登陆注册
26131600000021

第21章

Order in your men to arrest me.I will proclaim myself guilty, and save your honor.But only speak!""May I ask," said Major Van Zandt coldly, "why you have twice honored me with a blow?""Because I loved you; because, when I first saw you I saw the only man that was my master, and I rebelled; because, when I found Icould not help but love you, I knew I never had loved before, and Iwould wipe out with one stroke all the past that rose in judgment against me; because I would not have you ever confronted with one endearing word of mine that was not meant for you."Major Van Zandt turned from the window where he had stood, and faced the girl with sad resignation."If I have in my foolishness, Mistress Thankful, shown you how great was your power over me, when you descended to this artifice to spare my feelings by confessing your own love for me, you should have remembered that you were doing that which forever kept me from wooing or winning you.If you had really loved me your heart, as a woman's, would have warned you against that which my heart, as a gentleman's, has made a law of honor; when I tell you, as much for the sake of relieving your own conscience as for the sake of justifying mine, that if this man, a traitor, my prisoner, and your recognized lover, had escaped from my custody without your assistance, connivance, or even knowledge, I should have deemed it my duty to forsake you until Icaught him, even if we had been standing before the altar."Thankful heard him, but only as a strange voice in the distance, as she stood with fixed eyes, and breathless, parted lips before him.

Yet even then I fear that, womanlike, she did not comprehend his rhetoric of honor, but only caught here and there a dull, benumbing idea that he despised her, and that in her effort to win his love she had killed it, and ruined him forever.

"If you think it strange," continued the major, "that, believing as I do, I stand here only to utter moral axioms when my duty calls me to pursue your lover, I beg you to believe that it is only for your sake.I wish to allow a reasonable time between your interview with him, and his escape, that shall save you from any suspicion of complicity.Do not think," he added with a sad smile, as the girl made an impatient step toward him, "do not think I am running any risk.The man cannot escape.A cordon of pickets surrounds the camp for many miles.He has not the countersign, and his face and crime are known.""Yes," said Thankful eagerly, "but a part of his own regiment guards the Baskingridge road.""How know you this?" said the major, seizing her hand.

"He told me."

Before she could fall on her knees, and beg his forgiveness, he had darted from the room, given an order, and returned with cheeks and eyes blazing.

"Hear me," he said rapidly, taking the girl's two hands, "you know not what you've done.I forgive you.But this is no longer a matter of duty, but my personal honor.I shall pursue this man alone.I shall return with him, or not at all.Farewell.God bless you!"But before he reached the door she caught him again."Only say you have forgiven me once more.""I do."

"Guert!"

There was something in the girl's voice more than this first utterance of his Christian name, that made him pause.

"I told--a--lie--just--now.There is a fleeter horse in the stable than my mare; 'tis the roan filly in the second stall.""God bless you!"

He was gone.She waited to hear the clatter of his horse's hoofs in the roadway.When Caesar came in a few moments later, to tell the news of Capt.Brewster's escape, the room was empty; but it was soon filled again by a dozen turbulent troopers.

"Of course she's gone," said Sergeant Tibbitts: "the jade flew with the captain.""Ay, 'tis plain enough.Two horses are gone from the stable besides the major's," said Private Hicks.

Nor was this military criticism entirely a private one.When the courier arrived at headquarters the next morning, it was to bring the report that Mistress Thankful Blossom, after assisting her lover to escape had fled with him."The renegade is well off our hands," said Gen.Sullivan gruffly: "he has saved us the public disgrace of a trial.But this is bad news of Major Van Zandt.""What news of the major?" asked Washington quickly.

"He pursued the vagabond as far as Springfield, killing his horse, and falling himself insensible before Major Merton's quarters.

Here he became speedily delirious, fever supervened, and the regimental surgeon, after a careful examination, pronounced his case one of small-pox."A whisper of horror and pity went around the room."Another gallant soldier, who should have died leading a charge, laid by the heels by a beggar's filthy distemper," growled Sullivan."Where will it end?""God knows," said Hamilton."Poor Van Zandt! But whither was he sent,--to the hospital?""No: a special permit was granted in his case; and 'tis said he was removed to the Blossom Farm,--it being remote from neighbors,--and the house placed under quarantine.Abner Blossom has prudently absented himself from the chances of infection, and the daughter has fled.The sick man is attended only by a black servant and an ancient crone; so that, if the poor major escapes with his life or without disfigurement, pretty Mistress Bolton of Morristown need not be scandalized or jealous."

同类推荐
  • 橐钥子

    橐钥子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Going into Society

    Going into Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳非烟

    柳非烟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 困知记

    困知记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜甫集

    杜甫集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夜王霸宠毒医爱妃

    夜王霸宠毒医爱妃

    二十七世纪威震天下的第一毒医ーー冥月,一朝穿越竟然降落璇紫都第一世家上官世家,然而堂堂二十一世纪的第一毒医穿越到异世竟然是一个让别人欺辱的嫡系大小姐,嫡系大小姐竟然还要让别人欺辱?叔能忍,婶忍不了了啊!什么?!自己的婚姻还要别人定,还是一个腹黑男,还不好推脱,真是麻烦,直接宰了得了,没什么毛用,还碍事儿!
  • 华氏家族

    华氏家族

    华志坚、华志海两兄弟,合办江东华夏彩印集团公司。上世纪末,集体企业改制给私营,华志海去镇开发区,自立新宇彩印公司。在后来的经营过程中,两公司在争市场,争工人,争原料中发生了种种矛盾纠葛。华夏公司老总病后,他选定了小媳妇张英为总经理后,引起了大伯华金平和其妻唐丽丽的不满和妒忌,尤其是唐丽丽为丈夫争夺总经理位子,采取各种卑劣手段,拉拢关系,制造一个个事件陷害张英,使张英受尽苦难,导致家庭破裂,儿子夭折。华夏公司一度陷于瘫痪状态。张英却在各种困难面前不屈不挠,以大无畏的精神面对现实。她以人性化的管理与博爱的精神对待职工,对待合作单位,终于取得大家的爱戴和支持,公司取得了很好的成绩和发展。由于张英的所作所为感动了华家俩老兄弟,最后俩老兄弟决定华夏和新宇合二为一,开辟新天地。
  • 我的淘气王妃

    我的淘气王妃

    铛铛铛——史上第一小萌妃来袭啦!慕容筱,从二十一世纪睡觉穿来的迷糊蛋,嫁给冷酷俊美的王爷,迷萌蛋和冷王爷之间会发生什么令人啼笑皆非的事情呢?看她迷糊蛋如何迷糊得让古代鸡飞狗跳呢?
  • 张载集摘

    张载集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家庭医生参照书

    家庭医生参照书

    现代医疗预防随着科技的日新月异而飞速发展,但各种疾病也随着社会发展而不断涌现,本书《家庭医疗宝典》就是在综合国内外最新疾病发展情况和最新医疗研究成果的基础上,在有关权威专家指导下编撰而成,其目的就是为了用现代的医疗预防保健知识指导现代家庭的健康生活。
  • 困愁城

    困愁城

    是恋的欲,还是性的魔,让我如此渴望你的抚摸?
  • 扶风雨

    扶风雨

    也许他只是为了折磨曾经的仇人而当时留下她的命,也许她是为了杀掉自己的目标才会和他相识,也许他们只是为了不被别人所杀才聚在一起……然而,当他们开始践踏别人的生命,也许只有死才能让他们的生命恢复平静,也许只有绵延的仇恨结束之后一切才会停止……
  • 幽妃闯天下,你敢动

    幽妃闯天下,你敢动

    倾幽,诗幽,碧幽,三位好姐妹,同生共死不忘初心,世俗从未让她们的感情有过任何改变,三幽的穿越,给了邪王什么奇情呢?
  • 神奇魔法世界

    神奇魔法世界

    消失了5年的大坏蛋再次现身,就像恶魔般让人觉得害怕;明明知道他是个坏蛋却又不得不靠近......
  • 诛魔:荼蘼

    诛魔:荼蘼

    中秋节,她们相遇。一个神,一个妖。她说:“以后我娶你吧。”他还是淡淡得说:“嗯。”他们谁都不知道娶是什么意思。他是无根莲,她是彼岸花。他为了保护她,杀了她的孟婆娘亲,把她打入十八层地狱。等她出来,看见的却是他娶了别人,她好恨,好恨。最后变成了魔,血染红了她,一步一步,被他逼进了诛仙台,永生永世灰飞烟灭,他后悔了吗?应该吧…………