登陆注册
26132300000014

第14章 ELEONORA DUSE(2)

Nowhere else does the perfect technical habit lapse, and nowhere at all does the habit of acting exist with her.

I have spoken of this actress's nationality and of her womanhood together.They are inseparable.Nature is the only authentic art of the stage, and the Italian woman is natural: none other so natural and so justified by her nature as Eleonora Duse; but all, as far as their nature goes, natural.Moreover, they are women freer than other Europeans from the minor vanities.Has any one yet fully understood how her liberty in this respect gives to the art of Signora Duse room and action? Her countrywomen have no anxious vanities, because, for one reason, they are generally "sculpturesque," and are very little altered by mere accidents of dress or arrangement.Such as they are, they are so once for all;whereas, the turn of a curl makes all the difference with women of less grave physique.Italians are not uneasy.

Signora Duse has this immunity, but she has a far nobler deliverance from vanities, in her own peculiar distance and dignity.She lets her beautiful voice speak, unwatched and unchecked, from the very life of the moment.It runs up into the high notes of indifference, or, higher still, into those of ennui, as in the earlier scenes of Divorcons; or it grows sweet as summer with joy, or cracks and breaks outright, out of all music, and out of all control.Passion breaks it so for her.

As for her inarticulate sounds, which are the more intimate and the truer words of her meaning, they, too, are Italian and natural.

English women, for instance, do not make them.They are sounds e bouche fermee, at once private and irrepressible.They are not demonstrations intended for the ears of others; they are her own.

Other actresses, even English, and even American, know how to make inarticulate cries, with open mouth; Signora Duse's noise is not a cry; it is her very thought audible - the thought of the woman she is playing, who does not at every moment give exact words to her thought, but does give it significant sound.

When la femme de Claude is trapped by the man who has come in search of the husband's secret, and when she is obliged to sit and listen to her own evil history as he tells it her, she does not interrupt the telling with the outcries that might be imagined by a lesser actress, she accompanies it.Her lips are close, but her throat is vocal.None who heard it can forget the speech-within-speech of one of these comprehensive noises.It was when the man spoke, for her further confusion, of the slavery to which she had reduced her lovers; she followed him, aloof, with a twang of triumph.

If Parisians say, as they do, that she makes a bad Parisienne, it is because she can be too nearly a woman untamed.They have accused her of lack of elegance - in that supper scene of La Dame aux Camelias, for instance; taking for ill-breeding, in her Marguerite, that which is Italian merely and ******.Whether, again, Cyprienne, in Divorcons, can at all be considered a lady may be a question; but this is quite unquestionable - that she is rather more a lady, and not less, when Signora Duse makes her a savage.But really the result is not at all Parisian.

It seems possible that the French sense does not well distinguish, and has no fine perception of that affinity with the peasant which remains with the great ladies of the old civilisation of Italy, and has so long disappeared from those of the younger civilisations of France and England - a paradox.The peasant's gravity, directness, and carelessness - a kind of uncouthness which is neither graceless nor, in any intolerable English sense, vulgar - are to be found in the unceremonious moments of every cisalpine woman, however elect her birth and select her conditions.In Italy the lady is not a creature described by negatives, as an author who is always right has defined the lady to be in England.Even in France she is not that, and between the Frenchwoman and the Italian there are the Alps.In a word, the educated Italian mondaine is, in the sense (also untranslatable) of singular, insular, and absolutely British usage, a Native.None the less would she be surprised to find herself accused of a lack of dignity.

As to intelligence - a little intelligence is sufficiently dramatic, if it is single.A child doing one thing at a time and doing it completely, produces to the eye a better impression of mental life than one receives from - well, from a lecturer.

同类推荐
  • 博异志

    博异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大孔雀王神咒经

    佛说大孔雀王神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋列国志传

    春秋列国志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词综偶评

    词综偶评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿弥陀经疏

    佛说阿弥陀经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你值得更美

    你值得更美

    《你值得更美》是Roger第一本与女性朋友谈变美的方法书,在书里他分享了自己在行内一路走来的工作经验、人生态度、美学观点以及怎么去发现自己个性美的方法。他一直引以为傲的是,能利用自己在彩妆业30年来的经历,可以帮助女性变得更美丽。为女性创造美丽,是他多年来努力持续不断在做的事情,在这个过程中,他享受了快乐,也让许多的明星变得更光彩动人,更是让许多自信力不够的平凡女性重塑了信心,发现到自己个性中的闪光点,从而让自己的美变得独一无二。Roger深信,美丽并非难事,只要你观念正确,用对方法,相信他,你将发现自己能变得更美丽。
  • 挂职2:关系到升迁

    挂职2:关系到升迁

    金融危机下,湖东经济形势严峻,简又然重提招商引资,到北京后,却受到可可化工的冷遇,原来他的部长同学闵开文已被“双规”;政协主席罗望宝自杀前留下的一份神秘名单被儿子送到了中纪委,这使得湖东人心不稳,李明学书记更是如坐针毡。如此糟糕的情况让简又然疲惫而无奈。桐山县的茶叶生产初具规模,杜光辉功不可没。在民主推荐会上,挂职干部杜光辉意外得到了大多数人的支持和推荐;林山矿协议正式签订,新任省委宣传部长王也平专门来到桐山县考察矿业经济,对杜光辉给予了高度评价。并且告诉杜光辉,部里已经准备在杜光辉回去后,提拔他担任副部长。
  • 浪花的手

    浪花的手

    [花雨授权]?这么骄傲又自负的他,真的会喜欢她这个名不见经传的女生?他这样大咧咧的追求太出格了些,可,不接受他似乎也不行吧?他那只浪花的手,为她抚去的不只是哀伤和寂寞……
  • 极品邪帝

    极品邪帝

    一个小小的外门弟子,体内却出现了上古邪魂,邪魂的存在究竟是福是祸?千古岁月,不朽传说,九州为何成为遗弃之地?宿命的传承,最终的结局能否摆脱命运的束缚?太古葬神渊、通天神塔、九幽杀地、逆妖古洞……这些上古禁地之中究竟留存着怎样的秘密?一段不朽不灭的神话,一道旷世浩瀚的逆天邪帝路……
  • 定命天师

    定命天师

    ”看龙头以测地脉,动须臾则改乾坤。小则救后人于前世,大则换天地之风云。“他是个凡人,又注定不凡。也许是命中注定,又也许逆天改命。本是巨鲲之属又怎会居于浅海,待看他,终将化龙九天。
  • 如果缘只能遇见

    如果缘只能遇见

    缘分让我遇见你,可是却在遇见就分离,也许我们之间的缘分只能到遇见。欧皓辰,也许你会是我一生的羁绊。
  • 王俊凯之虐恋

    王俊凯之虐恋

    “你有什么资格说重新开始”“对不起...”“呵,对不起,对不起你除了对我说对不起还有什么,对不起能时光倒流吗,对不起能补回我内心的伤害吗,你以后还是别来找我了”“这是不可能的”“你...”男主和女主会和好吗?剧情虐不虐要看我编得怎样了。(喵砸:这部小说没有tfboys,没有十年之约,没有王源千玺,呸,不可能没有王源千玺,只是他们不是明星)
  • 穿越之泪娃娃

    穿越之泪娃娃

    奶奶说,我的眼泪可以救人也可以杀人;奶奶说,将来我可以主宰一个国家的命运;莫名其妙的下了个赌注,莫名其妙的追杀。为了生存,我只好披肩带阵……他说,我此生就是为他而生。他说,他可以为我付出任何的代价。他说,只要我愿意,随时可以带我离开这纷扰的一切。我说,我的命运我做主。
  • 超能者之王

    超能者之王

    吃下女人产下的晶石,你就能从人进化成非人!此后全人类都知道了珠子的秘密。于是,这些珠子的价格一夜之间暴涨了几千倍,最富的那些人也在一夜之间由人变成了超人——超能者!
  • 绿茵无双

    绿茵无双

    你踢球的目的是什么?踢球的目的?踢球就是我的目的!——秦少仲的记者问答