登陆注册
26124400000015

第15章 Anne Boleyn (14)

She is a lady of most excellent character--full of devotion, loyalty, nobility, and gentleness.And if I could divest myself of my misgivings, so far from seeking to put her from me, I should cherish her with the greatest tenderness.Ye may marvel that I have delayed the divorce thus long.But it is only of late that my eyes have been opened; and the step was hard to take.Old affections clung to me--old chains restrained me--nor could I, without compunction, separate myself from one who has ever been to me a virtuous and devoted consort.""Thou hast undergone a martyrdom, gossip," observed Will Sommers, who had posted himself at the foot of the canopy, near the king, " and shalt henceforth be denominated Saint Henry"The gravity of the hearers might have been discomposed by this remark, but for the stern looks of the king.

"Ye may make a jest of my scruples, my lords," he continued, "and think I hold them lightly; but my treatise on the subject, which has cost me much labour and meditation, will avouch to the contrary.What would befall this realm if my marriage were called in question after my decease? The same trouble and confusion would ensue that followed on the death of my noble grandfather, King Edward the Fourth.To prevent such mischance I have resolved, most reluctantly, to put away my present queen, and to take another consort, by whom I trust to raise up a worthy successor and inheritor of my kingdom."A murmur of applause followed this speech, and the two cardinals exchanged significant glances, which were not unobserved by the king.

"I doubt not ye will all approve the choice I shall make," he pursued, looking fiercely at Wolsey, and taking Anne Boleyn's hand, who arose as he turned to her."And now, fair mistress," he added to her, "as an earnest of the regard I have for you, and of the honours I intend you, Ihereby create you Marchioness of Pembroke, and bestow upon you a thousand marks a year in land, and another thousand to be paid out of my treasury to support your dignity.""Your majesty is too generous," replied Anne, bending the knee, and kissing his hand.

"Not a whit, sweetheart--not a whit," replied Henry, tenderly raising her;"this is but a slight mark of my goodwill.Sir Thomas Boleyn," he added to her father, "henceforth your style and title will be that of Viscount Rochford, and your patent will be made out at the same time as that of your daughter, the Marchioness of Pembroke.I also elect you a knight-companion of the most honourable Order of the Garter, and your investiture and installation will take place to-day."Having received the thanks and homage of the newly-created noble, Henry descended from the canopy, and passed into an inner room with the Lady Anne, where a collation was prepared for them.Their slight meal over, Anne took up her lute, and playing a lively prelude, sang two or three French songs with so much skill and grace, that Henry, who was passionately fond of music, was quite enraptured.Two delightful hours having passed by, almost imperceptibly, an usher approached the king, and whispering a few words to him, he reluctantly withdrew, and Anne retired with her ladies to an inner apartment.

On reaching his closet, the king's attendants proceeded to array him in a surcoat of crimson velvet, powdered with garters embroidered in silk and gold, with the motto--boni soft qui mal y pense--wrought within them.Over the surcoat was thrown a mantle of blue velvet with a magnificent train, lined with white damask, and having on the left shoulder a large garter, wrought in pearls and Venice twists, containing the motto, and encircling the arms of Saint George--argent, a cross gules.The royal habiliments were completed by a hood of the same stuff as the surcoat, decorated like it with small embroidered garters, and lined with white satin.From the king's neck was suspended the collar of the Great George, composed of pieces of gold, fashioned like garters, the ground of which was enamelled, and the letters gold.

While Henry was thus arrayed, the knights-companions, robed in their mantles, hoods, and collars, entered the closet, and waiting till he was ready, marched before him into the presence-chamber, where were assembled the two provincial kings-at-arms, Clarenceux and Norroy, the heralds, and pursuivants, wearing their coats-of-arms, together with the band of pensioners, carrying gilt poleaxes, and drawn up in two lines.At the king's approach, one of the gentlemen-ushers who carried the sword of state, with the point resting upon the ground, delivered it to the Duke of Richmond,--the latter having been appointed to bear it before the king during all the proceedings of the feast.Meanwhile, the knights-companions having drawn up on either side of the canopy, Henry advanced with a slow and stately step towards it, his train borne by the Earl of Surrey, Sir Thomas Wyat, and other nobles and knights.

As he ascended the canopy, and faced the assemblage, the Duke of Richmond and the chief officers of the Order drew up a little on his right.The knights-companions then made their salutation to him, which he returned by removing his jewelled cap with infinite grace and dignity, and as soon as he was again covered they put on their caps, and ranging themselves in order, set forward to Saint George's Chapel.

Quitting the royal lodgings, and passing through the gateway of the Norman Tower, the procession wound its way along the base of the Round Tower, the battlements of which bristled with spearmen, as did the walls on the right, and the summit of the Winchester Tower, and crossing the middle ward, skirted the tomb-house, then newly erected by Wolsey, and threading a narrow passage between it and Saint George's Chapel, entered the north-east door of the latter structure.

同类推荐
热门推荐
  • 皇上,你太坑爹了

    皇上,你太坑爹了

    天热得吓人,那太阳公公持着自己的热量是免费的,总是一到六七月份便出来夺命,在晒着它那些该死要命的光和热,势要把人晒脱几层皮不可。刘妙音上完一节音乐课,那喉咙都像要让火烧着了一般,她现在只想赶紧的喝水,还大特喝的,实在太让人蛋疼了,还有老师上课不让学生喝水的道理!这便是她那对她严格得要死的老妈啊!【情节虚构,请勿模仿】
  • 明末从军行

    明末从军行

    在这个人命如草芥的乱世,没有桃源,不想一个人孤独的活在这个冰冷世界里,那就握住一切你手中的武器,为生存而战,为兄弟而战,为国家而战,从东到西,从南到北,挥戈执戟,立马天涯,谁敢挡我。请让我为你讲一个故事。
  • 凡女不凡

    凡女不凡

    空间在手,天下我有,看我如何穿梭异陆,赢尽天下
  • 等待你守护你

    等待你守护你

    因为一个“招亲”意外,G城专与名模制造绯闻的余乐娶到了十三年前的“恶作剧约定”。到底发生什么狗血事情?那个新娘看似“穷人好欺负”,背后却有惊人的身世,还有一个“完美守护者”和一堆“专业骑士”在身边。要悔过一切完成“等待爱情”的约定,比过五关斩六将还艰辛。这个约定又如何把一个“绯闻渣男”打造成“黄金单身汉”?
  • 冷漠王爷:倾城妖妃

    冷漠王爷:倾城妖妃

    为佛为魔,只为他倾一世城,为魔为他,为佛为他
  • 浪花集

    浪花集

    独具西部风情的小说集,收入作家援疆期间的16篇小说,不少作品对西部的刻画非常神秘,如医生、狼各色形象弥漫着怪异的色彩。
  • 昙枝未落花未素

    昙枝未落花未素

    被至亲之人从崖上推下,却意外来到了一个小世界,异界风云万变,初尝法术,却遇见了那一身白衣惑古今的他,从此年少惊艳,再无入眼之人。但直到后来她才明白那不是爱情,她身边的人从来不是他,原来命中注定,是如此的可怕。
  • 空杀

    空杀

    江湖风雨,离奇事件。拨开层层迷雾,寻找最终的答案。
  • 捉鬼大师

    捉鬼大师

    只是睡了一觉却穿越到五百万年以后的世界,以一个捉鬼大师的身份,探索闯荡着一个未知,到处充满恐怖的世界,捉妖,除魔,斩鬼,弑神,大战外星人等等,好似成为了他的一个职责。
  • 零余人

    零余人

    十六岁的庄芯梦因为父亲出差而回到小镇上和多年不见的姥姥姥爷一起生活。从到姥姥家的第一天开始,就发生了奇怪的事情,鹦鹉和姥爷的表现都让她难以理解。插班进入当地一所重点中学后,她所在的班级更是怪事不断,首先是班上一个名叫严奕翔的男生被所有人给无视,而且对这个现象所有人都避而不谈。当她好不容易和严奕翔相识后,班上的同学却一个接一个因为各种意外而丧生,这个时候庄芯梦才知道所谓的二十五年前的诅咒。为了破除诅咒,庄芯梦自己竟然也被同学们无视。即便是这样,仍然有人不断死去,因此班上几个人开……情节虚构,切勿模仿