登陆注册
26113100000021

第21章

Enter LORENZO, JESSICA, and SALERIO, a messenger from VeniceBASSANIO.Lorenzo and Salerio, welcome hither, If that the youth of my new int'rest here Have power to bid you welcome.By your leave, I bid my very friends and countrymen, Sweet Portia, welcome.PORTIA.So do I, my lord; They are entirely welcome.LORENZO.I thank your honour.For my part, my lord, My purpose was not to have seen you here; But meeting with Salerio by the way, He did entreat me, past all saying nay, To come with him along.SALERIO.I did, my lord, And I have reason for it.Signior Antonio Commends him to you.[Gives BASSANIO a letter] BASSANIO.Ere I ope his letter, I pray you tell me how my good friend doth.SALERIO.Not sick, my lord, unless it be in mind; Nor well, unless in mind; his letter there Will show you his estate.[BASSANIO opens the letter] GRATIANO.Nerissa, cheer yond stranger; bid her welcome.Your hand, Salerio.What's the news from Venice? How doth that royal merchant, good Antonio? I know he will be glad of our success: We are the Jasons, we have won the fleece.SALERIO.I would you had won the fleece that he hath lost.PORTIA.There are some shrewd contents in yond same paper That steals the colour from Bassanio's cheek: Some dear friend dead, else nothing in the world Could turn so much the constitution Of any constant man.What, worse and worse! With leave, Bassanio: I am half yourself, And I must freely have the half of anything That this same paper brings you.BASSANIO.O sweet Portia, Here are a few of the unpleasant'st words That ever blotted paper! Gentle lady, When I did first impart my love to you, I freely told you all the wealth I had Ran in my veins- I was a gentleman; And then I told you true.And yet, dear lady, Rating myself at nothing, you shall see How much I was a braggart.When I told you My state was nothing, I should then have told you That I was worse than nothing; for indeed I have engag'd myself to a dear friend, Engag'd my friend to his mere enemy, To feed my means.Here is a letter, lady, The paper as the body of my friend, And every word in it a gaping wound Issuing life-blood.But is it true, Salerio? Hath all his venturesfail'd? What, not one hit? From Tripolis, from Mexico, and England, From Lisbon, Barbary, and India, And not one vessel scape the dreadful touch Of merchant-marring rocks? SALERIO.Not one, my lord.Besides, it should appear that, if he had The present money to discharge the Jew, He would not take it.Never did I know A creature that did bear the shape of man So keen and greedy to confound a man.He plies the Duke at morning and at night, And doth impeach the ******* of the state, If they deny him justice.Twenty merchants, The Duke himself, and the magnificoes Of greatest port, have all persuaded with him; But none can drive him from the envious plea Of forfeiture, of justice, and his bond.JESSICA.When I was with him, I have heard him swear To Tubal and to Chus, his countrymen, That he would rather have Antonio's flesh Than twenty times the value of the sum That he did owe him; and I know, my lord, If law, authority, and power, deny not, It will go hard with poor Antonio.PORTIA.Is it your dear friend that is thus in trouble? BASSANIO.The dearest friend to me, the kindest man, The best condition'd and unwearied spirit In doing courtesies; and one in whom The ancient Roman honour more appears Than any that draws breath in Italy.PORTIA.What sum owes he the Jew? BASSANIO.For me, three thousand ducats.PORTIA.What! no more? Pay him six thousand, and deface the bond; Double six thousand, and then treble that, Before a friend of this description Shall lose a hair through Bassanio's fault.First go with me to church and call me wife, And then away to Venice to your friend; For never shall you lie by Portia's side With an unquiet soul.You shall have gold To pay the petty debt twenty times over.When it is paid, bring your true friend along.My maid Nerissa and myself meantime Will live as maids and widows.Come, away; For you shall hence upon your wedding day.Bid your friends welcome, show a merry cheer; Since you are dear bought, I will love you dear.But let me hear the letter of your friend.BASSANIO.[Reads] 'Sweet Bassanio, my ships have all miscarried, my creditors grow cruel, my estate is very low, my bond to the Jew is forfeit; and since, in paying it, it is impossible I should live, all debts are clear'd between you and I, if I might but see you at my death.Notwithstanding, use your pleasure; if your love do not persuade you to come, let not my letter.' PORTIA.O love, dispatch allbusiness and be gone! BASSANIO.Since I have your good leave to go away, I will make haste; but, till I come again, No bed shall e'er be guilty of my stay, Nor rest be interposer 'twixt us twain.

同类推荐
热门推荐
  • 蛮荒仙帝

    蛮荒仙帝

    穿五界,临蛮荒,自此修行一路恢弘铺展。上古泯灭的修仙历史重现大地,关羽有幸成为修仙最后一人。战盘古,灭三清,降女娲,与天争命,同地夺运。凭借龙魂之力,一路坎坷颠簸,杀上天外天,夺得真龙之身。再斩妖魔,开仙路,超脱三千大世界,我自成就千古一帝,睥睨众生。天地浑浊,芸芸众生,且看关羽如何夺命运,改造化,开辟无上仙道大世界。
  • 西游之逆佛

    西游之逆佛

    一口缸能装尽三千世界!一次意外开辟出一个不同的人生!一个小和尚,横空出世,改法则,扭乾坤,推翻这无情大道!“佛,我不信;道,我不信。我要走我自己的路,我要逆天,逆道,更要逆这没有人性的佛!”——济生
  • 王源:勿忘我

    王源:勿忘我

    王源,勿忘我,勿忘我,勿忘我...源,你可知道勿忘我的花语吗?请不要忘记我真诚的爱过,希望一切都还没有晚.源,遇见你,是我三生有幸.与你相遇,好幸运.谢谢你,出现在我的青春里,谢谢!源,因为爱你,所以我选择离开.希望我的离开,可以让你更快乐,一定要幸福.
  • 异域潜龙

    异域潜龙

    中医武学世家子弟苏易误入异域,开始了他在异域将中医发扬光大,赚取财富,赢得众美芳心,踏上人生巅峰的故事!
  • 衰男的美女时代

    衰男的美女时代

    无限好书尽在阅文。
  • 三国群英之争霸

    三国群英之争霸

    三国群英传改编的网游‘争霸’。王峰,一个沉默木讷的大学生。在寝室三人和朋友的帮助下驰骋‘争霸’的故事。在这个神兵与妖兽共存,智力和武力主宰的世界里。屠戮九州,争霸天下。
  • EXO之还好我还有你

    EXO之还好我还有你

    姐姐不见了,她去寻找。和十二只狼崽们相遇后并生活在一起。找到姐姐后却被姐姐陷害,不久她离开了陷害她的姐姐,离开了把她伤得片体鳞伤的狼崽们。一年后她以别的身份回来到这座城市,目的只有复仇......
  • 横行之道

    横行之道

    天地未开之时,有生灵自混沌中走出,创大道,以分天地,自此万物始生!无尽岁月后,一无法感知大道的青年仰天嘶吼:我之大道,欲在横行!
  • 神将录之大道无将

    神将录之大道无将

    洪荒还是那个洪荒,大道却不是那个大道。大道有神,众生为将,金书为录,是为神将录!
  • 青少年不可不知的1000个自然科学常识

    青少年不可不知的1000个自然科学常识

    本书内容涵盖了地理、生物、动物、名胜、天文、医学、数学、物理、化学、军事、教育等方方面面,是一本知识储备普及读物。