登陆注册
26112100000084

第84章

That we must not believe everyone, and that we are prone to fall in our wordsLord, be thou my help in trouble, for vain is the help of man.(1) How often have I failed to find faithfulness, where I thought I possessed it.How many times I have found it where I least expected.Vain therefore is hope in men, but the salvation of the just, O God, is in Thee.Blessed be thou, O Lord my God, in all things which happen unto us.We are weak and unstable, we are quickly deceived and quite changed.

2.Who is the man who is able to keep himself so warily and circumspectly as not sometimes to come into some snare of perplexity? But he who trusteth in Thee, O Lord, and seeketh Thee with an unfeigned heart, doth not so easily slip.And if he fall into any tribulation, howsoever he may be entangled, yet very quickly he shall be delivered through Thee, or by Thee shall be comforted, because Thou wilt not forsake him that trusteth in Thee unto the end.A friend who continueth faithful in all the distresses of his friend is rare to be found.Thou, O Lord, Thou alone art most faithful in all things, and there is none other like unto Thee.

3.Oh, how truly wise was that holy soul which said, "My mind is steadfastly fixed, and it is grounded in Christ."(2) If thus it were with me, the fear of man should not so easily tempt me, nor the arrows of words move me.Who is sufficient to foresee all things, who to guard beforehand against future ills? If even things which are foreseen sometimes hurt us, what can things which are nor foreseen do, but grievously injure? But wherefore have I not better provided for myself, miserable that I am? Why, too, have I given such heed to others? But we are men, nor are we other than frail men, even though by many we are reckoned and called angels.Whom shall I trust, O Lord, whom shall I trust but Thee? Thou art the Truth, and deceivest not, nor canst be deceived. And on the other hand, Every man is a liar,(3) weak, unstableand frail, especially in his words, so that one ought scarcely ever to believe what seemeth to sound right on the face of it.

4.With what wisdom hast thou warned us beforehand to beware of men, and that a man's foes are they of his own household,(4) and that we must not believe if one say unto us Lo here, or Lo there.(5) I have been taught by my loss, and O that I may prove more careful and not foolish hereby."Be cautious," saith some one: "be cautious, keep unto thyself what I tell thee." And whilst I am silent and believe that it is hid with me, he himself cannot keep silence concerning it, but straightway betrayeth me and himself, and goeth his way.Protect me, O Lord, from such mischief- ****** and reckless men; let me not fall into their hands, nor ever do such things myself. Put a true and steadfast word into my mouth, and remove a deceitful tongue far from me.What I would not suffer, I ought by all means to beware of doing.

5.Oh, how good and peace****** a thing it is to be silent concerning others, and not carelessly to believe all reports, nor to hand them on further; how good also to lay one's self open to few, to seek ever to have Thee as the beholder of the heart; not to be carried about with every wind of words, but to desire that all things inward and outward be done according to the good pleasure of Thy will! How safe for the preserving of heavenly grace to fly from human approval, and not to long after the things which seem to win admiration abroad, but to follow with all earnestness those things which bring amendment of life and heavenly fervour! How many have been injured by their virtue being made known and too hastily praised.How truly profitable hath been grace preserved in silence in this frail life, which, as we are told, is all temptation and warfare.

(1) Psalm lx.11.(2) St.Agatha(3) Psalm cxvi.11.(4) Romansiii.4.(5) Matthew xxiv.23.

同类推荐
热门推荐
  • 狂武兵王

    狂武兵王

    苗天邪、人称苗爷,苗爷曾有个牛鼻闪闪的称号、血色千人斩。一怒斩千人,敌血染万里。帕米尔高原上的雪峰被敌血染成了红色,依然无法平息天邪的怒火。他不想在看到兄弟们倒下,选择了隐居赖克斯岛监狱!被监狱长赶出监狱后他想过普通人的生活,可到了大都市后他依然不平凡,美女、装鼻、伴他左右!
  • 灵夜:鬼玫瑰

    灵夜:鬼玫瑰

    “远离她,她是一朵带刺的玫瑰,接近她的人都会遭受厄运。”自从在葬礼上邂逅了一位神秘的女孩,张薛涛就一直被这句告诫困扰着,他明白这句话能够救他一命,但是他却偏偏迷失了,在他第一眼看到那个女孩时他就已经深深为她着迷,明知道自己所陷入的是死亡的泥沼却不愿意从中自拔。很快,死亡如约而至——二年级三班里一个个离奇惨死的同学......九尾狐的邪恶力量......青子学姐的诅咒......被切下并盗走的尸体肢块......占卜师的死亡遇见......驱魔门最残酷的血战......然而,随着步步深入死亡的深渊,他才发现种种恐怖背后的恐怖真相。“或许,这段爱从一开始就是错的。”
  • 我们不能说来生

    我们不能说来生

    如果有来生,我要做你身边的红酥手不,我们不说来生说了来生,今生的缘分就散了今生,我要你为我红袖添香
  • 剑之秋殇

    剑之秋殇

    三生石前,誓定三生!苍天塔下,北沫消弑!还不得感唤你?你怎生的如此绝情?殊不知,回头崖上,秋风,卷枯叶!————落风
  • 萧逝

    萧逝

    高山之巅,寂寞如雪。寒宫,冰莲...冰雪掩埋了谁的风景,谁的心?
  • 一分钟口才训练:公关专家都不说的谈判技巧

    一分钟口才训练:公关专家都不说的谈判技巧

    世界上没有穷人,只有懒人,如果你想成为富人,就要像富人一样去思考和行动。本书通过一些经典案例,为你揭开富人的秘密,让你了解富人的财富是怎样创造的。富人与穷人的差别何在?希望本书能成为一把钥匙,帮广大读者打开财富之门。
  • 情武缘梦

    情武缘梦

    一场幽梦一场雨,莫名她就在我身后,一个在现代从小职员到被人称为商业天才的风,在经历了生死考验终于换来了好的生活时,在他背后的那个神秘人终于忍不住对他采取了非常手段,在一次车祸中失去她后,风在无尽的沉睡中重生到了古代,,,,
  • 独宠小妖怪

    独宠小妖怪

    一只张牙舞爪的小宠物,在冷酷君王的宠爱下打怪升级的故事。
  • 如果我要牵你手,你会不会跟我走

    如果我要牵你手,你会不会跟我走

    “美女,这么晚了,一个人在这里干什么呢?让哥哥好好的陪陪你怎么样啊!”她遇上流氓,却幸好被他救下,紧接着一场内衣风波,遇上一个调皮十足的恶魔,陪酒女郎事件,遇到儿时伙伴,他们三个,到底哪一个才是她的归宿?
  • 绝对不是借口我本善良

    绝对不是借口我本善良

    掘沟种草之乐寻常见,大亨达官皱眉不新鲜。淡看虚名薄利多惹愁,谈笑奔波的脚步恁疲惫。哪支利笔辨善恶,多少奸雄乱春秋?你爱美女怀中抱赏,他看隐者桃园漫步。贪心有人蛇要吞象,撑死事小,笑破无辜肚皮!哪个欲踏白骨升天去,躲远点,莫作他人阶梯。围过来,凑一块,喝热茶,嗑瓜子,笑看新人新戏新棋局……第一章相亲闹剧,校花插花。因为贪爱,所以我化身为浪荡的精灵,钟爱,涌出美的笑容,撒野,奔向原始的自我,情人,忘我在孤寂的巷道,爱人,我只为你放荡,原谅所有的错,我本善良!