登陆注册
26126000000096

第96章

The estate fell to him by the death of his father, five years since; he has given up trade, after having made by it sufficient to pay off some incumbrances by which the family heritage was burdened.I say he abides here, but I do not think he is resident above five months out of the twelve; he wanders from land to land, and spends some part of each winter in town: he frequently brings visitors with him when he comes to —-shire, and these visitors are often foreigners; sometimes he has a German metaphysician, sometimes a French savant; he had once a dissatisfied and savage- looking Italian, who neither sang nor played, and of whomFrances affirmed that he had “tout l’air d’un conspirateur.”

What English guests Hunsden invites, are all either men of Birmingham or Manchester—hard men, seemingly knit up in one thought, whose talk is of free trade.The foreign visitors, too, are politicians; they take a wider theme—European progress—the spread of liberal sentiments over the Continent; on their mental tablets, the names of Russia, Austria, and the Pope, are inscribed in red ink.I have heard some of them talk vigorous sense—yea, I have been present at polyglot discussions in the old, oak-lined dining-room at Hunsden Wood, where a singular insight was given of the sentiments entertained by resolute minds respecting old northern despotisms, and old southern superstitions: also, I have heard much twaddle, enounced chiefly in French and Deutsch, but let that pass.Hunsden himself tolerated the drivelling theorists; with the practical men he seemed leagued hand and heart.

When Hunsden is staying alone at the Wood (which seldom happens) he generally finds his way two or three times a week to Daisy Lane.He has a philanthropic motive for coming to smoke his cigar in our porch on summer evenings; he says he does it to kill the earwigs amongst the roses, with which insects, but for his benevolent fumigations, he intimates we should certainly be overrun.On wet days, too, we are almost sure to see him; according to him, it gets on time to work me into lunacy by treading on my mental corns, or to force from Mrs.Crimsworth revelations of the dragon within her, by insulting the memory of Hofer and Tell.

We also go frequently to Hunsden Wood, and both I andFrances relish a visit there highly.If there are other guests, theircharacters are an interesting study; their conversation is exciting and strange; the absence of all local narrowness both in the host and his chosen society gives a metropolitan, almost a cosmopolitan ******* and largeness to the talk.Hunsden himself is a polite man in his own house: he has, when he chooses to employ it, an inexhaustible power of entertaining guests; his very mansion too is interesting, the rooms look storied, the passages legendary, the low-ceiled chambers, with their long rows of diamond-paned lattices, have an old-world, haunted air: in his travels he hall collected stores of articles of vertu, which are well and tastefully disposed in his panelled or tapestried rooms: I have seen there one or two pictures, and one or two pieces of statuary which many an aristocratic connoisseur might have envied.

When I and Frances have dined and spent an evening with Hunsden, he often walks home with us.His wood is large, and some of the timber is old and of huge growth.There are winding ways in it which, pursued through glade and brake, make the walk back to Daisy Lane a somewhat long one.Many a time, when we have had the benefit of a full moon, and when the night has been mild and balmy, when, moreover, a certain nightingale has been singing, and a certain stream, hid in alders, has lent the song a soft accompaniment, the remote church-bell of the one hamlet in a district of ten miles, has tolled midnight ere the lord of the wood left us at our porch.Free-flowing was his talk at such hours, and far more quiet and gentle than in the day-time and before numbers.He would then forget politics and discussion, and would dwell on the past times of his house, on his family history, on himself and his own feelings—subjects each and all invested with a peculiar zest, for they were each and all unique.One gloriousnight in June, after I had been taunting him about his ideal bride and asking him when she would come and graft her foreign beauty on the old Hunsden oak, he answered suddenly—“You call her ideal; but see, here is her shadow; and therecannot be a shadow without a substance.”

He had led us from the depth of the “winding way” into a glade from whence the beeches withdrew, leaving it open to the sky; an unclouded moon poured her light into this glade, and Hunsden held out under her beam an ivory miniature.

Frances, with eagerness, examined it first; then she gave it tome—still, however, pushing her little face close to mine, and seeking in my eyes what I thought of the portrait.I thought it represented a very handsome and very individual-looking female face, with, as he had once said, “straight and harmonious features.” It was dark; the hair, raven-black, swept not only from the brow, but from the temples—seemed thrust away carelessly, as if such beauty dispensed with, nay, despised arrangement.The Italian eye looked straight into you, and an independent, determined eye it was; the mouth was as firm as fine; the chin ditto.On the back of the miniature was gilded “Lucia.”

“That is a real head,” was my conclusion.Hunsden smiled.

“I think so,” he replied.“All was real in Lucia.”

“And she was somebody you would have liked to marry—but could not?”

“I should certainly have liked to marry her, and that I have not done so is a proof that I could not.”

He repossessed himself of the miniature, now again in Frances’

hand, and put it away.

“What do you think of it?” he asked of my wife, as he buttoned his coat over it.

同类推荐
  • 既夕礼

    既夕礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Arms and the Man

    Arms and the Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 致沈曾植尺牍十九通

    致沈曾植尺牍十九通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科附骨流注门

    外科附骨流注门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经吞海集

    华严经吞海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之喋血千金

    重生之喋血千金

    从小被训练出来的杀人机器……死神。杀人无数,冷血残忍,连那一头瑰丽的长发都是血色的。boos说她是天生的杀手,她笑,笑得狂放不羁。如果不是死在深海,她想,她这辈子都会在杀人中度过,然后,等着被别人杀。本以为她会死在黑暗中,下到十八层地狱,却不知道她竟然会重生!小片段:“哟~亲爱的这是吃醋了?”陈妖孽搂着千宸脖颈的手更紧了些,那脑袋更是挺了挺,凑近千宸的耳朵,哈着热气儿,声音带着些蛊惑,“亲爱的要抱的更紧些哟,不然本少被抢走了可有你哭的!”耳朵麻麻的酥酥的,她却没有任何过激的反应,只是僵硬了下嘴唇,随即眼神有着些微的闪烁,“那我可就要放手了。”
  • 魔侵世界

    魔侵世界

    一个年龄刚刚十八周岁的青年,再一次偶然中得到一件宝物,带领他在末世世界称霸王者。有这自己的组织,有这自己的城池,有这自己的后宫。。。
  • 赌棍异世游

    赌棍异世游

    一个地球上的赌徒,奇迹般来到了天烽大陆——好吧,我承认是一个所有男人把凤姐当做林黛玉看待的世界!什么?你要我拯救世界?算了,还是拯救这些个陷入自卑深渊的众多被称为“恐龙”的美女吧!呃,什么?只能选一个?你丫有没有搞错,我可是猪脚诶……嗯?你是说上古邪神蚩尤也来了?那好吧,我还是回家种地好了……靠,有没搞错,他居然敢抢我的女人!大哥、二哥、三哥……八哥,我们一起去灭了他……
  • 天主血魂路

    天主血魂路

    每个人都有着听起来无法完成的梦想,每个人都有着因为梦想而形成的心酸过去,可是还是有那么一些人坚信着梦想,为了梦想可以粉身碎骨,赤脚上刀山,赤身下火海,只因为梦想,那个听起来十分让人憧憬但是要想实现却十分艰难,手触及不到,心感觉不到的“事物”,梦想!当八大域,影域,冰域,风域,雷域,火域,石域,血域的首领以及域里那些私人军团战斗时都在寻找着所谓的第八域,传说第八域的圣殿里有着可以实现任何愿望的佛珠,传说就这样一传十,十传百,那些曾经见过“第八域”的那一代人都因为萨伯斯统治天界死去,再也没人能为第八域提供线索,人们称第八个地域为。“梦想域”因为这个传说已经纵使成为很多人都梦想见上一次梦想域
  • 大道玄黄

    大道玄黄

    混沌之始也,天玄而地黄,世间仙凡共生。夫仙人者,掌御万物,可踏闲云而游四海,驾白鹤而越昆仑,扶羊角而凌霄汉,不亡不灭,万世长存。夫凡人者,神衰体弱,辛勉一世,不过衣食,趋名竞利,百岁而终,腐蚀成泥,轮回无尽。历经沧桑万代,天升地覆,天气浓郁,地气稀薄,自此仙凡永隔。这是一个俗世少年以武入道、逆命求仙的故事。
  • 20几岁要懂得的99条人生经验

    20几岁要懂得的99条人生经验

    是否想要获得茅塞顿开的感觉呢?时常觉得自己不比人差。到头来却往往落于人后、屈居下风?时常感慨生不逢时。恨不能如鱼得水、左右逢源。时常嗟叹仕途多舛,不解为何不能一路顺风?不要着急,本书为你揭示了生活、工作、交往中的99条经验。
  • 为了回家而奋斗

    为了回家而奋斗

    为了回家而奋斗吧!骚年!这是一个少年穿进自己书里,和高(逗)冷(逼)系统绑定后心(强)甘(买)情(强)愿(卖)为了回家而奋斗的故事。几本书还不定,就看男主人品了~新人新坑欢迎品尝么么哒
  • 裂神决

    裂神决

    每历一次雷劫,便多一尊分身!梨花村少年离伤,机缘巧合亏得神器,习得震世功法裂神决!开山立派收徒弟,喝断星河斗半仙!他花城夺霸王、花丛捻逍遥,踏上了一段桃花纷呈奇异非凡的修真之旅……
  • 王牌小助理

    王牌小助理

    喜欢挑战生活,永远遵守承诺!儿时的誓言,她努力地遵守着,不管是否被人忘记,但是她是绝对不会允许那种事情发生。儿时的誓言,他也永远记着,等待着!他希望有一天可以牵起她的手!可是却再也找不到她!一直等待她的出现!他忍受着所有人对他的羞辱!用微笑去战胜所有的人!--情节虚构,请勿模仿
  • 泰山出世(人猿泰山系列)

    泰山出世(人猿泰山系列)

    风靡世界100年的丛林冒险小说!一对年轻的英国夫妇,在远赴非洲的途中突遇水手叛变,他们被放逐到渺无人烟的陌生海岸,开始了最黑暗的冒险历程。没能熬过疾病和猛兽的侵袭,他们先后死去。幸而刚出生的婴儿被丧子的母猿卡拉收养,取名为泰山。在大猿母亲的呵护下,泰山逐渐长大成人,凭借人类的智慧和大猿部落学到的本领成为了丛林之王。就在泰山渴望找到自己身世的线索时,美国姑娘琴恩意外地踏入了他的人生。为了她,泰山费尽周折随琴恩来到了她的家乡……泰山能否在这里破解自己的身世之谜呢?