy was the only really cheerful member of the party, for he skipped about and barked, running backwards and forwards into the mouth of the cave, as though to hurry our movements.

"Really," said Bastin, "it is quite unholy to see an animal going on in that way when it knows that it is about to descend into the bowels of the earth.I suppose it must like them.""Oh! no," commented Bickley, "it only likes what is in them--like Arbuthnot.Since that little beast came in contact with the Lady Yva, it has never been happy out of her company.""I think that is so," said Bastin."At any rate I have noticed that it has been moping for the last two days, as it always does when she is not present.It even seems to like Oro who gives me the creeps, perhaps because he is her father.Dogs must be very charitable animals."By now we were in the cave marching past the wrecks of the half-buried flying-machines, which Bickley, as he remarked regretfully, had never found time thoroughly to examine.Indeed, to do so would have needed more digging than we could do without proper instruments, since the machines were big and deeply entombed in dust.

We came to the sepulchre and entered.

"Well," said Bickley, seating himself on the edge of one of the coffins and holding up his lamp to look about him, "this place seems fairly empty.No one is keeping the assignation, Arbuthnot, although the sun is well down."As he spoke the words Yva stood before us.Whence she came we did not see, for all our backs were turned at the moment of her arrival.But there she was, calm, beautiful, radiating light.

同类推荐
热门推荐
  • 解梦大师

    解梦大师

    梦,在人的认知中是飘渺的,但是你不知道的是,它所说的话,对你而言才是最重要的。本书将带你重新定义梦的意义,你将发现,你是如此需要解答梦的语言。
  • 魔王宠妻

    魔王宠妻

    魂穿异世,醒来时身边多了一个包子。偶遇强者,收之为徒。学艺六年终有小成。天下风起云涌之时,她带包子闯荡江湖之日,势要谋一席安逸之地。他冷酷绝然,手段残暴,从不以真容示人,人称魔王。当她遇上他,又会擦出何种火花……天下大势又将如何
  • 电子商务用户接受:理论和实证研究

    电子商务用户接受:理论和实证研究

    本书分为七章,内容包括用户接受研究的理论基础、电子商务的用户接受研究、电子商务网站用户接受模型的研究设计等。
  • 梦飘散

    梦飘散

    缭绕在梦中的故事终将拉开帷幕,千年的约定该有实现的那一天!到底是缘分还是一场浩劫;是他错信了梦境还是低估了爱的力量;是她不该爱时爱错了人还是本来就是注定的吸引;是谁走到最后,拔开迷雾,让梦随风飘散……
  • 杀戮迷城

    杀戮迷城

    虚拟中的现实,现实与虚拟的交界点——无尽之都。奇怪的APP,血腥的游戏——杀戮迷城。生存的挑战,人与人之间的争斗。谁是敌人,谁才是朋友?在危险的世界里,冰与火的碰撞,又会擦出怎样的火花?谁又能存活下去,成为真正的王者?
  • 萝卜不花心

    萝卜不花心

    一个青涩男孩和一群花季少女之间的狗血爱情。
  • 哈周和他的

    哈周和他的

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 叶罗丽精灵梦之魔界双生花

    叶罗丽精灵梦之魔界双生花

    我原只是想来人界证实人类究竟是善是恶的,但最终,却是因为这个证实,被卷入了叶罗丽仙境的内战之中。“本来我是想和曼多拉联手的,但她欺人太甚了。”“我也不确定,他是不是那个人……”“封银沙,我是不是在哪里见过你?”……
  • 来年春色好

    来年春色好

    人在江湖飘,哪有不挨刀啊!简言之就是女主惹了男主要还账的故事。
  • 孙中山与中国革命(上)

    孙中山与中国革命(上)

    本书是为纪念辛亥革命员园园周年,经原作者史扶邻教授赞同,将他的两本专著《孙中山与中国革命的起源》、《孙中山:勉为其难的革命家》的中译本合为一册,并将由其本人精选的散见于海外书刊他撰写的几篇有关孙中山研究的论文作为《附录》,结集出版,并与原作者史扶邻教授商定,将收名定为《孙中山与中国革命》。