登陆注册
26130300000039

第39章 THE TEARS OF AH KIM(1)

There was a great noise and racket, but no scandal, in Honolulu's Chinatown.Those within hearing distance merely shrugged their shoulders and smiled tolerantly at the disturbance as an affair of accustomed usualness."What is it?" asked Chin Mo, down with a sharp pleurisy, of his wife, who had paused for a second at the open window to listen.

"Only Ah Kim," was her reply."His mother is beating him again."The fracas was taking place in the garden, behind the living rooms that were at the back of the store that fronted on the street with the proud sign above: AH KIM COMPANY, GENERAL MERCHANDISE.Thegarden was a miniature domain, twenty feet square, that somehow cunningly seduced the eye into a sense and seeming of illimitable vastness.There were forests of dwarf pines and oaks, centuries old yet two or three feet in height, and imported at enormous care and expense.A tiny bridge, a pace across, arched over a miniature river that flowed with rapids and cataracts from a miniature lake stocked with myriad-finned, orange- miracled goldfish that in proportion to the lake and landscape were whales.On every side the many windows of the several-storied shack-buildings looked down.In the centre of the garden, on the narrow gravelled walk close beside the lake Ah Kim was noisily receiving his beating.

No Chinese lad of tender and beatable years was Ah Kim.His was the store of Ah Kim Company, and his was the achievement of building it up through the long years from the shoestring of savings of a contract coolie labourer to a bank account in four figures and a credit that was gilt edged.An even half-century of summers and winters had passed over his head, and, in the passing, fattened him comfortably and snugly.Short of stature, his full front was as rotund as a water-melon seed.His face was moon- faced.His garb was dignified and silken, and his black-silk skull- cap with the red button atop, now, alas! fallen on the ground, was the skull-cap worn by the successful and dignified merchants of his race.

But his appearance, in this moment of the present, was anything but dignified.Dodging and ducking under a rain of blows from a bamboo cane, he was crouched over in a half-doubled posture.When he was rapped on the knuckles and elbows, with which he shielded his face and head, his winces were genuine and involuntary.From the many surrounding windows the neighbourhood looked down with placid enjoyment.

And she who wielded the stick so shrewdly from long practice! Seventy-four years old, she looked every minute of her time.Her thin legs were encased in straight-lined pants of linen stiff- textured and shiny- black.Her scraggly grey hair was drawn unrelentingly and flatly back from a narrow, unrelenting forehead.Eyebrows she had none, having long since shed them.Her eyes, of pin-hole tininess, were blackest black.She was shockingly cadaverous.Her shrivelled forearm, exposed by the loose sleeve, possessed no more of muscle than several taut bowstrings stretched across meagre bone under yellow, parchment-like skin.Along this mummy arm jade bracelets shot up and down and clashed with every blow.

"Ah!" she cried out, rhythmically accenting her blows in series of three to each shrill observation."I forbade you to talk to Li Faa.To-day you stopped on the street with her.Not an hour ago.Half an hour by the clock you talked.--What is that?""It was the thrice-accursed telephone," Ah Kim muttered, while she suspended the stick to catch what he said."Mrs.Chang Lucy told you.I know she did.I saw her see me.I shall have the telephone taken out.It is of the devil.""It is a device of all the devils," Mrs.Tai Fu agreed, taking a fresh grip on the stick."Yet shall the telephone remain.I like to talk with Mrs.Chang Lucy over the telephone.""She has the eyes of ten thousand cats," quoth Ah Kim, ducking and receiving the stick stinging on his knuckles."And the tongues of ten thousand toads," he supplemented ere his next duck.

"She is an impudent-faced and evil-mannered hussy," Mrs.Tai Fu accented.

"Mrs.Chang Lucy was ever that," Ah Kim murmured like the dutiful son he was.

"I speak of Li Faa," his mother corrected with stick emphasis."She is only half Chinese, as you know.Her mother was a shameless kanaka.She wears skirts like the degraded haole women--also corsets, as I have seen for myself.Where are her children? Yet has she buried two husbands.""The one was drowned, the other kicked by a horse," Ah Kim qualified.

"A year of her, unworthy son of a noble father, and you would gladly be going out to get drowned or be kicked by a horse."Subdued chucklings and laughter from the window audience applauded her point.

"You buried two husbands yourself, revered mother," Ah Kim was stung to retort.

"I had the good taste not to marry a third.Besides, my two husbands died honourably in their beds.They were not kicked by horses nor drowned at sea.What business is it of our neighbours that you should inform them I have had two husbands, or ten, or none? You have made a scandal of me, before all our neighbours, and for that I shall now give you a real beating."Ah Kim endured the staccato rain of blows, and said when his mother paused, breathless and weary:

"Always have I insisted and pleaded, honourable mother, that you beat me in the house, with the windows and doors closed tight, and not in the open street or the garden open behind the house.

"You have called this unthinkable Li Faa the Silvery Moon Blossom," Mrs.Tai Fu rejoined, quite illogically and femininely, but with utmost success in so far as she deflected her son from continuance of the thrust he had so swiftly driven home.

"Mrs.Chang Lucy told you," he charged.

"I was told over the telephone," his mother evaded."I do not know all voices that speak to me over that contrivance of all the devils."Strangely, Ah Kim made no effort to run away from his mother, whichhe could easily have done.She, on the other hand, found fresh cause for more stick blows.

同类推荐
  • 大乘百福庄严相经

    大乘百福庄严相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 稽神录

    稽神录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 搔首问

    搔首问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋江县志道光本

    晋江县志道光本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论语拾遗

    论语拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 熊会告诉我

    熊会告诉我

    你敢不敢牵紧他的手,大方地告诉所有人你们一起?你敢不敢拒绝别的男生,即使会比他优秀,比他富有,比他英俊,但是爱的只是他,不管他是不是最好的?你敢不敢不去问他:“你爱不爱我?”而是温柔地依偎在他的肩头,对他说:你看你看,我就是这只又乖又傻是因为我爱你。
  • 孙尚香的离骚

    孙尚香的离骚

    三国杀同人小说征文大赛参赛作品故事以《三国杀》游戏为背景,取材“赤壁大战”的桥段,孙尚香挂帅联合东吴,一同对抗曹操的风流韵事。文风诙谐,轻松幽默,张弛有度,相信一定令您忍俊不禁。
  • 中外名人的青少年时代:高尔基鲁迅

    中外名人的青少年时代:高尔基鲁迅

    高尔基和鲁迅为中外名人,他们的著作至今影响深远。名人成功后的事迹为人们所熟知,但成功前的历史却鲜为人知。本书对二人的家世、家教、兴趣爱好以及对其一生有影响的人和事着墨颇多,尤其探究了二人成功的主客观因素。
  • 王妃别太作

    王妃别太作

    将军府嫡女林卿,前世被渣男渣女害死,重生后步步复仇,不料却撞到了某个偷听墙角的邪魅小贼。你厌恶虚伪的男人?小贼微微一笑,亲爷一下,爷替你灭了他!一路斗智斗勇,频频败阵的某男恼羞成怒,直接抢亲。娘子,对不住了,简单粗暴才是本王爷的风格……
  • 造化之火

    造化之火

    上古修真界崩毁,仙道泯灭,武道猖獗。少年炎歌身负血海深仇,得遇上古残魂,赐予灭道神通,夺人造化之火,吞噬天地造化,踏尽诸天万界,焚灭三界九重,一代魔神,君临天下!
  • 琴瑟和鸣

    琴瑟和鸣

    她是八卦杂志毫不起眼的小小狗仔,他是城中鼎鼎有名的大大律师,她不过想采访采访他,他却凶巴巴的,于是,飞机摇晃了,她吐了,他怒了,这个故事开始凌乱而纠结了~~~~
  • 斗破苍穹之萧洛

    斗破苍穹之萧洛

    “咦,我重生了”“我去这是斗破苍穹”“主角的弟弟”“可为毛我们斗气都消失,有两个药老吗?”
  • 我和末世有个约会

    我和末世有个约会

    莫名其妙穿越到丧尸横行的平行世界,养养狗,再被丧尸养成。本以为这是一个穿越女在末世养成与被养成的简单故事,结果……什么?人类都只是外星人吃腻了的食物?而丧尸是外星人喜爱的新食物,地球未来的新主人?这太不科学了!
  • 十方仙圣

    十方仙圣

    唐峰,洪荒时代七大武圣之一,凭借一己之力创立天武大陆第一家族,唐家。无奈天地不仁,唐峰横空出世,却在破碎虚空时遭天道镇压,道消命陨,元魂尽碎。万年之后,唐峰重生于唐家一名落魄不堪的弟子身上……这一世,唐峰发现唐家已经不再是曾经天武大陆上尊贵的第一世家,而是一个充满罪恶和肮脏的家族。唐峰毅然决然,取缔了唐家!唐家家主:唐峰!你这该死的混蛋,我们唐家怎么会有这样的孽畜!唐家圣女:唐峰就是禽兽,不,比禽兽还不如!这是关于唐峰,和他子子孙孙之间的故事……
  • 我该怎么跟你走

    我该怎么跟你走

    难道相爱的人就不能好好在一起吗?女大学生和已工作男生在工作中相识到相爱,可是很不幸,男生因工作离开了那座城市,他们开始了异地恋。男生会等女孩毕业吗?她又该怎么跟他走下去呢?