登陆注册
26113100000010

第10章

GOBBO.Master young man, you, I pray you, which is the way to master Jew's? LAUNCELOT.[Aside] O heavens! This is my true-begotten father, who, being more than sand-blind, high-gravel blind, knows me not.I will try confusions with him.GOBBO.Master young gentleman, I pray you, which is the way to master Jew's? LAUNCELOT.Turn up on your right hand at the next turning, but, at the next turning of all, on your left; marry, at the very next turning, turn of no hand, but turn down indirectly to the Jew's house.GOBBO.Be God's sonties, 'twill be a hard way to hit! Can you tell me whether one Launcelot, that dwells with him, dwell withhim or no? LAUNCELOT.Talk you of young Master Launcelot? [Aside] Mark me now; now will I raise the waters.- Talk you of young Master Launcelot? GOBBO.No master, sir, but a poor man's son; his father, though I say't, is an honest exceeding poor man, and, God be thanked, well to live.LAUNCELOT.Well, let his father be what 'a will, we talk of young Master Launcelot.GOBBO.Your worship's friend, and Launcelot, sir.LAUNCELOT.But I pray you, ergo, old man, ergo, I beseech you, talk you of young Master Launcelot? GOBBO.Of Launcelot, an't please your mastership.LAUNCELOT.Ergo, Master Launcelot.Talk not of Master Launcelot, father; for the young gentleman, according to Fates and Destinies and such odd sayings, the Sisters Three and such branches of learning, is indeed deceased; or, as you would say in plain terms, gone to heaven.GOBBO.Marry, God forbid! The boy was the very staff of my age, my very prop.LAUNCELOT.Do I look like a cudgel or a hovel-post, a staff or a prop? Do you know me, father? GOBBO.Alack the day, I know you not, young gentleman; but I pray you tell me, is my boy- God rest his soul!- alive or dead? LAUNCELOT.Do you not know me, father? GOBBO.Alack, sir, I am sand-blind; I know you not.LAUNCELOT.Nay, indeed, if you had your eyes, you might fail of the knowing me: it is a wise father that knows his own child.Well, old man, I will tell you news of your son.Give me your blessing; truth will come to light; murder cannot be hid long; a man's son may, but in the end truth will out.GOBBO.Pray you, sir, stand up; I am sure you are not Launcelot my boy.LAUNCELOT.Pray you, let's have no more fooling about it, but give me your blessing; I am Launcelot, your boy that was, your son that is, your child that shall be.GOBBO.I cannot think you are my son.LAUNCELOT.I know not what I shall think of that; but I am Launcelot, the Jew's man, and I am sure Margery your wife is my mother.GOBBO.Her name is Margery, indeed.I'll be sworn, if thou be Launcelot, thou art mine own flesh and blood.Lord worshipp'd might he be, what a beard hast thou got! Thou hast got more hair on thy chin than Dobbin my fill-horse has on his tail.LAUNCELOT.It should seem, then, that Dobbin's tail grows backward; I am sure he had more hair of his tail than I have of my face when I last saw him.GOBBO.Lord, how art thou chang'd! How dostthou and thy master agree? I have brought him a present.How 'gree you now? LAUNCELOT.Well, well; but, for mine own part, as I have set up my rest to run away, so I will not rest till I have run some ground.My master's a very Jew.Give him a present! Give him a halter.I am famish'd in his service; you may tell every finger I have with my ribs.Father, I am glad you are come; give me your present to one Master Bassanio, who indeed gives rare new liveries; if I serve not him, I will run as far as God has any ground.O rare fortune! Here comes the man.To him, father, for I am a Jew, if I serve the Jew any longer.

Enter BASSANIO, with LEONARDO, with a FOLLOWER or two BASSANIO.You may do so; but let it be so hasted that supper beready at the farthest by five of the clock.See these letters delivered, put the liveries to ******, and desire Gratiano to come anon to my lodging.Exit a SERVANT LAUNCELOT.To him, father.GOBBO.God bless your worship! BASSANIO.Gramercy; wouldst thou aught with me? GOBBO.Here's my son, sir, a poor boy- LAUNCELOT.Not a poor boy, sir, but the rich Jew's man, that would, sir, as my father shall specify- GOBBO.He hath a great infection, sir, as one would say, to serve- LAUNCELOT.Indeed the short and the long is, I serve the Jew, and have a desire, as my father shall specify- GOBBO.His master and he, saving your worship's reverence, are scarce cater-cousins- LAUNCELOT.To be brief, the very truth is that the Jew, having done me wrong, doth cause me, as my father, being I hope an old man, shall frutify unto you- GOBBO.I have here a dish of doves that I would bestow upon your worship; and my suit is- LAUNCELOT.In very brief, the suit is impertinent to myself, as your worship shall know by this honest old man; and, though I say it, though old man, yet poor man, my father.BASSANIO.One speak for both.What would you? LAUNCELOT.Serve you, sir.GOBBO.That is the very defect of the matter, sir.BASSANIO.I know thee well; thou hast obtain'd thy suit.Shylock thy master spoke with me this day, And hath preferr'd thee, if it be preferment To leave a rich Jew's service to become The follower of so poor a gentleman.LAUNCELOT.The old proverb is very well parted between my master Shylock and you, sir: you have the grace of God, sir, and he hath enough.BASSANIO.Thou speak'st it well.Go,father, with thy son.Take leave of thy old master, and inquire My lodging out.[To a SERVANT] Give him a livery More guarded than his fellows'; see it done.LAUNCELOT.Father, in.I cannot get a service, no! I have ne'er a tongue in my head! [Looking on his palm] Well; if any man in Italy have a fairer table which doth offer to swear upon a book- I shall have good fortune.Go to, here's a ****** line of life; here's a small trifle of wives; alas, fifteen wives is nothing; a'leven widows and nine maids is a ****** coming-in for one man.And then to scape drowning thrice, and to be in peril of my life with the edge of a feather-bed-here are ****** scapes.Well, if Fortune be a woman, she's a good wench for this gear.Father, come; I'll take my leave of the Jew in the twinkling.Exeunt LAUNCELOT and OLD GOBBO BASSANIO.I pray thee, good Leonardo, think on this.These things being bought and orderly bestowed, Return in haste, for I do feast to-night My best esteem'd acquaintance; hie thee, go.LEONARDO.My best endeavours shall be done herein.Enter GRATIANOGRATIANO.Where's your master? LEONARDO.Yonder, sir, he walks.Exit GRATIANO.Signior Bassanio! BASSANIO.Gratiano! GRATIANO.I have suit to you.BASSANIO.You have obtain'd it.GRATIANO.You must not deny me: I must go with you to Belmont.BASSANIO.Why, then you must.But hear thee, Gratiano: Thou art too wild, too rude, and bold of voice- Parts that become thee happily enough, And in such eyes as ours appear not faults; But where thou art not known, why there they show Something too liberal.Pray thee, take pain To allay with some cold drops of modesty Thy skipping spirit; lest through thy wild behaviour I be misconst'red in the place I go to And lose my hopes.GRATIANO.Signior Bassanio, hear me: If I do not put on a sober habit, Talk with respect, and swear but now and then, Wear prayer-books in my pocket, look demurely, Nay more, while grace is saying hood mine eyes Thus with my hat, and sigh, and say amen, Use all the observance of civility Like one well studied in a sad ostent To please his grandam, never trust me more.BASSANIO.Well, we shall see your bearing.GRATIANO.Nay, but I bar to-night; you shall not gauge me By what we do to-night.BASSANIO.No, that were pity; I would entreat you rather to put on Yourboldest suit of mirth, for we have friends That purpose merriment.But fare you well; I have some business.GRATIANO.And I must to Lorenzo and the rest; But we will visit you at supper-time.

同类推荐
热门推荐
  • 加油,我可以!

    加油,我可以!

    人人都想要自信,但自信与自卑好像是一对天生的兄弟,两人如胶似漆,颇有演绎“断臂山”的嫌疑。于是,在茫茫人海中选择一个完全自信的人,似乎比一夜之间从穷光蛋变成千万富翁还要困难。然而,不能因为害怕甩不掉自卑就任由自己堕落下去,只要找对方法,要成为一个自信者也不是完全没有可能的。
  • 我是极品我知道

    我是极品我知道

    搞笑?不一定哦!其实,我也不知道怎么样,应该还可以吧。
  • 空间重生之极品仙医

    空间重生之极品仙医

    前世,她辍学打工供男友上学没想到,一直吃穿住行全靠她的男友居然劈腿,还谋了她的房子害她失业一气之下,决绝的秦知微一桶汽油送二人归西,同时也断送自己的生命再睁眼重回童年,神秘师父不仅传授医术还教她修仙之道。秦知微左手医术,右手法术,当再次遇见那对渣男贱女,她毫不犹豫打了再说!
  • 凤乱天下:涅磐砂

    凤乱天下:涅磐砂

    一张人皮从她背后小心翼翼地剥下,在烛光下是这么的剔透细腻…望着那个她曾经挚爱的男人,心中涌不起久别后再见的激动。是不爱了吗?她不知道…当她终于鼓起勇气承认她爱的那个人是他。可是他与她的结合却是逆天的!她最终离开这个金碧辉煌的鸟笼,拾起了碎了一地的心。
  • 夜君天行

    夜君天行

    踏天而行,与天道争锋,破碎地规,挣脱天束,执掌六道轮回,行于天外,夜君天行。
  • 极品修仙:我是智脑

    极品修仙:我是智脑

    它是天网,高科技位面的人工智脑。她是修真世家的耻辱,被抛弃的痴儿。一场智能风暴将它带到了修真位面,俯身在她的身上。当完美的躯壳装上了人工智脑,她是否能够成为这个世界的神话?“我是天网,我的眼里只有规则和数据!”她不断成长,只为寻找回归之路。
  • 虞国女主传

    虞国女主传

    额,谁说女主一定要薄情寡义,心狠手辣的,且看任性妄为的虞国小皇储如何征服数枚人间极品花样美男,最终成为一代叱咤风云的天之娇女……
  • 无尽位面

    无尽位面

    假如有一天世界因你而毁灭,你会做些什么呢?是永远活在自责中?是奋力挣扎企图改变世界?还是....“我石涛又回来了,所有死去的人们,通通复活吧....”“天,这里是地球吗?怎么会...变成另一个地狱!
  • 阳天传

    阳天传

    你可会永生?修道谋何物?即是永生!你可会逆势竞上?与天地抗争?千百年来,无一败落……世间没有绝对的永恒,圣人即是永恒!我自命不凡,却沦为一颗棋子。我自诩清高,却为大势所趋……星河之下,众神皆起!
  • 最难过的白天

    最难过的白天

    一朝顾家千金,她居于顶端。多少人艳羡的位置,一朝之后,她消声灭迹,顾家缄口莫言,宛如从未有过这么一个人,尘归尘土归土,她不曾存在过那个世界。一朝过后,某城某市灰头土脸的姑娘,肆意放纵,人人得见,笑意欢洒,有那么一个人,让她卸了面具带上真心,藏在心底六年的男孩用了三年还她情谊,用尽全力拉开两个人的世界。一朝过后,一个带着所有光华的女孩子以强大的姿态站在她面前,拥有所有她有的没有的想要的不能要的一切,那么完美的,利落的,把那些不值一提的路人甲推开,再一次的,让她重新灰头土脸一次。那么,在遥远的四年后,还会发生什么……