登陆注册
26111400000041

第41章

"Look here, Arbuthnot," said Bickley, "these candles are burning low and we don't want to use up more if we can prevent it, for we may need what we have got very badly later on.Now, according to my pocket compass the mouth of this cave points due east; probably at the beginning it was orientated to the rising sun for purposes of astronomical observation or of worship at certain periods of the year.From the position of the sun when we landed on the rock this morning I imagine that just now it rises almost exactly opposite to the mouth of the cave.If this is so, to-morrow at dawn, for a time at least, the light should penetrate as far as the statue, and perhaps further.What Isuggest is that we should walt till then to explore."I agreed with him, especially as I was feeling tired, being exhausted by wonder, and wanted time to think.So we turned back.

As we did so I missed Tommy and inquired anxiously where he was, being afraid lest he might have tumbled down the well-like hole.

"He's all right," said Bastin."I saw him sniffing at the base of that statue.I expect there is a rat in there, or perhaps a snake."Sure enough when we reached it there was Tommy with his black nose pressed against the lowest of the tiers that formed the base of the statue, and sniffing loudly.Also he was scratching in the dust as a dog does when he has winded a rabbit in a hole.So engrossed was he in this occupation that it was with difficulty that I coaxed him to leave the place.

I did not think much of the incident at that time, but afterwards it came back to me, and I determined to investigate those stones at the first opportunity.

Passing the wrecks of the machines, we emerged on to the causeway without accident.After we had rested and washed we set to work to draw our canoe with its precious burden of food right into the mouth of the cave, where we hid it as well as we could.

This done we went for a walk round the base of the peak.This proved to be a great deal larger than we had imagined, over two miles in circumference indeed.All about it was a belt of fertile land, as I suppose deposited there by the waters of the great lake and resulting from the decay of vegetation.Much of this belt was covered with ancient forest ending in mud flats that appeared to have been thrown up recently, perhaps at the time of the tidal wave which bore us to Orofena.On the higher part of the belt were many of the extraordinary crater-like holes that Ihave mentioned as being prevalent on the main island; indeed the place had all the appearance of having been subjected to a terrific and continuous bombardment.

When we had completed its circuit we set to work to climb the peak in order to explore the terraces of which I have spoken and the ruins which I had seen through my field-glasses.It was quite true; they were terraces cut with infinite labour out of the solid rock, and on them had once stood a city, now pounded into dust and fragments.We struggled over the broken blocks of stone to what we had taken for a temple, which stood near the lip of the crater, for without doubt this mound was an extinct volcano, or rather its crest.All we could make out when we arrived was that here had once stood some great building, for its courts could still be traced; also there lay about fragments of steps and pillars.

Apparently the latter had once been carved, but the passage of innumerable ages had obliterated the work and we could not turn these great blocks over to discover if any remained beneath.It was as though the god Thor had broken up the edifice with his hammer, or Jove had shattered it with his thunderbolts; nothing else would account for that utter wreck, except, as Bickley remarked significantly, the scientific use of high explosives.

Following the line of what seemed to have been a road, we came to the edge of the volcano and found, as we expected, the usual depression out of which fire and lava had once been cast, as from Hecla or Vesuvius.It was now a lake more than a quarter of a mile across.Indeed it had been thus in the ancient days when the buildings stood upon the terraces, for we saw the remains of steps leading down to the water.Perhaps it had served as the sacred lake of the temple.

We gazed with wonderment and then, wearied out, scrambled back through the ruins, which, by the way, were of a different stone from the lava of the mountain, to the mouth of the great cave.

同类推荐
  • 茗笈

    茗笈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 塔子溝紀略

    塔子溝紀略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕市货声

    燕市货声

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庚申君遗事

    庚申君遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TIME MACHINE

    THE TIME MACHINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盗墓笔记之凤凰吟天

    盗墓笔记之凤凰吟天

    “我怎么会舍得你们受罪呢?”【你们,是我的信仰啊……】“吴邪,你只要继续天真就好了。”【愿我归来时,你依旧往日天真。】“闷油瓶,你的宿命,我来帮你背。”【不望你封疆为王,只求你安然无恙。】“胖子,照顾好他们两个,别让他们来找我。”【接下来的日子,不仅会有云彩,还有他们两个陪着你。】“还有,我叫墨忆。”【我不望你们能记住我,只求留你们一世清安。】“墨忆……”【对,莫忆,忘了我。】望莫忆、忘墨忆【我愿独身一人,卸你如山重负,留你一世天真,保你一生挚爱。只愿你们,安然无恙。来到这个世界,我,不悔。】
  • 正气修仙救天下

    正气修仙救天下

    成仙,不是他的目的!他的目的是——信仰正义!天下妖魔邪教横行,他承化正义之人的信仰,奉天之意,执行拯救天下苍生重任。结果,他步入修仙,就把宗门灵田里的灵药给吃了,他师父只是把他屁股打烂;又发明了无与伦比的烤肉术,完成了他生财有道的梦想;又偷遍全宗女子肚兜,他只是觉得这是正义之举。然后被宗门上下,甚至整个修仙界,列入天下苍生恶人榜第一人。他只是淡淡说了句:没人懂我的正义,霄爷我很寂寞。没错,他只是个熊孩子,走了一条不同寻常的路,也是条不归路……
  • 许你十步的爱

    许你十步的爱

    初次遇见,绝对不知道,以后会那么喜欢你。江城和向晚的爱情有一个美丽的开始,却被结束了很多次,没有开始的时间,被结束时才意识到那么短暂,那么痛彻心扉。
  • 异界之仙侠奇缘

    异界之仙侠奇缘

    缘之一字神秘莫测,是情缘是福缘,当一宅男机缘巧合之下带着宇宙第一奇物天道石,和一个华夏记忆系统来到异界后,又有怎样的传奇。
  • 认真且怂,从始至终

    认真且怂,从始至终

    徐千世,我喜欢你,认真且怂,从始至终。关于小白兔和狐狸的故事。
  • 水月芙蓉

    水月芙蓉

    “入宫是才人,她不是皇家根。一步一席一叩首,指点江山几时春……”在通往权势之巅的路上,哪个女子真能净如清水,纯如皓月?从卑微婢女到江湖霸主,她用冰冷的笑颜和铁血的手腕书写了一卷辛酸而美丽的神话。然而在万丈荣光背后,谁能看透那颗渴望着追爱逐梦的心,谁能读懂那份藏匿着挣扎煎熬的情?女孩儿爱发梦,梦始于此,又终于此,始终如一梦!
  • 冷冽帝王的逃妃

    冷冽帝王的逃妃

    哼哼,命运之神就了不起啊,不也就是一个糟老头嘛,可干嘛把她弄到这个鸟不拉屎的沙漠啊?还说要找到真命天子才能回去,否则会有可怕的事情发生?其他一起穿越的三个女生又去了哪里?哎呀,遇上冷冽堡主,傲慢、自大又自恋,还要娶她为妻,人家要回去,不要做你王妃啦!--情节虚构,请勿模仿
  • 潮汐和风

    潮汐和风

    《潮汐和风》是中国当代印象派诗人柏明文的诗歌作品集,本作品集收入了作者的诗歌作品60余首。分五辑:在时间和白发的眠处,潮汐和风,内心的牧场,想念一片海,寓言打着手语。
  • 血de继承者

    血de继承者

    在神秘的吸血鬼家族中流传着这样一句话,那就是当黑暗降临时,鲜血与玫瑰才能度过厄运。当命运之门开启,他们能否……
  • 王爷好温柔:小小王妃9岁半

    王爷好温柔:小小王妃9岁半

    为了偿还巨债,她鬼迷心窍的签署了一份秘密实验协议书,结果躺在棺材里,穿越到河里。救她的英雄是当朝静王爷龙静羽,绝代风华,温柔如斯。她被爱神的箭射中了,可穿越后她不仅身体缩水,年龄也锐减到九岁半,然而,她对这个温柔帅美男一见钟情,无论如何也要据为已有。