登陆注册
26133000000024

第24章

I have said that in one respect my mind has changed during the last twenty or thirty years.Up to the age of thirty, or beyond it, poetry of many kinds, such as the works of Milton, Gray, Byron, Wordsworth, Coleridge, and Shelley, gave me great pleasure, and even as a schoolboy I took intense delight in Shakespeare, especially in the historical plays.I have also said that formerly pictures gave me considerable, and music very great delight.But now for many years I cannot endure to read a line of poetry: I have tried lately to read Shakespeare, and found it so intolerably dull that it nauseated me.I have also almost lost my taste for pictures or music.Music generally sets me thinking too energetically on what I have been at work on, instead of giving me pleasure.I retainsome taste for fine scenery, but it does not cause me the exquisite delight which it formerly did.On the other hand, novels which are works of the imagination, though not of a very high order, have been for years a wonderful relief and pleasure to me, and I often bless all novelists.A surprising number have been read aloud to me, and I like all if moderately good, and if they do not end unhappily-- against which a law ought to be passed.A novel, according to my taste, does not come into the first class unless it contains some person whom one can thoroughly love, and if a pretty woman all the better.

This curious and lamentable loss of the higher aesthetic tastes is all the odder, as books on history, biographies, and travels (independently of any scientific facts which they may contain), and essays on all sorts of subjects interest me as much as ever they did.My mind seems to have become a kind of machine for grinding general laws out of large collections of facts, but why this should have caused the atrophy of that part of the brain alone, on which the higher tastes depend, I cannot conceive.A man with a mind more highly organised or better constituted than mine, would not, I suppose, have thus suffered; and if I had to live my life again, I would have made a rule to read some poetry and listen to some music at least once every week; for perhaps the parts of my brain now atrophied would thus have been kept active through use.The loss of these tastes is a loss of happiness, and may possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character, by enfeebling the emotional part of our nature.

My books have sold largely in England, have been translated into many languages, and passed through several editions in foreign countries.I have heard it said that the success of a work abroad is the best test of its enduring value.I doubt whether this is at all trustworthy; but judged by this standard my name ought to last for a few years.Therefore it may be worth while to try to analyse the mental qualities and the conditions on which my success has depended; though I am aware that no man can do this correctly.

I have no great quickness of apprehension or wit which is so remarkable in some clever men, for instance, Huxley.I am therefore apoor critic: a paper or book, when first read, generally excites my admiration, and it is only after considerable reflection that I perceive the weak points.My power to follow a long and purely abstract train of thought is very limited; and therefore I could never have succeeded with metaphysics or mathematics.My memory is extensive, yet hazy: it suffices to make me cautious by vaguely telling me that I have observed or read something opposed to the conclusion which I am drawing, or on the other hand in favour of it; and after a time I can generally recollect where to search for my authority.So poor in one sense is my memory, that I have never been able to remember for more than a few days a single date or a line of poetry.

Some of my critics have said, "Oh, he is a good observer, but he has no power of reasoning!" I do not think that this can be true, for the 'Origin of Species' is one long argument from the beginning to the end, and it has convinced not a few able men.No one could have written it without having some power of reasoning.I have a fair share of invention, and of common sense or judgment, such as every fairly successful lawyer or doctor must have, but not, I believe, in any higher degree.

On the favourable side of the balance, I think that I am superior to the common run of men in noticing things which easily escape attention, and in observing them carefully.My industry has been nearly as great as it could have been in the observation and collection of facts.What is far more important, my love of natural science has been steady and ardent.

同类推荐
  • 宣和书谱

    宣和书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘宝月童子问法经

    大乘宝月童子问法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dead Men Tell No Tales

    Dead Men Tell No Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨航杂录

    雨航杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东家杂记

    东家杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 旋风少女之云曦

    旋风少女之云曦

    一个喜欢元武道的少女,在穿越到旋风后又有一个温馨的家,然后的她,面对着最尊敬的人,和最爱的家庭她会付出怎样的汗水,又会有怎样的成就,一切的一切想要知道的话就自己寻找答案吧!自己动手丰衣足食哈!!!
  • 秋山

    秋山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妃而止步

    妃而止步

    人生不一定是冤家才会碰面,或许小小妃的悲剧人生不一定会让自己奋发图强,考个好大学,期待着自己的白马王子有钱有房有车,no~~no~~这是不可能的!!小小妃可不是一个人在奋斗,更不是因为悲剧人生就养成逆来顺受的乖乖性格,相反,你是我老师,如何?斗!你是我父母如何?生我不曾养我!斗!恩~~~~可是,自从遇见了-夏凌圣,怎么斗不起来呢?小妃妃一纸合约,彻底踏进对方的世界,想到以后可能再也无法全身而退,心就好累。。。可是结果怎么和自己想的不一样,这个男人,任由自己任性,即使曾经被小妃妃当做报复的棋子,他还是一如既往的宠她爱她。。这样的男人,还是吃饱了就嫁给他好咯
  • 异界狂君

    异界狂君

    世界最顶级的王牌特工云翔,在一次任务中偶尔得到神秘国宝——九纹龙珠。而后却遇兄弟的背叛,勾结倭国忍者,不幸身亡,灵魂却穿越到了圣武大陆上的一个同名废材之上。在这个以圣身战士、丹鼎师、器鼎师为主流的世界中,废材云翔却在不经意中偶然发现了九纹龙珠的秘密……别出心裁的战之力功法系统;跌宕起伏的情节;轻松诙谐的文字;看云翔如何一步一步挖掘出九纹龙珠的秘密,从而站在了圣武大陆的最高峰!
  • 战龙在野

    战龙在野

    他曾经是一个年青有为的将军,他的父亲曾经是兵部尚书。但是,自那一件事之后,一切都变了。父亲入狱,他被流放。然而。当帝国烽烟四起时,为什么他仍要领兵出征?面对凶残的敌人,险恶的环境,诡异的山野恶物,他又要怎样应对?战龙在野,一部战争、历险与爱情交织的小说!
  • 燕扬九天

    燕扬九天

    [花雨授权]她是天生带衰抑或前世造孽,她的婚礼终于到了,竟然有这么多人来抢新郎!喜欢她,就要玩她,整她……吻她,这是他自幼庭训,她是他认定的新娘,趁早死了逃婚这条心。
  • 穿越到妖兽世界:医女王妃

    穿越到妖兽世界:医女王妃

    不就是喝了点小酒,这……这,至于让她穿到妖兽王朝吗?美女与野兽,王子与公主,童话里的美好统统在脑海里转,可现实的命运却不是童话的结局,美丽的命定邂逅,在哪里遇见?看一代兽医王小瓜是如何玩转妖兽界,如何降服各路美男。
  • 雷耀横空

    雷耀横空

    一个被雷劈过的小孩,有异能,能修真,在这迷茫的世界里看他如何超越自我在这电闪雷鸣的夜晚,一名男子对天狂吼:“老天,你为何如此不公?命运你为何如此玩我?让那些对我好的人相继离我而去。。。。。。
  • 重生阴神

    重生阴神

    当地府的强大阴神重生之后会发生什么有趣的事呢?金钱?美女?豪车?nonono!老子原本就是神!这些东西难道还要我自己去挣吗?—是的,因为你现在只是个人......—那就让你看看,来自地府的神如何在阳世闯出一片天!成就霸业!开创商业帝国!横扫恶鬼!—我觉得你还是先吃饱饭再说吧......
  • 落魄千金逆袭记

    落魄千金逆袭记

    秦雨默在参加公司组织的爬山活动中不慎跌下山崖,再次醒来却是在一间古香古色的女子闺房里。秦雨默无语问苍天,自己怎么就这么倒霉穿越了,更倒霉的是穿越来的肉身本尊本是相府的嫡出千金,却因生母早逝无人过问,竟然被庶女欺凌。如今更是因为天子的一旨赐婚而被人谋害。天理何在,王法何在。