登陆注册
26126100000028

第28章

LADY WISHFORT, FOIBLE.

LADY. O Foible, where hast thou been? What hast thou been doing? FOIB. Madam, I have seen the party.

LADY. But what hast thou done?

FOIB. Nay, 'tis your ladyship has done, and are to do; I have only promised. But a man so enamoured--so transported! Well, if worshipping of pictures be a sin--poor Sir Rowland, I say.

LADY. The miniature has been counted like. But hast thou not betrayed me, Foible? Hast thou not detected me to that faithless Mirabell? What hast thou to do with him in the park? Answer me, has he got nothing out of thee?

FOIB. So, the devil has been beforehand with me; what shall I say?- - Alas, madam, could I help it, if I met that confident thing? Was I in fault? If you had heard how he used me, and all upon your ladyship's account, I'm sure you would not suspect my fidelity. Nay, if that had been the worst I could have borne: but he had a fling at your ladyship too, and then I could not hold; but, i'faith I gave him his own.

LADY. Me? What did the filthy fellow say?

FOIB. O madam, 'tis a shame to say what he said, with his taunts and his fleers, tossing up his nose. Humh, says he, what, you are a-hatching some plot, says he, you are so early abroad, or catering, says he, ferreting for some disbanded officer, I warrant. Half pay is but thin subsistence, says he. Well, what pension does your lady propose? Let me see, says he, what, she must come down pretty deep now, she's superannuated, says he, and -LADY. Ods my life, I'll have him--I'll have him murdered. I'll have him poisoned. Where does he eat? I'll marry a drawer to have him poisoned in his wine. I'll send for Robin from Locket's-- immediately.

FOIB. Poison him? Poisoning's too good for him. Starve him, madam, starve him; marry Sir Rowland, and get him disinherited. Oh, you would bless yourself to hear what he said.

LADY. A villain; superannuated?

FOIB. Humh, says he, I hear you are laying designs against me too, says he, and Mrs. Millamant is to marry my uncle (he does not suspect a word of your ladyship); but, says he, I'll fit you for that, I warrant you, says he, I'll hamper you for that, says he, you and your old frippery too, says he, I'll handle you -LADY. Audacious villain! Handle me? Would he durst? Frippery? Old frippery? Was there ever such a foul-mouthed fellow? I'll be married to- morrow, I'll be contracted to-night.

FOIB. The sooner the better, madam.

LADY. Will Sir Rowland be here, say'st thou? When, Foible?

FOIB. Incontinently, madam. No new sheriff's wife expects the return of her husband after knighthood with that impatience in which Sir Rowland burns for the dear hour of kissing your ladyship's hand after dinner.

LADY. Frippery? Superannuated frippery? I'll frippery the villain; I'll reduce him to frippery and rags, a tatterdemalion!--I hope to see him hung with tatters, like a Long Lane pent-house, or a gibbet thief. A slander- mouthed railer! I warrant the spendthrift prodigal's in debt as much as the million lottery, or the whole court upon a birthday. I'll spoil his credit with his tailor. Yes, he shall have my niece with her fortune, he shall.

FOIB. He? I hope to see him lodge in Ludgate first, and angle into Blackfriars for brass farthings with an old mitten.

LADY. Ay, dear Foible; thank thee for that, dear Foible. He has put me out of all patience. I shall never recompose my features to receive Sir Rowland with any economy of face. This wretch has fretted me that I am absolutely decayed. Look, Foible.

FOIB. Your ladyship has frowned a little too rashly, indeed, madam. There are some cracks discernible in the white vernish.

LADY. Let me see the glass. Cracks, say'st thou? Why, I am arrantly flayed: I look like an old peeled wall. Thou must repair me, Foible, before Sir Rowland comes, or I shall never keep up to my picture.

FOIB. I warrant you, madam: a little art once made your picture like you, and now a little of the same art must make you like your picture. Your picture must sit for you, madam.

LADY. But art thou sure Sir Rowland will not fail to come? Or will a not fail when he does come? Will he be importunate, Foible, and push? For if he should not be importunate I shall never break decorums. I shall die with confusion if I am forced to advance--oh no, I can never advance; I shall swoon if he should expect advances. No, I hope Sir Rowland is better bred than to put a lady to the necessity of breaking her forms. I won't be too coy neither--I won't give him despair. But a little disdain is not amiss; a little scorn is alluring.

FOIB. A little scorn becomes your ladyship.

LADY. Yes, but tenderness becomes me best--a sort of a dyingness. You see that picture has a sort of a--ha, Foible? A swimmingness in the eyes. Yes, I'll look so. My niece affects it; but she wants features. Is Sir Rowland handsome? Let my toilet be removed--I'll dress above. I'll receive Sir Rowland here. Is he handsome? Don't answer me. I won't know; I'll be surprised. I'll be taken by surprise.

FOIB. By storm, madam. Sir Rowland's a brisk man.

LADY. Is he? Oh, then, he'll importune, if he's a brisk man. I shall save decorums if Sir Rowland importunes. I have a mortal terror at the apprehension of offending against decorums. Oh, I'm glad he's a brisk man. Let my things be removed, good Foible.

同类推荐
  • 归田录

    归田录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾外记

    台湾外记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西畴老人常言

    西畴老人常言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新收一切藏经音义

    新收一切藏经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Virgin Soil

    Virgin Soil

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黄泉风云录

    黄泉风云录

    从我在血灵池中复活过来的那一天就知道我再也回不去了。举目无亲的我要在这冰冷的世界中到底该何去何从……
  • 柠檬阴转晴

    柠檬阴转晴

    酸涩而又能回甘良久,柠檬就像我们的青春。雪花是冬天的诺言;潮汛是大海的诺言;远方是道路的诺言;而柠檬,是你、我的诺言.星空中无数的星星,它们也有属于它们的梦,属于它们的存在……<独家/无特殊情况星期六更新>
  • 民国裁缝女

    民国裁缝女

    身为顶尖时尚设计师的她,居然被莫名人士雇佣的杀手扔下海,死就死吧,反正她也没有亲人。但是醒来却发现莫名其妙地跑到了民国,只会设计衣服的她只能到裁缝店当学徒,好歹这与她现代的专业还比较接近吧!且一个小小的裁缝女如何周旋于这些富家公子与千金中明哲保身!--情节虚构,请勿模仿
  • 1分钟改变人生的美人法则

    1分钟改变人生的美人法则

    本书从行为科学的角度出发,对“美人”的行为模式进行了研究。作者发现很多女性之所以让人觉得美丽,并非因为她们的化妆、发型等外表因素,而是因为其独特的思考及行为方式。作者指出,尽管在年轻的女孩子身上,“动物之美”会占据重要的地位,但是二十岁之后,女性就应负担起身为女性的责任,建立起不会随时间的推移而改变的美丽——“人类之美”。这本书所要做的,就是把最常见的一些美人的思考及行为方式归纳起来,帮助女性塑造出这种“人类之美”,令她们从内而外地成长为真正的美人。
  • 武震天极

    武震天极

    热血!刺激!冷酷!杀虐!激情!屠戮……在这片泛大陆以武道为极点的世界,纷纷演绎!高调不是因为有后台,是因为我的拳头狠硬。精武并不是因为天资卓绝,而是因为我的努力让苍天流泪!我自男儿真气足,至阳至刚冲九天,段打云开月光明,一剑破虚化九虹!男主雨飘零,原地球中国一个精武门别馆的少年,散打高手李意珍的亲传弟子,在踏上寻找自己武道巅峰的途中,意外穿越到了异界一个类似于古带地球的世界中去,与一个做陶瓷贩卖维生的古怪老头相依为命。在这块天极大陆上,各大武道门派相互林立,武道等级,内功心法,神奇铸造,统合战区,给了雨飘零全新的震撼和期望,使得他决定在这里,追寻自己的极限,踏上武道巅峰,誓要唯武昌极,与武同存!小可保证,收藏过3000,每日三更,收藏过1W,一日四更,收藏过2W,一日五更。一更3K左右,保证给力,决不食言!
  • TFBOYS爱上你不后悔

    TFBOYS爱上你不后悔

    爱情是什么,什么叫爱情?爱情——是一见钟情,是一日不见如隔三秋,是一心一意不弃不离的守候,是一往情深的会眸,是海枯石烂永不变心,是磐如坚石携手到老,是只为伊消的人憔悴,是衣带渐宽终身不悔,是两情相悦长时间的朝朝幕幕,是天各一方的心有灵犀,是心心相印。他,易烊千玺,外表高冷,实则孤寂温暖人心的少年;王源儿,一直表现得很呆萌,实际上他是个简单细心的吃货;王俊凯,笑时会露出可爱的小虎牙的邻家大男孩。她柯可何德何能能有他们的陪伴和爱!若不是那次相识,我不会遇见你,更不会爱上你,但我不后悔!
  • 完美超能英雄

    完美超能英雄

    绝症让他绝望,一次未知科学的实验事故,却让他重获新生,但也不幸地引发了邪恶势力的崛起,当他向罪恶者挥出第一拳时,他明白了自己的宿命,然而,之后他所遭遇的形形色色的神秘犯罪者,高手如云的神秘组织,一幅古老的画卷,却一步步将他推向了真正的宿命,英雄前,之所以冠上“完美”一词,藏有玄机,也许只有当你看到书的后半程时才会明白!
  • 回到古代之如梦奇缘

    回到古代之如梦奇缘

    穿越?不会吧,才偶遇翩翩帅哥,竟然被人贩卖了?被强迫卖掉,竟然才卖了几千块?晕死!在荒凉的大山里迷路,一出来竟到了……女尊国?我只是一个小女人啊!算了,既然让我来到了女尊国,就让我把它进行到底吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 夜倾尘:鬼手法医腹黑王

    夜倾尘:鬼手法医腹黑王

    邪魅法医,冷酷神偷,双面娇娃的她,莫名穿越异世,成为“哑女”。面对接踵而来的阴谋,她依然狂妄:顺我者昌,逆我者亡!在强者为尊的世界,不管众男子为她深情几许,她只觅一人,陪她收神器、御万兽,风云在手,笑傲天下!
  • 乱世邪女:女帝大人萌萌哒

    乱世邪女:女帝大人萌萌哒

    她只不过是别人传闻中的妖女,但身世成迷。他说:“没了你天下便没有什么意义。”她笑:“没了天下要我何用?”魂魄不齐,只好重生;美男成群围边绕。他是冷傲的尊主,又是高冷的帝君;她是善良的妖女,又是妖艳的女帝;狂傲凌天之上。男主专情加高冷加痴情……女主加可爱加妖艳加傲娇……新人哈,各位读者如果喜欢请看完~