登陆注册
26124500000016

第16章

Our little meadow was beautifully named Madulce,[1]

and was just below the highest point of this section of the Coast Range.The air drank fresh with the cool of elevation.We went out to shoot supper;and so found ourselves on a little knoll fronting the brown-hazed east.As we stood there, enjoying the breeze after our climb, a great wave of hot air swept by us, filling our lungs with heat, scorching our faces as the breath of a furnace.Thus was brought to our minds what, in the excitement of a new country, we had forgotten,--that we were at last on the eastern slope, and that before us waited the Inferno of the desert.

[1] In all Spanish names the final e should be pronounced.

That evening we lay in the sweet ripe grasses of Madulce, and talked of it.Wes had been across it once before and did not possess much optimism with which to comfort us.

"It's hot, just plain hot," said he, "and that's all there is about it.And there's mighty little water, and what there is is sickish and a long ways apart.

And the sun is strong enough to roast potatoes in.""Why not travel at night?" we asked.

"No place to sleep under daytimes," explained Wes."It's better to keep traveling and then get a chance for a little sleep in the cool of the night."We saw the reasonableness of that.

"Of course we'll start early, and take a long nooning, and travel late.We won't get such a lot of sleep.""How long is it going to take us?"

Wes calculated.

"About eight days," he said soberly.

The next morning we descended from Madulce abruptly by a dirt trail, almost perpendicular until we slid into a canon of sage-brush and quail, of mescale cactus and the fierce dry heat of sun-baked shale.

"Is it any hotter than this on the desert?" we inquired.

Wes looked on us with pity.

"This is plumb arctic," said he.

Near noon we came to a little cattle ranch situated in a flat surrounded by red dikes and buttes after the manner of Arizona.Here we unpacked, early as it was, for through the dry countries one has to apportion his day's journeys by the water to be had.If we went farther to-day, then to-morrow night would find us in a dry camp.

The horses scampered down the flat to search out alfilaria.We roosted under a slanting shed,--where were stock saddles, silver-mounted bits and spurs, rawhide riatas, branding-irons, and all the lumber of the cattle business,--and hung out our tongues and gasped for breath and earnestly desired the sun to go down or a breeze to come up.The breeze shortly did so.It was a hot breeze, and availed merely to cover us with dust, to swirl the stable-yard into our faces.Great swarms of flies buzzed and lit and stung.

Wes, disgusted, went over to where a solitary cow-puncher was engaged in shoeing a horse.Shortly we saw Wes pressed into service to hold the horse's hoof.He raised a pathetic face to us, the big round drops chasing each other down it as fast as rain.We grinned and felt better.

The fierce perpendicular rays of the sun beat down.

The air under the shed grew stuffier and more oppressive, but it was the only patch of shade in all that pink and red furnace of a little valley.The Tenderfoot discovered a pair of horse-clippers, and, becoming slightly foolish with the heat, insisted on our barbering his head.We told him it was cooler with hair than without; and that the flies and sun would be offered thus a beautiful opportunity, but without avail.So we clipped him,--leaving, however, a beautiful long scalp-lock in the middle of his crown.He looked like High-low-kickapoo-waterpot, chief of the Wam-wams.After a while he discovered it, and was unhappy.

Shortly the riders began to come in, jingling up to the shed, with a rattle of spurs and bit-chains.There they unsaddled their horses, after which, with great unanimity, they soused their heads in the horse-trough.

同类推荐
  • 佛说如幻三昧经

    佛说如幻三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相牛经

    相牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诘术篇

    诘术篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋五胡指掌

    晋五胡指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 含中集

    含中集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 胸不平,何以平天下

    胸不平,何以平天下

    什么波涛汹涌,都与她没有半毛钱关系。不能做凹凸有致的美人就罢了,作为全长莱所有男性的梦中情……敌!付迹莫表示压力很大!寻寻觅觅,觅觅寻寻,她终于找到一个面对她不是红脸而是脸红的汉子了。
  • 岁月,缝花

    岁月,缝花

    人生总有一些来不及实现的梦,年轮。于是在斑驳的指缝间,隐隐约约的都学会了缅怀祭奠,曾经逝去的些许美好!
  • 神盾特工

    神盾特工

    《神盾局特工》的灵感引发的文章!复仇者不是神盾局唯一的战斗力,九头蛇不是唯一的敌人,灭霸不是唯一的boss!主角创建比复仇者和神盾局更加强大的组织,在新的道路上行走出自己的风采!!!
  • 毒辣狼妃:萌宝杠上无良爹

    毒辣狼妃:萌宝杠上无良爹

    【新书《无敌小萌宝:僵尸王爷,轻点咬!》已发】一朝穿越,21世纪鬼才医女君惜瑶重生为君家人人不齿的废材,并在月圆之夜作为祭品献给了妖孽狼尊……五年后,神炎大陆上多了一对母子江洋大盗,妖狼儿子呆萌腹黑天赋异能,绝美娘亲精明毒辣,显尽毒医本色!殊不知某一天,呆萌儿子突然闯入大殿:“娘亲不好啦,狼尊大人杀来了!”娘亲:“慌什么,不就是狼尊吗?有什么了不起,娘亲三根毒针就能废了他。”儿子:“娘亲,狼尊大人说今夜要上了你的床!”娘亲冷笑一声,回复道:“让他放马过来,今日他敢踏在我床上,明日我就敢踏在他坟山上!”【推完结文《魔兽萌宝:妖狐娘亲不好惹》】
  • 丑妻很倾城

    丑妻很倾城

    他错了,他错了,他轩辕澈今生最大的错误就是不应该对这个小丫头心存仁慈。瞧瞧这个丫头,长成这样也就算了,因为,轩辕从来就不是以貌取人的男子!可是最最令他无措的是,这个丫头,怎么可以,怎么可以,当着这么这么多人的面,大唱黄色歌曲。都娶妻要娶贤,所以他要她。说人不可貌相,所以他要她。他说虽然是丑了一点,但是没关系,像他这么英俊潇洒,即使娘子丑了一些,生下的孩子还是不会很丑的,所以他不介意……
  • 傀儡女王:恶魔计划

    傀儡女王:恶魔计划

    当友情,爱情,亲情在同一天内破灭,她将如何?“你忘了他们的背叛了么?嗯?”他伸手抬起她的下巴,冷笑着说道。“主人,属下不敢。”她清冷的声音回荡在整个大厅。“呵呵,如果你敢背叛我,你应该知道你的下场。”他又一次开口说道,话语间不带一丝感情。她双眼无神,这辈子,她就只能陷入无尽的杀戮,没有停止。她要让背叛她的人,付出代价!
  • 帝戮

    帝戮

    苍茫乱世,沉浮不定修罗出,诸圣寂,鬼神崩,众生渺神阵为牢,横封天道他来到了这个世间历经万千杀戮,诸般沉浮战修罗,踏血途,破天阵,渡苍生漫漫帝戮,谁主沉浮以我紫阙,告诸天道并非神创造了人,而是人成就了神!QQ书友群:478212267
  • 音你而在

    音你而在

    一场选秀,苏颜碰到了一只奇怪的男人。之后就被各种离奇的事情缠住了,任她清冷淡定的性格,却被各种麻烦缠身,不得已,找了个精通各种人情世故的男助理。第二天男助理辞职,说是找到了更好的工作。……“叶寒,你这么跟我作对,居心何在?”“我的心都在你身上,你不知道?”
  • 20年后,中国和世界

    20年后,中国和世界

    本书既不是一部未来主义著作,也不是一本科幻小说。它是预测、分析和展望未来的产物。我们将朝着新世界迈进,更好地理解这种变革所带来的挑战将使得我们能够提前做出预测,以确保能成功应对突如其来的变化。
  • 活在奇妙的世界

    活在奇妙的世界

    我变成荒凉的景象,变成我所谓的模样,但没变成你。