登陆注册
26124400000067

第67章 CARDINAL WOLSEY(3)

And quitting the choir, he entered the northern aisle, and casting his eyes down the line of noble columns by which it is flanked, and seeing no one, he concluded that the lady must have retired into the Urswick Chapel.And so it proved; for on reaching this exquisite little shrine he perceived a tall masked dame within it, clad in robes of the richest black velvet.As he entered the chapel, the lady advanced towards him, and throwing herself on her knees, removed her mask--disclosing features stamped with sorrow and suffering, but still retaining an expression of the greatest dignity.They were those of Catherine of Arragon.

Uttering an angry exclamation, Henry turned on his heel and would have left her, but she clung to the skirts of his robe.

"Hear me a moment, Henry--my king--my husband--one single moment--hear me!" cried Catherine, in tones of such passionate anguish that he could not resist the appeal.

"Be brief, then, Kate," he rejoined, taking her hand to raise her.

"Blessings on you for the word! "cried the queen, covering his hand with kisses."I am indeed your own true Kate - your faithful, loving, lawful wife!"Rise, madam!" cried Henry coldly; "this posture beseems not Catherine of Arragon.""I obey you now as I have ever done," she replied, rising; "though if Ifollowed the prompting of my heart, I should not quit my knees till I had gained my suit.""You have, done wrong in coming here, Catherine, at this juncture," said Henry, "and may compel me to some harsh measure which I would willingly have avoided.""No one knows I am here," replied the queen, "except two faithful attendants, who are vowed to secrecy; and I shall depart as I came.""I am glad you have taken these precautions," replied Henry."Now speak freely, but again I must bid you be brief.""I will be as brief as I can," replied the queen; "but I pray you bear with me, Henry, if I unhappily weary you.I am full of misery and affliction, and never was daughter and wife of king wretched as I am.Pity me, Henry--pity me! But that I restrain myself, I should pour forth my soul in tears before you.Oh, Henry, after twenty years' duty and to be brought to this unspeakable shame--to be cast from you with dishonour--to be supplanted by another--it is terrible!""If you have only come here to utter reproaches, madam, I must put an end to the interview," said Henry, frowning.

"I do not reproach you, Henry," replied Catherine meekly, "I only wish to show you the depth and extent of my affection.I only implore you to do me right and justice--not to bring shame upon me to cover your own wrongful action.Have compassion upon the princess our daughter--spare her, if you will not spare me!"

"You sue in vain, Catherine," replied Henry."I lament your condition, but my eyes are fully opened to the sinful state in which I have so long lived, and I am resolved to abandon it.""An unworthy prevarication," replied Catherine, "by which you seek to work my ruin, and accomplish your union with Anne Boleyn.And you will no doubt succeed; for what can I, a feeble woman, and a stranger in your country, do to prevent it? You will succeed, I say--you will divorce me and place her upon the throne.But mark my words, Henry, she will not long remain there."The king smiled bitterly"She will bring dishonour upon you," pursued Catherine."The woman who has no regard for ties so sacred as those which bind us will not respect other obligations.""No more of this!" cried Henry."You suffer your resentment to carry you too far.""Too far!" exclaimed Catherine."Too far!--Is to warn you that you are about to take a wanton to your bed--and that you will bitterly repent your folly when too late, going too far? It is my duty, Henry, no less than my desire, thus to warn you ere the irrevocable step be taken.""Have you said all you wish to say, madam?" demanded the king.

"No, my dear liege, not a hundredth part of what my heart prompts me to utter," replied Catherine."I conjure you by my strong and tried affection--by the tenderness that has for years subsisted between us--by your hopes of temporal prosperity and spiritual welfare--by all you hold dear and sacred--to pause while there is yet time.Let the legates meet to-morrow--let them pronounce sentence against me and as surely as those fatal words are uttered, my heart will break.""Tut, tut!" exclaimed Henry impatiently, "you will live many years in happy retirement.""I will die as I have lived--a queen," replied Catherine; "but my life will not be long.Now, answer me truly--if Anne Boleyn plays you false--""She never will play me false!" interrupted Henry.

"I say if she does," pursued Catherine, "and you are satisfied of her guilt, will you be content with divorcing her as you divorce me?""No, by my father's head!" cried Henry fiercely."If such a thing were to happen, which I hold impossible, she should expiate her offence on the scaffold.""Give me your hand on that," said Catherine.

"I give you my hand upon it," he replied.

"Enough," said the queen: "if I cannot have right and justice I shall at least have vengeance, though it will come when I am in my tomb.But it will come, and that is sufficient.""This is the frenzy of jealousy, Catherine," said Henry.

"No, Henry; it is not jealousy," replied the queen, with dignity."The daughter of Ferdinand of Spain and Isabella of Castile, with the best blood of Europe in her veins, would despise herself if she could entertain so paltry a feeling towards one born so much beneath her as Anne Boleyn.""As you will, madam," rejoined Henry."It is time our interview terminated.""Not yet, Henry--for the love of Heaven, not yet!" implored Catherine.

"Oh, bethink you by whom we were joined together!--by your father, Henry the Seventh--one of the wisest princes that ever sat on a throne;and by the sanction of my own father, Ferdinand the Fifth, one of the justest.Would they have sanctioned the match if it had been unlawful?

同类推荐
热门推荐
  • 无限剧情大冒险

    无限剧情大冒险

    宅男网文写手江晓飞正在家中构思网文剧情,然后,黑寡妇出现了!多维空间产生混乱,各种平行宇宙中的人物到处串场。江晓飞需要将这些人物从错误剧情中带回,否则宇宙大乱,这是寡姐告诉他的任务!冷冻队长在冰与火之歌中抢劫,美队被扔到了侏罗纪公园,漫威的钢铁侠掉进了DC英雄包围圈,这还不算,还有外国人士来西游记和封神榜串门!乱了,彻底乱了!“寡姐,弱弱的问一声,类似日本里番我们要不要去逛逛?”剧透,漫威和DC英雄大乱斗将在第三次任务中出现,各种超级英雄将捉对厮杀!
  • 穿越之纵横万界

    穿越之纵横万界

    3个好兄弟一起穿越了,迎接他们的是一个光怪陆离的世界。贺天拥有了系统,他发现系统竟然可以复制,然后,呵呵!
  • 庶女有谋:祸王的丑妃

    庶女有谋:祸王的丑妃

    相貌丑陋七公主,脾气怪,各路诸侯据提亲,成了燕国最难堪的一道风景线。祸年出生废王爷,一出生就天灾人祸,安排在废宅艰难生活,成为了楚国有史以来第一位灾祸王爷。什么?提亲?谁?燕国七公主,何许人也?楚国废王爷,又是谁?两国笑柄,被两国同时选择遗忘的庶出子女,强强联手。-----你为负,我为负,二人负负为正。你谋我略,你才我德。-----洗尽铅华之后丑陋七公主原来是貌美佳人,让所有人都懊悔不已。灾祸王爷原来是深藏不露,让所有人俯首称臣。------命如蝼蚁的皇室转眼成为国之栋梁,却放手山河逍遥自在,又是为何?总之,本王是祸王,你就是祸王妃,这辈子都别想摆脱这个名号。
  • 肾脏疾病知识问答

    肾脏疾病知识问答

    按照中医理论,肾是“先天之本”。肾脏最主要的功能是通过泌尿排出代谢废物,并维持水、电解质、渗透压和酸碱平衡,因此人们常常将肾脏比喻为“清道夫”和“下水道”。此外,肾脏尚有多种内分泌的功能,如分泌促红细胞生成素、前列腺素等。
  • 源起破晓

    源起破晓

    九级功法,为什么会这样,实在太侮辱了。作为当世的天才,王仁三岁学会走路,五岁学会说话,七岁学会爬树……,好吧,他不是一个天才。现在该怎么办?上帝卸了他的房门,此刻又把他的窗户封死了。
  • 我的傻瓜相公:比翼双飞

    我的傻瓜相公:比翼双飞

    她爹大寿那天,意外得知自己将要嫁出去,还是嫁给一个傻子!好吧,嫁就嫁吧!反正嫁给谁不都一样嘛……不过,没想到嫁过去之后,却每天都要为自己的脑袋担惊受怕……咦?她这个相公,好像有点儿奇怪呢?什么!?原来他不是一个傻瓜啊?那难道是在暗处弄着什么事情不成?结果,啥都不是啊!他没什么暗地的势力,也没有那腹黑的心思,有的,就只有那单纯与善良!而那单纯,恰巧就让他这个小傻瓜装傻装的很成功……
  • 武修者

    武修者

    李信,一个辉煌城里不出名的英雄,一次意外遭神兽击杀,当李信再次醒来时,发现自己回到了15岁时的他自己!也开启了他的辉煌之路。
  • 几次相遇,几次情深

    几次相遇,几次情深

    他问她为什么不取消婚礼,她却只告诉她他们不会离婚。他问她她是谁,她却只说自己是他女儿的妈。他让她滚,永远不要再出现在自己面前,她却只留下那锥心的四个字。他说他已经想起来了,她却告诉他自己忘了。他想她跟自己回去,她却把他关在门外,不愿再打开心门……
  • 绝世财神

    绝世财神

    花痴女一朝穿越到古代,首要目标便是:勾搭绝世帅哥,赏遍天下美男!这连美男的衣角还没碰到,就被一个腹黑男人带回家了!坑爹的竟然天天关着她,不给她出去!还大言不惭说这是为她好?哼,恶质男人!不要让老娘捉到你的小辫子,否则狗头铡伺候!
  • 东宫·繁华沉梦

    东宫·繁华沉梦

    我愿以这万里河山换与你一世相守。她是两朝太子心尖上的女子,若问有多爱,一个为她放弃江山,一个为她终身不娶。宋璎从小胸无大志,只愿将来能找到一个可许她一世欢颜的人。宋璎不知道苏豫是不是她的良人,但只要他敢娶她,她就敢嫁他。然,她遇到了一个只为复国而生,满心算计,却对她爱到无计可施的前朝太子。苏豫,战场上,他是铁骨英雄;朝堂上,他是腹黑太子;宋璎面前,他是柔情男儿。这现世豪杰,此生只爱也只要一个宋璎。宋璎与苏豫本以为可以安然相守一生时,前朝太子突然举兵复国,他们不得不分离。但是,“乱世离恨,情深不悔”。"