登陆注册
26131300000011

第11章

SEBASTIAN.We would so, and then go a-bat-fowling.ANTONIO.Nay, good my lord, be not angry.GONZALO.No, I warrant you; I will not adventure my discretion so weakly.Will you laugh me asleep, for I am very heavy? ANTONIO.Go sleep, and hear us.[All sleep but ALONSO, SEBASTIAN and ANTONIO] ALONSO.What, all so soon asleep! I wish mine eyes Would, with themselves, shut up my thoughts; I find They are inclin'd to do so.SEBASTIAN.Please you, sir, Do not omit the heavy offer of it: It seldom visits sorrow; when it doth, It is a comforter.ANTONIO.We two, my lord, Will guard your person while you take your rest, And watch your safety.ALONSO.Thank you-wondrous heavy! [ALONSO sleeps.Exit ARIEL] SEBASTIAN.What a strange drowsiness possesses them! ANTONIO.It is the quality o' th' climate.SEBASTIAN.Why Doth it not then our eyelids sink? I find not Myself dispos'd to sleep.ANTONIO.Nor I; my spirits are nimble.They fell together all, as by consent; They dropp'd, as by a thunder-stroke.What might, Worthy Sebastian? O, what might! No more! And yet methinks I see it in thy face, What thou shouldst be; th' occasion speaks thee; and My strong imagination sees a crown Dropping upon thy head.SEBASTIAN.What, art thou waking? ANTONIO.Do you not hear me speak? SEBASTIAN.Ido; and surely It is a sleepy language, and thou speak'st Out of thy sleep.What is it thou didst say? This is a strange repose, to be asleep With eyes wide open; standing, speaking, moving, And yet so fast asleep.ANTONIO.Noble Sebastian, Thou let'st thy fortune sleep-die rather; wink'st Whiles thou art waking.SEBASTIAN.Thou dost snore distinctly; There's meaning in thy snores.ANTONIO.I am more serious than my custom; you Must be so too, if heed me; which to do Trebles thee o'er.SEBASTIAN.Well, I am standing water.ANTONIO.I'll teach you how to flow.SEBASTIAN.Do so: to ebb, Hereditary sloth instructs me.ANTONIO.O, If you but knew how you the purpose cherish, Whiles thus you mock it! how, in stripping it, You more invest it! Ebbing men indeed, Most often, do so near the bottom run By their own fear or sloth.SEBASTIAN.Prithee say on.The setting of thine eye and cheek proclaim A matter from thee; and a birth, indeed, Which throes thee much to yield.ANTONIO.Thus, sir: Although this lord of weak remembrance, this Who shall be of as little memory When he is earth'd, hath here almost persuaded- For he's a spirit of persuasion, only Professes to persuade-the King his son's alive, 'Tis as impossible that he's undrown'd As he that sleeps here swims.SEBASTIAN.I have no hope That he's undrown'd.ANTONIO.O, out of that 'no hope' What great hope have you! No hope that way is Another way so high a hope, that even Ambition cannot pierce a wink beyond, But doubt discovery there.Will you grant with me That Ferdinand is drown'd? SEBASTIAN.He's gone.ANTONIO.Then tell me, Who's the next heir of Naples? SEBASTIAN.Claribel.ANTONIO.She that is Queen of Tunis; she that dwells Ten leagues beyond man's life; she that from Naples Can have no note, unless the sun were post, The Man i' th' Moon's too slow, till newborn chins Be rough and razorable; she that from whom We all were sea-swallow'd, though some cast again, And by that destiny, to perform an act Whereof what's past is prologue, what to come In yours and my discharge.SEBASTIAN.What stuff is this! How say you? 'Tis true, my brother's daughter's Queen of Tunis; So is she heir of Naples; 'twixt which regions There is some space.ANTONIO.A space whose ev'ry cubit Seems to cry out 'How shall that Claribel Measure us back to Naples? Keep in Tunis, And let Sebastian wake.' Say this weredeath That now hath seiz'd them; why, they were no worse Than now they are.There be that can rule Naples As well as he that sleeps; lords that can prate As amply and unnecessarily As this Gonzalo; I myself could make A chough of as deep chat.O, that you bore The mind that I do! What a sleep were this For your advancement! Do you understand me? SEBASTIAN.Methinks I do.ANTONIO.And how does your content Tender your own good fortune? SEBASTIAN.I remember You did supplant your brother Prospero.ANTONIO.True.And look how well my garments sit upon me, Much feater than before.My brother's servants Were then my fellows; now they are my men.SEBASTIAN.But, for your conscience- ANTONIO.Ay, sir; where lies that? If 'twere a kibe, 'Twould put me to my slipper; but I feel not This deity in my bosom; twenty consciences That stand 'twixt me and Milan, candied be they And melt, ere they molest! Here lies your brother, No better than the earth he lies upon, If he were that which now he's like-that's dead; Whom I with this obedient steel, three inches of it, Can lay to bed for ever; whiles you, doing thus, To the perpetual wink for aye might put This ancient morsel, this Sir Prudence, who Should not upbraid our course.For all the rest, They'll take suggestion as a cat laps milk; They'll tell the clock to any business that We say befits the hour.SEBASTIAN.Thy case, dear friend, Shall be my precedent; as thou got'st Milan, I'll come by Naples.Draw thy sword.One stroke Shall free thee from the tribute which thou payest; And I the King shall love thee.ANTONIO.Draw together; And when I rear my hand, do you the like, To fall it on Gonzalo.SEBASTIAN.O, but one word.[They talk apart]

[Re-enter ARIEL, invisible, with music and song]

ARIEL.My master through his art foresees the danger That you, his friend, are in; and sends me forth- For else his project dies-to keep them living.[Sings in GONZALO'S ear] While you here do snoring lie, Open- ey'd conspiracy His time doth take.If of life you keep a care, Shake off slumber, and beware.Awake, awake!

ANTONIO.Then let us both be sudden.GONZALO.Now, good angels Preserve the King! [They wake] ALONSO.Why, how now?-Ho, awake!-Why are you drawn? Wherefore this ghastly looking? GONZALO.

What's the matter? SEBASTIAN.Whiles we stood here securing your repose, Even now, we heard a hollow burst of bellowing Like bulls, or rather lions; did't not wake you? It struck mine ear most terribly.ALONSO.I heard nothing.ANTONIO.O, 'twas a din to fright a monster's ear, To make an earthquake! Sure it was the roar Of a whole herd of lions.ALONSO.Heard you this, Gonzalo? GONZALO.Upon mine honour, sir, I heard a humming, And that a strange one too, which did awake me; I shak'd you, sir, and cried; as mine eyes open'd, I saw their weapons drawn- there was a noise, That's verily.'Tis best we stand upon our guard, Or that we quit this place.Let's draw our weapons.ALONSO.Lead off this ground; and let's make further search For my poor son.GONZALO.Heavens keep him from these beasts! For he is, sure, i' th' island.ALONSO.Lead away.ARIEL.Prospero my lord shall know what I have done; So, King, go safely on to seek thy son.[Exeunt]

同类推荐
热门推荐
  • 冷校花的霸道王子

    冷校花的霸道王子

    她小时被迫离家!被伤了的心将其重重包裹,冷色的面具下,又有一颗怎样的心他霸道,却温柔于她他阳光温柔,是她心目总的白马王子.....当一切在变的时候....她当何去何从
  • 风云长生道

    风云长生道

    太古时代,神魔并立,混沌轮主;仙人纵横,惊天泣地;万族共生,浩浩荡荡。然而,传奇今何在,唯见万口传。
  • 恶女传说

    恶女传说

    他,是一个浪子,却长着一张人神共愤的脸,最喜欢欺负自己的青梅。与其说是青梅,倒不如说是一个用来发泄的玩具。她,是上帝最得意的杰作,性子却十分懦弱,尽管是他的青梅,但是他却一眼都没正眼看过她,但她还是义无反顾的爱上了他。终于,受不了他的欺凌,转身离开了中国,看着她坚决的背影,左上方狠狠地抽动了一下。两年后回来,她早已不是之前的她。以前的她,就好像一只小绵羊,任人宰割,而现在,她是可以主宰别人命运的上帝。她以为这一世没有人可以再让她感到温暖,知道遇到了另一个他——他,是一个温和聪明的人,却愿意为了她沾满鲜血。伤他者,死!挡她者,死!逆她者,死!这是花花的处女作,希望大家多包涵
  • 仙岛农夫

    仙岛农夫

    一个爱好文学的写作菜鸟,一个梦想要用自己的思想来创造世界的凡人,用手中的笔开始完成自己的梦想。
  • 错乱时空之暮夏倾城

    错乱时空之暮夏倾城

    21世纪王牌杀手,却穿越成了废材小姐看穿越后的怎样崛起,怎样收服腹黑冷王爷的心
  • 我的灵异事件簿

    我的灵异事件簿

    生意失败冒充相师骗钱的寒冰,反而被雇主所骗,原来他竟是风水师用来对付鬼邪的九世阳男!一次次阴谋和陷阱,让他经历了一次次离奇诡异的灵异事件。令人毛骨悚然的冤魂孕育出九世阴蛊,入侵宿主化为行尸!诡秘惊悚的白山岛千尸洞中人头山,以及神秘的黑山神殿下,难以预料的危机……
  • 陌上花开,满天飞雪

    陌上花开,满天飞雪

    她,白离陌被顾璇从孤儿院领回家,当她身怀六甲的时候,她的老公顾煜公然把女人带回家,她恼羞成怒的提着行李出走,不料被他发现,之后发生意外,她从楼梯上滚了下来,性命垂危,当他把她送进医院时她对他说“如果再给我一次机会,我一定不会爱上你。”最后他等到的是她的死讯,且他在她的墓碑前自尽,还留下遗言。白离陌突然惊醒发现自己在沙发上睡着了,她发现自己回到了知道怀孕之前,她看到熟悉的场景,熟悉的人,她想起梦中故事的起因、发生与结果,她庆幸老天再给她一次机会,让她重生了,这一次她要为自己活一次。。。
  • 弑犯

    弑犯

    一个人生活在隐匿黑色世界里,仿佛持有沧桑的寂寞。他的感觉犹如只被唾弃的落水狗,再一次邂逅,那是黑色的转机!
  • 星际帝君

    星际帝君

    公元3200年,一个从垃圾堆走出来的妖孽,带着师傅的嘱咐,踏上强者之路他只坚信:.唯有弱小,才是原罪!不是力量不能解决,只是力量不够!
  • 穿越之福来孕转

    穿越之福来孕转

    身经百战的林青梅穿越到一个六岁嫡女身上,发现这具身子是个煞名在外的病秧子,从小就被送到别庄休养。青梅默默锻炼好身体,以为自己能在别庄逍遥快活一辈子时,家里寄来一封信说闺女大了,可以卖了;哦不,可以嫁了……与其嫁后任人宰割,不如看她福来运转!这是一个腹黑与闷骚的攻防战。--情节虚构,请勿模仿