登陆注册
26113300000008

第8章

CAIUS.Vat is you sing? I do not like des toys.Pray you, go and vetch me in my closet un boitier vert-a box, a green-a box.Do intend vat I speak? A green-a box.QUICKLY.Ay, forsooth, I'll fetch it you.[Aside] Iam glad he went not in himself; if he had found the young man, he would have been horn-mad.CAIUS.Fe, fe, fe fe! ma foi, il fait fort chaud.Je m'en vais a la cour-la grande affaire.QUICKLY.Is it this, sir? CAIUS.Oui; mette le au mon pocket: depeche, quickly.Vere is dat knave, Rugby? QUICKLY.What, John Rugby? John! RUGBY.Here, sir.CAIUS.You are John Rugby, and you are Jack Rugby.Come, take-a your rapier, and come after my heel to the court.RUGBY.'Tis ready, sir, here in the porch.CAIUS.By my trot, I tarry too long.Od's me! Qu'ai j'oublie? Dere is some simples in my closet dat I vill not for the varld I shall leave behind.QUICKLY.Ay me, he'll find the young man there, and be mad! CAIUS.O diable, diable! vat is in my closet? Villainy! larron! [Pulling SIMPLE out] Rugby, my rapier! QUICKLY.Good master, be content.CAIUS.Wherefore shall I be content-a? QUICKLY.The young man is an honest man.CAIUS.What shall de honest man do in my closet? Dere is no honest man dat shall come in my closet.QUICKLY.I beseech you, be not so phlegmatic; hear the truth of it.He came of an errand to me from Parson Hugh.CAIUS.Vell? SIMPLE.Ay, forsooth, to desire her to- QUICKLY.Peace, I pray you.CAIUS.Peace-a your tongue.Speak-a your tale.SIMPLE.To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to Mistress Anne Page for my master, in the way of marriage.QUICKLY.This is all, indeed, la! but I'll ne'er put my finger in the fire, and need not.CAIUS.Sir Hugh send-a you? Rugby, baillez me some paper.Tarry you a little-a-while.[Writes] QUICKLY.[Aside to SIMPLE] I am glad he is so quiet; if he had been throughly moved, you should have heard him so loud and so melancholy.But notwithstanding, man, I'll do you your master what good I can; and the very yea and the no is, the French doctor, my master-I may call him my master, look you, for I keep his house; and I wash, wring, brew, bake, scour, dress meat and drink, make the beds, and do all myself- SIMPLE.[Aside to QUICKLY] 'Tis a great charge to come under one body's hand.QUICKLY.[Aside to SIMPLE] Are you avis'd o' that? You shall find it a great charge; and to be up early and down late; but notwithstanding-to tell you in your ear, I would have no words of it-my master himself is in love with Mistress Anne Page; but notwithstanding that, I know Anne's mind-that's neitherhere nor there.CAIUS.You jack'nape; give-a this letter to Sir Hugh; by gar, it is a shallenge; I will cut his troat in de park; and I will teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or make.You may be gone; it is not good you tarry here.By gar, I will cut all his two stones; by gar, he shall not have a stone to throw at his dog.Exit SIMPLE QUICKLY.Alas, he speaks but for his friend.CAIUS.It is no matter-a ver dat.Do not you tell- a me dat I shall have Anne Page for myself? By gar, I vill kill de Jack priest; and I have appointed mine host of de Jarteer to measure our weapon.By gar, I will myself have Anne Page.QUICKLY.Sir, the maid loves you, and all shall be well.We must give folks leave to prate.What the good-year! CAIUS.Rugby, come to the court with me.By gar, if I have not Anne Page, I shall turn your head out of my door.Follow my heels, Rugby.Exeunt CAIUS and RUGBY QUICKLY.You shall have-An fool's-head of your own.No, I know Anne's mind for that; never a woman in Windsor knows more of Anne's mind than I do; nor can do more than I do with her, I thank heaven.FENTON.[Within] Who's within there? ho! QUICKLY.Who's there, I trow? Come near the house, I pray you.

Enter FENTON

FENTON.How now, good woman, how dost thou? QUICKLY.The better that it pleases your good worship to ask.FENTON.What news? How does pretty Mistress Anne? QUICKLY.In truth, sir, and she is pretty, and honest, and gentle; and one that is your friend, I can tell you that by the way; I praise heaven for it.FENTON.Shall I do any good, think'st thou? Shall I not lose my suit? QUICKLY.Troth, sir, all is in His hands above; but notwithstanding, Master Fenton, I'll be sworn on a book she loves you.Have not your worship a wart above your eye? FENTON.Yes, marry, have I; what of that? QUICKLY.Well, thereby hangs a tale; good faith, it is such another Nan; but, I detest, an honest maid as ever broke bread.We had an hour's talk of that wart; I shall never laugh but in that maid's company! But, indeed, she is given too much to allicholy and musing; but for you-well, go to.FENTON.Well, I shall see her to-day.Hold, there's money for thee; let me have thy voice in my behalf.If thou seest her before me, commend me.QUICKLY.Will I? I' faith, that we will; and I will tell your worship more of the wart the next time we haveconfidence; and of other wooers.FENTON.Well, farewell; I am in great haste now.QUICKLY.Farewell to your worship.[Exit FENTON] Truly, an honest gentleman; but Anne loves him not; for I know Anne's mind as well as another does.Out upon 't, what have I forgot? Exit<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION.ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY.PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

同类推荐
  • 佛说灌洗佛经

    佛说灌洗佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说诗晬语

    说诗晬语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霁后贻马十二巽

    霁后贻马十二巽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豫章漫抄

    豫章漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清黄庭养神经

    上清黄庭养神经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 厨色生香,将军别咬我

    厨色生香,将军别咬我

    穿越神马的不可怕,可怕的是成了人见人厌的丧门星。新婚之夜丈夫和寡妇私奔,公公闯进新房要代替洞房,被婆婆逮个正着。她成了饥渴的骚货,被休弃出门,竟怀上了野种。都说她活该浸猪笼,可谁来告诉她孩子的爹是哪个?怀里揣个娃,没钱没米没高富帅,三姑六婆天天使坏,这日子咋过?茯苓觉得鸭梨山大,只好撸起袖管,赚大钱、发大财。踩渣虐婊、斗极品,没事做做美食,小日子过得有滋有味。人一有钱是非多,一个两个争着给她儿子当爹。某日,正牌亲爹终于憋不住跳出来:“想让我儿子喊别人爹,没门!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 王门

    王门

    遥远的北国朔风萧瑟残破的旌旗在飞它立在低矮的坟包上那个人死了人死了心也死了
  • 危情游戏:娇蛮甜妻撞入怀

    危情游戏:娇蛮甜妻撞入怀

    我十八岁的生日礼物是结束少女时代,成为名副其实的女人,但我却不知道那个人是谁。如梦一场,似幻一夜。开在雪白床单上的红牡丹是我成长的见证。而我在疼痛中蜕变。想爱不能爱,我狼狈逃离,却撞入陌生男人的怀中。他笑意深浓:“小姐,你这是投怀送抱吗,看你长得不错的份儿上,我勉为其难接受好了!”我讽刺道:“不是所有女人都会拜倒在你的西装裤下,先生,请自重。”天真的我却不知,自己已成为他的猎物。花心总裁,豪门游戏。谁是谁的劫,谁又是谁的救赎……精彩尽在《危情游戏:娇蛮甜妻撞入怀》
  • 西游散章

    西游散章

    不一样的唐僧,不一样的孙悟空,以及不一样的神,以我个人的见解尝试重写同样的故事
  • 废材逆天四小姐玩转巅峰

    废材逆天四小姐玩转巅峰

    当被自己最信任的人用匕首刺穿心脏,穿到蓝家有名废材的身上那一刻,她已决定这一世她只为自己而活;一切欺她,辱她,骗她,背叛她的人,她都将一千倍,一万倍的奉还他们。而这注定应该只有她一人走的路,身后却跟了一个人。那个放言要一生一世保护自己的人“本王会一生一世护你,惜你,爱你,这是本王许给你的承诺!”……
  • 哥哥的复仇

    哥哥的复仇

    伴着头部的剧烈疼痛,程娜侬再也无法忍耐,上半身弯曲下来,表情痛苦的忍耐着,不想要发出吟痛的声音。柯泽西把她扶起坐直,看似情侣间亲密的为她系上安全带。头部剧痛的程娜侬仍努力尝试着摆脱柯拓此时的“帮助”,刚罢伸手想要推开柯泽西,却又而被他擒住,一时竟猛得抬头的对上柯拓的唇。眩晕的感觉楞了好一会才使眼睛清晰过来,嘴唇相向附着的柔软,柯泽西并没有想要离开程娜侬那唇瓣的意思,手还被擒着。努力清醒着大脑转头向旁边,结束这荒诞更加令人恶心的吻。柯泽兮手附上自己的唇,重新发动车子。明显的平稳了不少。看着程娜侬紧紧的蜷缩附靠着车窗边,头向下扎着,额头的伤已经开始冒出血滴。紧紧的闭着双眼,紧锁着眉头。
  • 血瞳纪

    血瞳纪

    薛城是一个火影迷,在一次偶然的机会下穿越到了异界,并且还带有宇智波一族的写轮眼。拥有写轮眼的他,在那里究竟会成长到哪一步呢?...
  • 重生之不朽仙尊

    重生之不朽仙尊

    天毁我不毁,地灭我不灭,成就不朽身,造就传说人!!六界天地,纷纭乱世,一句流传万古的话语,引导所有人踏上征伐之路。仙界天庭升仙台不开,下界人间、灵、妖、魔四界生灵千年不飞仙!冥界阴曹地府掌轮回,九幽之海化黄泉,绝冥暗处有碧落,直通九天上!身份满是疑云的少年,自人间界出,声名远扬下四界,肝胆勇闯阴曹府,畅游碧落荡天庭!!
  • 无限之男人的承诺

    无限之男人的承诺

    穿越斗破变成纳兰嫣然……(试一下账号还能用不)
  • 我是学园的大姐

    我是学园的大姐

    她叫夜潇潇,今年刚好十八岁,就读于净是不良学生却又成绩好得可怕的君临学院,是学院排名第二的恶魔,在所谓的(没见过几次的)爸爸的要求下转到了彼岸花学院,将要面临被培养成淑女的危机