登陆注册
26128800000009

第9章 THE SHERIFF OF NOTTINGHAM(5)

"Every one recollects the immortal exploits of Robin and his 'merrie men,'" I continued, "and you will, of course, remember that they had a habit of capturing the sheriff and tying him up to trees and things. Naturally the Imp did not proceed to that extreme. He contented himself with merely capturing the Sheriff's hat - I think that you will agree that those 'ambushes' worked line a charm, Mr. Selwyn?""Miss Elizabeth," he said, disdaining any reply, "I am aware of the af - affection you lavish upon your nephew; I hope that you will take measures to restrain him from such pranks - such very disgraceful pranks - in the future. I myself should suggest a change of companionship [here he glanced at me] as the most salutary method. Good-afternoon, Miss Elizabeth." So saying, Mr. Selwyn raised his hat, bowed stiffly to me, and turning upon an indignant heel, strode haughtily away.

"Well!" exclaimed Lisbeth, with a look of very real concern. "Very well, indeed!" I nodded; "we are alone at last.""Oh, ****! but to have offended him like this!""A highly estimable young gentleman," I said, "though deplorably lacking in that saving sense of humour which - ""Aunt Agatha seems to think a great deal of him." "So I understand," I nodded.

"Only this morning I received a letter from her, in which, among other things, she pointed out what a very excellent match h would be.""And what do you think?"

"Oh, I agree with her, of course; his family dates back ages and ages before the Conqueror, and he has two or three estates besides Selwyn Park, and one in Scotland.""Do you know, Lisbeth, that reminds me of another house - not at all big or splendid, but of great age; a house which stands not far from the village of Down, in Kent; a house which is going to rack and ruin for want of a mistress. Sometimes, just as evening comes on, I think it must dream of the light feet and gentle hands it has known so many years ago, and feels its loneliness more than ever.""Poor old house!" said Lisbeth softly.

"Yes, a house is very human, Lisbeth, especially an old one, and feels the need of that loving care which only a woman can bestow, just as we do ourselves.""Dear old house 1" said Lisbeth, more softly than before.

"How much longer must it wait - when will you come and care for it, Lisbeth?"She started, and I thought her cheeks seemed a trifle pinker than usual as her eyes met mine.

"****," she said wistfully, "I do wish you would get the ladder; it's horribly uncomfortable to sit in a tree for hours and - ""First of all, Lisbeth, you will forgive the Imp - full and freely, won't you?""He shall go to bed without any tea whatever.""That will be rank cruelty, Lisbeth; remember he is a growing boy." "And I have been perched up here - between heaven and earth - all theafternoon."

"Then why not come down?" I inquired. "If you will only get the ladder - ""If you will just put your right foot in my - " "I won't!" said Lisbeth.

"As you please," I nodded, and sitting down, mechanically took out my pipe and began to fill it, while she opened her book, frowning. And after she had read very studiously for perhaps two minutes, she drew outand consulted her watch.I did the same. "A quarter to five!" I said.

Lisbeth glanced down at me with the air of one who is deliberating upon two courses of action, and when at length she spoke, every trace of irritation had vanished completely.

"****, I'm awfully hungry." "So am I," I nodded.

"It would be nice to have tea here under the trees, wouldn't it?" "It would be positively idyllic!" I said.

"Then if you will please find that ladder - " "If you will promise to forgive the Imp - " "Certainly not!" she retorted.

"So be it!" I sighed, and sat down again. As I did so she launched her book at me.

"Beast!" she exclaimed.

"Which means that you are ready to descend?" I inquired, rising and depositing the maltreated volume side by side with my pipe on a rustic table near-by; "very good. Place your right foot in - ""Oh, all right," she said quite pettishly, and next moment I had her in my arms.

"****! put me down-at once!"

"One moment, Lisbeth; that boy is a growing boy - " "And shall go to bed without any tea!" she broke in.

"Very well, then," I said, and reading the purpose in my eyes, she attempted, quite vainly, to turn her head aside.

"You will find it quite useless to struggle, Lisbeth," I warned. "Your only course is to remember that he is a growing boy.""And you are a brute!" she cried.

"Undoubtedly," I answered, bending my head nearer her petulant lips. "But think of the Imp in bed, lying there, sleepless, tealess, andgrowing all the while as fast as he can."Lisbeth surrendered, of course, but my triumph was greatly tempered with disappointment.

"You will then forgive him for the 'ambushes' and cherish him with much tea?" I stipulated, winking away a tress of hair that tickled most provokingly.

"Yes," said Lisbeth.

"And no bed until the usual hour?"

"No," she answered, quite subdued; "and now please do put me down." So I sighed and perforce obeyed.

She stood for a moment patting her rebellious hair into order with deft, white fingers, looking up at me meanwhile with a laugh in her eyes that seemed almost a challenge. I took a hasty step toward her, but as I did so the Imp hove into view, and the opportunity was lost.

"Hallo, Auntie Lisbeth!" he exclaimed, eyeing her wonderingly; then his glance wandered round as if in quest of something.

"How did she do it, Uncle ****?" he inquired. "Do what, my Imp?""Why, get out of the tree?"I smiled and looked at Lisbeth. "Did she climb down?""No," said I, shaking my head. "Did she-jump down?""No, she didn't jump down, my Imp." "Well, did she - did she fly down?""No, nor fly down - she just came down." "Yes, but how did she - ""Reginald," said Lisbeth, "run and tell the maids to bring tea out here - for three.""Three?" echoed the Imp. "But Dorothy has gone out to tea, you know - is Uncle **** going to - ""To be sure, Imp," I nodded.

"Oh, that is fine - hurrah, Little-John!" he cried, and darted off to ward the house.

"And you, Lisbeth?" I said, imprisoning her hands, "are you glad also?"Lisbeth did not speak, yet I was satisfied nevertheless.

同类推荐
  • How the Whale Got His Throat

    How the Whale Got His Throat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • H069

    H069

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星槎胜览

    星槎胜览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律苑事规

    律苑事规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遁甲演义

    遁甲演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战仙道

    战仙道

    且战天道征战为仙,云云总总我只要一句问心无愧。
  • 清冷公主,完美复仇

    清冷公主,完美复仇

    【兔猫王国°轻小说社出品】九年前的一场阴谋,让她失去母亲,以及最爱的哥哥。九年后她涅槃回归。步步为营,运筹帷幄将伤害她的人,一点点毁掉。她要这世上再没人敢欺负她,她要所有人付出代价。他,墨离,如画中走出的少年,愿意为她助纣为虐,愿意把她捧在手心,霸道而又体贴。他,叶千玄,九年的不悔痴爱,只是希望她有一天会回头看到他。在这场复仇的游戏中,她会做出怎样的选择?
  • 宝玉记

    宝玉记

    《宝玉记》描写了贾宝玉、林黛玉和薛宝钗一段曲折离奇的人生经历。正如梁瑞郴在《序》中所指,“它基本上从《红楼梦》原著中剥离开来,但又不完全游离于《红楼梦》之外,在小说中多愁善感的林黛玉变得刚强健朗,泼辣颇具心机的薛宝钗变得温驯随和,贾宝玉也一变而不再懦弱。”犹显特色的是,《宝玉记》对这三个人物的命运都给了他们非悲剧的人生,给了一个中国人喜欢的大团圆的结局,这与高鹗续作的结局大相径庭。《宝玉记》情节曲折,描写细腻,语言优美,情景交融,且富有武侠、魔幻色彩,可读性极强,实为一部不可多得的佳作。谭仲池在给郭雅洁的信中,赞扬《宝玉记》是作者“笔耕的果实,是在秋天收获的,应当珍惜”。
  • 说诗晬语

    说诗晬语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华丽重生:冷少请走开

    华丽重生:冷少请走开

    这一生顾念笙觉得自己就像一个笑话,被继母继妹所害,渣男最后也投入继妹的温柔乡里,就连父亲妹妹的死也是继母一手策划的。重生归来,亲手虐渣男,打婊子,却不料。。。“冷逸宸你丫的流氓!”“我还有更流氓的,你要不要试试?”某女顿时哑了。第二天中午某女看到冷大少餍足无比的样子,心里想,是谁说冷大少禁欲的!!!
  • 天才法师:宿主大人请温柔

    天才法师:宿主大人请温柔

    他是云影学院的第一天才,温润如玉的小公子,佣兵界的帝王……可是……又有几个人知道“他”是“她”呢?一头银白色头发的“少年”躺在树枝上把弄着狐狸的耳朵,眼神中带着期盼:“亥希,我能回去吗?”“会的,我保证带你回去。”如孩童一般的声音从狐狸的嘴巴中传出。转眼“少年”变得一副嬉皮笑脸的模样:“亥希,如果你能变成人类跟我一起回去该多好!到时候我就有一个萌萌的死党啦~”刚说完,“少年”却睡着了。狐狸无奈地看着睡着了的人儿,轻声呢喃:“我会成为人类跟你回去,但我不可能成为你的死党啊,我的笨蛋公子……”
  • 魅世狂音

    魅世狂音

    将军府五小姐,素以心狠手辣、穷凶极恶闻名赤炎国,世人皆传,她是五音白痴,当她重生而来,锋芒毕露,腹黑冷漠,彻底颠覆昔日形象,在整个赤炎国引起轩然大波,一曲鬼音五煞调,以音为攻,一舞火云九剑舞,以舞为杀,绝艳惊世,幽冥骨琴一出,生死宣判!
  • 僵尸小姐之灵异侦探社

    僵尸小姐之灵异侦探社

    僵尸,集天地怨气所生,被摈弃在六道之外。僵尸有嗜血根性,其中言族僵尸与常人无异,但一旦吸人血,将出现意想不到的变化。僵尸的传说,从人文始祖黄帝之女,女魃开始。4000多年前,以赤目箭精血养成的,黄帝之女女魃,在承受癫蛊之毒,邪魔命门开启后,遭父抛弃,遭爱人龙族金甲战神背弃刺杀,遂起毒咒。“我要用千年怨血发誓,世世代代将不会对男人付出真情。我要以黄族人的血为食,让父王死不安生。”小说是以灵异侦探社的鬼嫁妆之真假戒指、孤儿院儿童失踪案、校园暴力之虐魂索命、单僵尸叔叔,骨哨唤狼魔等故事,逐步解开僵尸真祖的诅咒、真祖复活,女主僵尸小姐与地龙族的恩怨情仇的故事。——致敬我和僵尸有个约会
  • 一生三求:吃得下、睡得着、想得开

    一生三求:吃得下、睡得着、想得开

    幸福的滋味,只有吃得下、睡得着、想得开的人,才能品味出来。少攀比,多进取,看淡名利,晨练午休,饭后散步;粗茶淡饭,定食定量;适时娱乐,保证睡眠。这就是最简单的幸福也是最难求的幸福!对生活不要苛求太多,在淡定与积极之间切换角色,做个对自己负责的人。如果你不给自己烦恼,别人永远不可能给你烦恼,不能欢乐时,不如做到明智;不能开心时,不如做到随和。
  • 玉米玫瑰

    玉米玫瑰

    发现新事物新感觉是好的,似乎觉得在旧的事情上又有了一点新的意思更是深厚的甜蜜。