登陆注册
26126000000091

第91章

In two months more Frances had fulfilled the time of mourning for her aunt.One January morning—the first of the new year holidays—I went in a fiacre, accompanied only byM.Vandenhuten, to the Rue Notre Dame aux Neiges, and havingalighted alone and walked upstairs, I found Frances apparently waiting for me, dressed in a style scarcely appropriate to that cold, bright, frosty day.Never till now had I seen her attired in any other than black or sad-coloured stuff; and there she stood by the window, clad all in white, and white of a most diaphanous texture; her array was very ******, to be sure, but it looked imposing and festal because it was so clear, full, and floating; a veil shadowed her head, and hung below her knee; a little wreath of pink flowers fastened it to her thickly tressed Grecian plait, and thence it fell softly on each side of her face.Singular to state, she was, or had been crying; when I asked her if she were ready, she said “Yes, monsieur,” with something very like a checked sob; and when I took a shawl, which lay on the table, and folded it round her, not only did tear after tear course unbidden down her cheek, but she shook to my ministration like a reed.I said I was sorry to see her in such low spirits, and requested to be allowed an insight into the origin thereof.She only said, “It was impossible to help it,” and then voluntarily, though hurriedly, putting her hand into mine, accompanied me out of the room, and ran downstairs with a quick, uncertain step, like one who was eager to get some formidable piece of business over.I put her into the fiacre.M.Vandenhuten received her, and seated her beside himself; we drove all togetherto the Protestant chapel, went through a certain service in the Common Prayer Book, and she and I came out married.M.Vandenhuten had given the bride away.

We took no bridal trip; our modesty, screened by the peacefulobscurity of our station, and the pleasant isolation of our circumstances, did not exact that additional precaution.We repaired at once to a small house I had taken in the faubourg nearest to that part of the city where the scene of our avocations lay.

Three or four hours after the wedding ceremony, Frances,divested of her bridal snow, and attired in a pretty lilac gown of warmer materials, a piquant black silk apron, and a lace collar with some finishing decoration of lilac ribbon, was kneeling on the carpet of a neatly furnished though not spacious parlour, arranging on the shelves of a chiffonière some books, which I handed to her from the table.It was snowing fast out of doors; the afternoon had turned out wild and cold; the leaden sky seemed full of drifts, and the street was already ankle-deep in the white downfall.Our fire burned bright, our new habitation looked brilliantly clean and fresh, the furniture was all arranged, and there were but some articles of glass, china, books, &c., to put in order.Frances found in this business occupation till tea-time, and then, after I had distinctly instructed her how to make a cup of tea in rational English style, and after she had got over the dismay occasioned by seeing such an extravagant amount of material put into the pot, she administered to me a proper British repast, at which there wanted neither candies nor urn, fire-light nor comfort.

Our week’s holiday glided by, and we re-addressed ourselves tolabour.Both my wife and I began in good earnest with the notion that we were working people, destined to earn our bread by exertion, and that of the most assiduous kind.Our days were thoroughly occupied; me used to part every morning at eight o’clock, and not meet again till five p.m.; but into what sweet rest did the turmoil of each busy day decline! Looking down the vista, of memory, I see the evenings passed in that little parlour like a long string of rubies circling the dusk brow of the past.Unvaried were they as each cut gem, and like each gem brilliant and burning.

A year and a half passed.One morning (it was a fête, and we had the day to ourselves) Frances said to me, with a suddenness peculiar to her when she had been thinking long on a subject, and at last, having come to a conclusion, wished to test its soundness by the touchstone of my judgment:—“I don’t work enough.”

“What now ?” demanded I, looking up from my coffee, which I had been deliberately stirring while enjoying, in anticipation, a walk I proposed to take with Frances, that fine summer day (it was June), to a certain farmhouse in the country, where we were to dine.“What now?” and I saw at once, in the serious ardour of her face, a project of vital importance.

“I am not satisfied” returned she: “you are now earning eight thousand francs a year” (it was true; my efforts, punctuality, the fame of my pupils’ progress, the publicity of my station, had so far helped me on), “while I am still at my miserable twelve hundred francs.I can do better, and I will.”

“You work as long and as diligently as I do, Frances.”

“Yes, monsieur, but I am not working in the right way, and I amconvinced of it.”

“You wish to change—you have a plan for progress in your mind; go and put on your bonnet; and, while we take our walk, you shall tell me of it.”

“Yes, monsieur.”

She went—as docile as a well-trained child; she was a curious mixture of tractability and firmness: I sat thinking about her, and wondering what her plan could be, when she re-entered.

“Monsieur, I have given Minnie” (our bonne) “leave to go out too, as it is so very fine; so will you be kind enough to lock the door, and take the key with you?”

“Kiss me, Mrs.Crimsworth,” was my not very apposite reply; but she looked so engaging in her light summer dress and little cottage bonnet, and her manner in speaking to me was then, as always, so unaffectedly and suavely respectful, that my heart expanded at the sight of her, and a kiss seemed necessary to content its importunity.

“There, monsieur.”

“Why do you always call me ‘Monsieur?’ Say, ‘William.’”

“I cannot pronounce your W; besides, ‘Monsieur’ belongs to you; I like it best.”

同类推荐
热门推荐
  • 璀璨星婚:亿万导演宠甜心

    璀璨星婚:亿万导演宠甜心

    从离开家乡的那一刻,我知道我的命运由不得我。我生来卑微,可是我要倔强的活着。我不怪谁,这一切都是我自己的选择。
  • 穿越星梦戏览天下,流星的心语

    穿越星梦戏览天下,流星的心语

    “穿越了,哦!不可思议!!太棒了!”一旁的她道:“什么!!不会吧,靠!!”一惊她蒙了。“啊!”几个人碰撞在一起。他的眼神看着她,……“看什么看啊!没见过吗?”另一个道:“口齿伶俐,呵!走!!!”巧合下,他遇见她,他遇见她,他们发生了不同的色彩﹑怎样的结果呢…………在最后,他们是否在一起呢?山水有相逢,缘一到,何去何从吧……(X·X家族;晴)
  • 邪猫

    邪猫

    新书一本
  • 改变一生的理财计划

    改变一生的理财计划

    本书没有高深莫测的空谈,也没有晦涩难懂的理论,是通俗易懂、操作性强的理财指南。书中对树立正确先进的理财观念、掌握常用理财方式的技巧、制定切实可行的理财方案、合理消费作了详细的叙述,同时配有多个家庭和个人成功理财的典型案例。相信你一定能从中学到独特的理财知识和窍门,轻轻松松成为理财高手,从而使你的家庭和个人财富迅速增值。朋友,如果你已经有了自己的人生计划,那么你是否有了自己的理财计划呢?唯有以人为鉴,抓住转瞬即逝的灵感,从现在起,做好自己一生的理财计划,才能达到提早“拥有”财富,提早“享受”财富的目的。
  • 太佩珏

    太佩珏

    所谓江湖,就是海阔天空的生活!在陌生的天地里,可以长啸当歌,可以放浪行迹,可以一日看遍八百里山河,也可以随时邂逅不同的人,缘起无数不可预测的故事!那些眷恋的远方与自由,那些难以泯灭的江湖梦,那些千里奔波,沥血断剑,不顾生死,都只为相约一见,只为一起看看那最高处绝美之景……
  • 下一个梦:真挚

    下一个梦:真挚

    故事的发展在意料之中,却又出乎意料...一切的一切、所有的所有,都有其存在的必然...结果或者结局,只有到了那一天才知道。
  • 大神你来了

    大神你来了

    好好的网游,咋就说污就污了,好好的妹子,咋就说变就变了,好好的直男,咋就说完就完了。
  • 魔法大异界

    魔法大异界

    穿越魔法世界的少年皇子,无意中被未婚妻坑死了后,爬出坟墓后,怀揣着被爹坑的身份,开始了他的崎岖之路……
  • 天下为仙

    天下为仙

    仙者,,遨游于四海之外,纵横于九天之上,腾云驾雾,御风而行,飘忽而来,倏忽而去,逍遥无际,难觅行踪。飞飞凌太青,扬言碧云上,飘然若流星,去影忽不见,此之位仙。
  • 邪王霸宠:腹黑狂妃不好惹

    邪王霸宠:腹黑狂妃不好惹

    21世纪不务正业的女盗贼死亡后竟重生在强者如云的穹苍大陆,还不小心摊上了个天天吃吃睡睡的小妖兽?靠!还有那什么鬼男人,能不能不缠着老娘了?老娘不报仇了还不行吗!?