登陆注册
26132700000062

第62章

Tracing figures in the gravel with a stick he had picked up, M.Langis said, in a wholly unconstrained voice: "I do not wish M.Larinski any harm, and yet you must admit that I would have the right to detest him cordially, for I had the honour two years ago, if I mistake not, of asking your hand in marriage.Do you remember it?""Perfectly," she replied, fixing upon him her pure, clear eyes; "but Iought to avow to you that this fancy of yours never seemed to me either very reasonable or very serious.""You are wrong; I can certify to you that your refusal plunged me for as much as forty-eight hours into the depths of despair--I mean one of those genuine despairs that neither eat, drink, nor sleep, and that speak openly of suicide!""And at the end of forty-eight hours were you consoled?""/Eh! bon Dieu/, it surely was time to come to reason.I had hesitated a long time before asking your hand, because I thought, 'If she refuses me, I cannot see her any more.' But I still do see you, so all is well!""And how soon do you mean to marry?"

"I? Never! I shall die a bachelor.An aspirant to the hand of Mlle.

Moriaz, being unable to win her, could not care for another woman.

Nothing remains but to strike the attitude of the inconsolable lover.""And when this ceases to hinder one from eating, drinking, or sleeping --what then?""One becomes interesting without being inconvenienced by the consequences," he gaily interposed.Then, letting his eyes wander idly around for a moment, he added: "It seems to me that you have in some way changed the order of this terrace; put to the right what was at the left, thinned out the shrubbery, cut the trees; I feel completely lost here.""You mistake greatly; nothing is changed here; it is you who have become forgetful.How! you now longer recognise this terrace, scene of so many exploits? I was a thorough tyrant; I did with you what Ipleased.You revolted sometimes, but in his heart the slave adored his chains.Open your eyes.See! here is the sycamore you climbed one day to escape me when I wanted you to make believe that you were a girl, as you said, and you had little fancy for such a silly role.There is the alley where we played ball, and yonder the hedge and the grove where we played hide-and-seek.""Say rather, /cligne-musette/; it is more poetical," he rejoined.

"When I was down in Transylvania I made a /chanson/ about it all, and set it myself to music.""Sing me your /chanson/."

"You are mocking at me; my voice is false, as you well know; but Iwill consent to recite it to you.The rhymes are not rich--I am no son of Parnassus."With these words, lowering his voice, not daring to look her in the face, he recited the couplets.

"Your /chanson/ is very pretty," said she; "but it does not tell the truth, for here we are sitting together on this bench; we have not lost each other at all."She was so innocent that she had no idea of the torture she was inflicting, and he saw this so plainly that he could not so much as have the satisfaction of finding fault with her; yet he asked himself whether in the best woman's heart there was not a foundation of cruelty, of unconscious ferocity.He felt the tears start to his eyes;he scarcely could restrain them; he abruptly bowed his head, and began to examine a beautiful horned beetle, which was just crossing the gravel-path at a quick pace, apparently having some very important affairs to regulate.When M.Langis raised his head his eyes were dry, his face serene, his lips smiling.

同类推荐
  • 三月李明府后亭泛舟

    三月李明府后亭泛舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法观经

    法观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严七处九会颂释章

    华严七处九会颂释章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟真篇阐幽

    悟真篇阐幽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海国四说

    海国四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 左青云

    左青云

    好男儿当有青云之志,我左青云这一生都在寻求答案,我想知道,南境之外是什么样子,我想知道世界是什么样子,我想知道,各族天才又是什么姿态,我还想知道,太古生灵是什么样子,帝君强者何种风采,但我最想知道的是,我,能变强到什么程度?道,又是什么?除此之外,我还要让一个老人永世平安。若我死,我不奢望多少人记得我,只希望这个世界能留下我曾经存在过的证明!若我死,我不会遗憾,因为我经历过磨难但最终也没放弃,因为我曾经历过辉煌且笑过开心过,因为这个世界的精彩我已经亲身体验过了!
  • 蛮将

    蛮将

    看王朝兴衰更替,看纷争跌宕起伏,看蛮将纵横缥缈。
  • 夏末盛开的季节

    夏末盛开的季节

    她,筱盈,抚平过去,脱胎换骨努力地快乐着。他,冷漠淡然,却如晨曦一般不容忽视的存在着。她却意外地被他出手相救,亦有亦无的接触让彼此感受着微妙的变化。经历着青春的洗礼和考验,他们逐渐成长,体悟爱情和友情的真谛。
  • 中国人情殇黑非洲

    中国人情殇黑非洲

    故事描写援外工程技术人员许靖思邂逅同期援外的女绘图员秦雅君,两情相悦,在聚少离多、在几近禁欲的政治环境和艰苦卓绝的施工中,无怨无悔,真心相爱的故事。披露了报道上没有、鲜为人知的援外人员,在国外的真实生活写照和情感纠葛。同时作者以细腻的笔触详尽的描述了非洲的热带绮旎风光和当地人的生活习俗。故事有甜蜜、励志、悲怆、思考等诸多情节。结局:大团圆。
  • 妖王宠邪妃

    妖王宠邪妃

    伪父女?相恋?要不要这么刺激啊?哼,本郡主喜欢如何?什么高深秘法,什么天生我才?真及得她邪法无边?若是再加上一个纵她,宠她的伪父王,她如何不是天子娇女?想打她与父王的主意!且看本郡主的手段!
  • 血泊万骨

    血泊万骨

    血泊万骨,名扬八方,鲜血浇铸的争霸之路!这是一个充满战斗的故事,铸满悲戚与无奈的故事!故事由人书写,我的命不由天,周毅坚信这是一个充满爱的故事,且看他如何逆天……
  • 穿越成白富美

    穿越成白富美

    没有什么是美丽还有金钱解决不了的事情,如果有的话就加上我的剑!
  • 万宇樱殇

    万宇樱殇

    一梦醒来,游戏与现实重合。世界一片混乱,征战,杀戮,成为了世界的主旋律。魔法,战技,层出不穷。而我,在游戏中为无上王者,在这个世界里,仍会君临天下!
  • 绝世魔妃:逆天召唤师

    绝世魔妃:逆天召唤师

    盛世之中,强者横行。她本为二十五世纪军事鬼才,一朝穿越,成为白痴废材小姐。古人云:既来之,则安之。世人皆笑她废材、草包?某女冷笑。废材逆袭,开挂崛起;召唤神兽,炼制仙丹;寻天材,摸地宝;翻手为云,覆手为雨!颠覆世界,终走上强者之巅峰!正当某女仰天长笑征服世界之时,一个邪魅的声音悠悠传来:“这么高兴?晚上来本座房间分享分享?”
  • 天命大魔头

    天命大魔头

    仙剑崩,魔血洒。再世归来,等待花开。这是一个魔头重生,因为守护走上巅峰的故事。