登陆注册
26111500000069

第69章

"I am obliged to be.I am the husband of the proudest woman in France.""Hush! not so loud: there is Dard on the grass.""Dard!" muttered the soldier with a word of meaning."Josephine,"said he after a pause, and a little peevishly, "how much longer are we to lower our voices, and turn away our eyes from each other, and be ashamed of our happiness?""Five months longer, is it not?" answered Josephine quietly.

"Five months longer!"

Josephine was hurt at this, and for once was betrayed into a serious and merited remonstrance.

"Is this just?" said she."Think of two months ago: yes, but two months ago, you were dying.You doubted my love, because it could not overcome my virtue and my gratitude: yet you might have seen it was destroying my life.Poor Raynal, my husband, my benefactor, died.Then I could do more for you, if not with delicacy, at least with honor; but no! words, and looks, and tender offices of love were not enough, I must give stronger proof.Dear Camille, I have been reared in a strict school: and perhaps none of your *** can know what it cost me to go to Frejus that day with him I love.""My own Josephine!"

"I made but one condition: that you would not rob me of my mother's respect: to her our hasty marriage would appear monstrous, heartless.You consented to be secretly happy for six months.One fortnight has passed, and you are discontented again.""Oh, no! do not think so.It is every word true.I am an ungrateful villain.""How dare you say so? and to me! No! but you are a man.""So I have been told; but my conduct to you, sweet one, has not been that of a man from first to last.Yet I could die for you, with a smile on my lips.But when I think that once I lifted this sacrilegious hand against your life--oh!""Do not be silly, Camille.I love you all the better for loving me well enough to kill me.What woman would not? I tell you, you foolish thing, you are a man: monseigneur is one of the lordly ***, that is accustomed to have everything its own way.My love, in a world that is full of misery, here are two that are condemned to be secretly happy a few months longer: a hard fate for one of your ***, it seems: but it is so much sweeter than the usual lot of mine, that really I cannot share your misery," and she smiled joyously.

"Then share my happiness, my dear wife."

"I do; only mine is deep, not loud."

"Why, Dard is gone, and we are out of doors; will the little birds betray us?""The lower windows are open, and I saw Jacintha in one of the rooms.""Jacintha? we are in awe of the very servants.Well, if I must not say it loud I will say it often," and putting his mouth to her ear, he poured a burning whisper of love into it--"My love! my angel! my wife! my wife! my wife!"She turned her swimming eyes on him.

"My husband!" she whispered in return.

Rose came out, and found them billing and cooing."You MUST not be so happy, you two," said she authoritatively.

"How can we help it?" asked Camille.

"You must and shall help it, somehow," retorted this little tyrant.

"Mamma suspects.She has given me such a cross-examination, my blood runs cold.No, on second thoughts, kiss her again, and you may both be as happy as you like; for I am going to tell mamma all, and no power on earth shall hinder me.""Rose," said Camille, "you are a sensible girl; and I always said so."But Josephine was horrified."What! tell my mother that within a month of my husband's death?"--"Don't say your husband," put in Camille wincing; "the priest never confirmed that union; words spoken before a magistrate do not make a marriage in the sight of Heaven."Josephine cut him short."Amongst honorable men and women all oaths are alike sacred: and Heaven's eye is in a magistrate's room as in a church.A daughter of Beaurepaire gave her hand to him, and called herself his wife.Therefore, she was his wife: and is his widow.

She owes him everything; the house you are all living in among the rest.She ought to be proud of her brief connection with that pure, heroic spirit, and, when she is so little noble as to disown him, then say that gratitude and justice have no longer a place among mankind.""Come into the chapel," said Camille, with a voice that showed he was hurt.

They entered the chapel, and there they saw something that thoroughly surprised them: a marble monument to the memory of Raynal.It leaned at present against the wall below the place prepared to receive it.The inscription, short, but emphatic, and full of feeling, told of the battles he had fought in, including the last fatal skirmish, and his marriage with the heiress of Beaurepaire; and, in a few soldier-like words, the uprightness, simplicity, and generosity of his character.

They were so touched by this unexpected trait in Camille that they both threw their arms round his neck by one impulse."Am I wrong to be proud of him?" said Josephine, triumphantly.

"Well, don't say too much to me," said Camille, looking down confused."One tries to be good; but it is very hard--to some of us--not to you, Josephine; and, after all, it is only the truth that we have written on that stone.Poor Raynal! he was my old comrade;he saved me from death, and not a soldier's death--drowning; and he was a better man than I am, or ever shall be.Now he is dead, I can say these things.If I had said them when he was alive, it would have been more to my credit."They all three went back towards the house; and on the way Rose told them all that had passed between the baroness and her.When she came to the actual details of that conversation, to the words, and looks, and tones, Josephine's uneasiness rose to an overpowering height; she even admitted that further concealment would be very difficult.

同类推荐
热门推荐
  • 堕落成天

    堕落成天

    大道遥无期,仙成叹无望,五步一升,四道一化,终却仙无果。叹仙路,指仙遥,道生我言,仙却非我愿。既无仙,又何来成仙之说,既无仙,为何我不能堕仙……我甘愿自此堕落,用这堕落,翻了这仙,去自成一天……
  • 医手遮天:尊主大人快滚开

    医手遮天:尊主大人快滚开

    (此文移坑!!!)一朝穿越,运气爆棚的晨曦菇凉成了世家小姐!不过这个小姐似乎有点渣?!草包花痴?别开玩笑了!姐姐只是怕闪瞎你的眼罢了!好吃懒做?切,人生在世不就是为了享受么!丑颜无双?人应该有一双善于发现美的眼睛!直到某尊死皮赖脸的求负责,菇凉她风中凌乱,赶紧收拾包裹,跑!惹不起老子难道还躲不起么!
  • 执著一梦

    执著一梦

    你有什么执着的事情吗?有执著的人吗?有执著的感情吗?有执著的信念吗?当我们执着的时候,可曾后悔呢?无论怎么样都好,至少我们曾执著,还会执著,会一直执著。那就是一个美丽的梦想,让我们在那个能爱能恨,能阳光的青春岁月中,执著最美丽的梦吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 一个人的好天气

    一个人的好天气

    本书描述了一个打零工的女孩如何与年长亲人相处,同时追寻自我、独立的故事,走向自立的一名女孩在工作、生活和恋爱中的种种际遇和心情令人揪心,小说写尽了做一名自由职业者(“飞特族”)的辛酸。内容折射出当前日本的一个社会问题,即许多年轻人不愿投入全职工作而四处打工,宁愿做自由职业者,他们不想长大,不愿担负责任,无法独立,害怕走出去看看这个世界,但是又不知道这种恐惧从何而来。
  • 婚后谈爱:鹿少,慢点宠

    婚后谈爱:鹿少,慢点宠

    两人的背景深不可测,也是青梅竹马,世界六大豪门之一的豪门儿女,在学院里更是刮起一阵阵风云。
  • 伪高冷公主嫁到:冷家少爷快接驾

    伪高冷公主嫁到:冷家少爷快接驾

    她,家境只能算是中上等,进入圣亚学院是她用实力的来的;他是京城大名鼎鼎的冷少,爸爸是世界首富,自己有创建了Ly公司,圣亚学院的校草。当两位实力派遇到了,将会有怎样的故事发生呢?让我们拭目以待。
  • 首席邪少通缉令

    首席邪少通缉令

    大胆的女人居然离开,甚至烙下挑衅的“战书”。秦岩看着刺目的红唇印记,眼中寒光迸现。他发誓,搜遍世界也要将这逃跑的女人找出来!第二天,各大报纸大幅度版块同时刊登头条通缉令。同一时刻,童天爱拿着报纸,无辜地瞪大眼睛,回想昨天的恶作剧,心里将他诅咒八百遍。天呐!她惹到恶魔了吗!
  • 左禁

    左禁

    左手的无名指,是绑定爱情的地方,而他和他的爱情,只能捆绑在右手。原本以为只要不去触碰左手的禁区就还能回头,只是没有想到,左手是禁区,右手是沉沦。
  • 望川生途

    望川生途

    天地有怨,游离于三界之外,不拘五行之内;却又散于天地之中,聚而成形,形而化物,物化为河,其名曰————望仙。望仙贯天通地,不知其广,不知其深;时隐时现,或游离于三界之内,或横穿三界,贯通五行。传说,天地未分之前,望仙便已存在。其亘古久远早已不可追溯,只知道这条河似乎比天地还要久远,还要古老。
  • 音乐流年梦

    音乐流年梦

    那年,他20岁,意气风发。那年,她18岁,豆蔻年华。昔有朝歌夜弦之高楼,上有倾城倾国之舞袖。你的夕阳、我的容颜、谁的三分之一年那一场盛世流年、我们守着寂寞伤得面目全非。红尘初妆,山河无疆。最初的面庞,碾碎梦魇无常,命格无双。