登陆注册
26126000000022

第22章

Next morning I awoke from prolonged and sound repose withthe impression that I was yet in X—, and perceiving it to be broad daylight I started up, imagining that I had overslept myself and should be behind time at the counting-house.The momentary and painful sense of restraint vanished before the revived and reviving consciousness of *******, as, throwing back the white curtains of my bed, I looked forth into a wide, lofty foreign chamber; how different from the small and dingy, though not uncomfortable, apartment I had occupied for a night or two at a respectable inn in London while waiting for the sailing of the packet! Yet far be it from me to profane the memory of that little dingy room! It, too, isdear to my soul; for there, as I lay in quiet and darkness, I first heard the great bell of St.Paul’s telling London it was midnight, and well do I recall the deep, deliberate tones, so full charged with colossal phlegm and force.From the small, narrow window of that room, I first saw the dome, looming through a London mist.I suppose the sensations, stirred by those first sounds, first sights, are felt but once; treasure them, Memory; seal them in urns, and keep them in safe niches! Well—I rose.Travellers talk of the apartments in foreign dwellings being bare and uncomfortable; I thought my chamber looked stately and cheerful.It had such large windows—croisées that opened like doors, with such broad, clear panes of glass; such a great looking-glass stood on my dressing- table—such a fine mirror glittered over the mantelpiece—the painted floor looked so clean and glossy; when I had dressed and was descending the stairs, the broad marble steps almost awed me, and so did the lofty hall into which they conducted.On the first landing I met a Flemish housemaid: she had wooden shoes, a short red petticoat, a printed cotton bed-gown, her face was broad, her physiognomy eminently stupid; when I spoke to her in French, she answered me in Flemish, with an air the reverse of civil; yet I thought her charming; if she was not pretty or polite, she was, I conceived, very picturesque; she reminded me of the female figures in certain Dutch paintings I had seen in other years at Seacombe Hall.

I repaired to the public room; that, too, was very large and verylofty, and warmed by a stove; the floor was black, and the stove was black, and most of the furniture was black: yet I never experienced a freer sense of exhilaration than when I sat down at a very long, black table (covered, however, in part by a whitecloth), and, having ordered breakfast, began to pour out my coffee from a little black coffee-pot.The stove might be dismal-looking to some eyes, not to mine, but it was indisputably very warm, and there were two gentlemen seated by it talking in French; impossible to follow their rapid utterance, or comprehend much of the purport of what they said—yet French, in the mouths of Frenchmen, or Belgians (I was not then sensible of the horrors of the Belgian accent) was as music to my ears.One of these gentlemen presently discerned me to be an Englishman—no doubt from the fashion in which I addressed the waiter; for I would persist in speaking French in my execrable South-of- England style, though the man understood English.The gentleman, after looking towards me once or twice, politely accosted me in very good English; I remember I wished to God that I could speak French as well; his fluency and correct pronunciation impressed me for the first time with a due notion of the cosmopolitan character of the capital I was in; it was my first experience of that skill in living languages I afterwards found to be so general in Brussels.

I lingered over my breakfast as long as I could; while it was there on the table, and while that stranger continued talking to me, I was a free, independent traveller; but at last the things were removed, the two gentlemen left the room; suddenly the illusion ceased, reality and business came back.I, a bondsman just released from the yoke, freed for one week from twenty-one years of constraint, must, of necessity, resume the fetters of dependency.Hardly had I tasted the delight of being without a master when duty issued her stern mandate: “Go forth and seek another service.” I never linger over a painful and necessary task; I nevertake pleasure before business, it is not in my nature to do so; impossible to enjoy a leisurely walk over the city, though I perceived the morning was very fine, until I had first presented Mr.Hunsden’s letter of introduction, and got fairly on to the track of a new situation.Wrenching my mind from liberty and delight, I seized my hat, and forced my reluctant body out of the H?tel de — into the foreign street.

It was a fine day, but I would not look at the blue sky or at the stately houses round me; my mind was bent on one thing, finding out “Mr.Brown, Numero —, Rue Royale,” for so my letter was addressed.By dint of inquiry I succeeded; I stood at last at the desired door, knocked, asked for Mr.Brown, and was admitted.

Being shown into a small breakfast-room, I found myself in thepresence of an elderly gentleman—very grave, business-like, and respectable-looking.I presented Mr.Hunsden’s letter; he received me very civilly.After a little desultory conversation he asked me if there was anything in which his advice or experience could be of use.I said, “ Yes,” and then proceeded to tell him that I was not a gentleman of fortune, travelling for pleasure, but an ex-counting- house clerk, who wanted employment of some kind, and that immediately too.He replied that as a friend of Mr.Hunsden’s he would be willing to assist me as well as he could.After some meditation he named a place in a mercantile house at Liege, and another in a bookseller’s shop at Louvain.

“Clerk and shopman!” murmured I to myself.“No.” I shook myhead.I had tried the high stool; I hated it; I believed there were other occupations that would suit me better; besides I did not wish to leave Brussels.

同类推荐
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血证论

    血证论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云南风土记

    云南风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南楚新闻

    南楚新闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤弈编

    贤弈编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 唐宋词名句考论

    唐宋词名句考论

    书中的二十一句唐宋词名句考论,从唐至宋,几乎关注到了所有著名词人:苏辛周姜,温李晏柳,多种流派,各有所及,体现了对唐宋词史全程探测的宏观学术把握。见一叶而知秋之将至,窥一斑而知全豹。考论一个名句需要动用词人的全部作品,明里考查与暗中搜索完全结合,才可见到真实结论。有校雠的牛劲,纠缠如毒蛇的狠心,是《唐宋词名句考论》所具备的起码精神。
  • 龙族屠龙传

    龙族屠龙传

    他以为他将这样度过一生,他以为他始终只是个衰小孩。但是,一封来自卡卡尔学院的录取通知书改变了他龙族的一生。云层里透出神秘的吟唱:你也有神奇的父母,你也有热血的同伴,你的血管里流动着龙族的血液。而你的目标将是--屠龙
  • 元古皇尊

    元古皇尊

    今古第三次灭世大战之后,传说中至于顶点的六大主宰的存在,他们是六大元古皇天族,亦是六位至高的皇天道尊,但其中,却陨落了一族?而后,今古第四次灭世大战爆发,一切的缘由,来自于十二大位界之中,属于圣神四大界之一的死神界的镇界王器——死神鼎的觉醒?在凡界,被天道送入无数次的轮回之中,诞生了一个少年,遗忘与封印,记忆与觉醒,重生与炼狱,一场十二大位界的皇天之路的杀戮的开启!——不知者,永入沉沦,浩海蝼蚁!是知者,俯瞰苍生,逆天主地!感谢阅文书评团提供书评支持!元古皇尊交流群:491115875
  • 诡墓

    诡墓

    黄毛小子,天降才能,让他落入盗墓贼之手,意外开启他的身世之迷。进入诡墓:神秘水棺,阴森崖棺,神秘美艳的蛊女,摸金校尉的后人,墓室中的活死人接踵而来,他一一应对。凭借不死之身,他冲破重重危机,获得新生!
  • 拳武

    拳武

    三千年后地球上因核能量爆炸而使DNA异变,实现基因异变后的生物拥有不可思议的力量,人类也无法脱离这样的命运。生物变得强大神奇且强悍,人类也一样拥有如武者般毁灭性的力量,经过几个世纪武学的洗礼,全人类都十分的崇尚武学。而在全世界皆学武格斗的情况下,综合了东方和西方的武也成为了每一所学校必修的一门课程,就连用高科技种田地的农民也会格斗,生命的旅程会是怎样一翻光景……将由本人带你穿越时空到三千年以后的地球,去感受一个不一样的地球,不一样的重生故事,不一样……
  • 醒醒,我的爱

    醒醒,我的爱

    得到了,便学不会珍惜。失去了,却自然而然地学会了漠然。眼泪,唤不醒沉睡的爱,一个开始面对你闭上眼睛的男人,你何必苦苦眷恋?走吧,拾起你最后一点骄傲离开吧,你已不是他想要的光明。她对自己如此说。原以为她会永远在原地守望,所以放心做自己的,不看不望不关怀。当有一天,他回过头来,却发现她早已背自己而去。到这一刻,才知道自己的疏忽对她而言是多大的伤害。他想抓住她的手,请她留下。但骄傲的天性让他选择了漠然放手。两个交集的生命轨迹从此分道扬镳,谁都认为彼此不再会有相遇的时刻。但,在一次结婚酒宴上,两个分开四年的人意外又遇了。此刻,他已有了她,她已有了他。愕然之后,她对他淡淡一笑,他茫然点头。这次的交集,示意着什么呢?……
  • 等待青春消失

    等待青春消失

    主人公陈晓楠父亲病逝,母亲清月独力撑持着贫寒之家。母性及挣脱底层的愿望,使她为改变儿子未来的命运而苦苦挣扎,她前往远方的亲戚家筹集儿子的学费,这个屈辱的过程,牵引出一段隐秘、久远而浪漫的往日故事,曾经晶亮的年华,探照着现实的灰暗和哀伤……而清月唯一愿望所寄的儿子,却正青春的躁动中不能自拔,反抗,叛逆,毫无良心地消耗着青春,消耗着清月的母爱。两代人的错位,看起来弥合无望,母亲脱离底层的所有渴望,就彷佛远方一道迷离的风光……
  • 梦之今生

    梦之今生

    这是一个抽中奖以后所导致的事情.."你为什么什么都会?"萌妹子"如果你想知道的话,那么我们可以在这孤独的夜晚...."
  • 晚安,宝贝:睡前10分钟胎教故事

    晚安,宝贝:睡前10分钟胎教故事

    在宝宝成长的岁月里,绝大多数的妈妈都有给宝宝讲故事的经历,但在怀孕的时候为腹中的宝宝讲故事的能有多少呢?对于有胎教常识的孕妈妈来说,音乐胎教往往是她们的首选,但又有多少孕妈妈知道,自己温柔悦耳的声音是胎宝宝最喜欢的呢?
  • 金元帝国

    金元帝国

    【起点第四编辑组签约作品】这是一个缺乏信仰的时代,这是一个缺乏英雄的时代,这是一个物欲横流的时代……天主基督说:「我仁爱世人!」地狱魔王说:「那就让世人来爱我吧!」最后杜劫说:「一切与我何干……」