登陆注册
26133900000139

第139章

"This day," continued my informant, "you will receive four bottles of orange-flower water contained in a box bearing the usual appearances of having come from the perfumers', but it is sent by other hands, and the liquor contained in the flasks is mingled with a deadly poison."These last words made me tremble. "You must complete your kind offices," cried I to my visitor, "by bringing me acquainted with the person from whom you have derived your intelligence: that individual must be acquainted with the whole of the plot; and, believe me, I will not be unmindful of either of you.""Stay one instant," replied the lady, without evincing the slightest emotion; "the man who was my informant is assuredly aware of the names of those concerned in the conspiracy, but he has charged me not to state who he is but upon certain conditions; a recommendation I shall most certainly attend to.""Be assured," interrupted I, "that your demands shall be acceded to; you shall yourself fix the price of your entire disclosure of every fact connected with the business.""It will not be an exorbitant one," replied the lady; "merely 600,000 francs, to be equally divided between the friend you desire to know and myself; for this sum, which is not a very large one, you may command the services of both of us. One word more, madam, and I am gone. Observe a strict silence upon all Ihave told you; or, if you must have a counsellor in such perilous circumstances, confide merely in some tried friend; say the duc d'Aiguillon or the chancellor, or both should you deem it necessary;but have a care how you admit a third to a participation of the affair; you could scarcely select another person without choosing one already corrupted by your enemies. It is said that they are in correspondence with even those persons immediately about the person of the king. Adieu, madam; I will see you at your own apartments the day after to-morrow, when I trust you will have ready 100,000 francs, on account of the 600,000 I have stipulated for."So saying, she curtsied and left me, overcome with surprise. Athousand fearful ideas pressed upon my brain, and my heart sickened at the long train of gloomy images which presented themselves. Ihad had sufficient proofs since my elevation of the deadly hatred borne me by those whom my good fortune had rendered my enemies:

yet, hitherto, my strongest apprehensions had never been directed to anything more terrible than being supplanted in the favor of the king, or being confined in my chateau du Lucienne. The horrible ideas of murder, poison, or assassination by any means, had never presented themselves to me. All at once I recollected the young man in the garden of the Tuileries; his predictions of my future greatness had been accomplished. He had also announced to me fearful vicissitudes, and had threatened to appear to me when these catastrophes were about to occur. Doubtless he would keep his word; now was the time for so doing, and I timidly glanced around as I caught the sound of a slight rustle among the branches, fully expecting to see my young prophet; but the figure which met my eye was that of madame de Mirepoix, who, tired of waiting, had come to rejoin me.

'What! "said she, "are you alone? I did not observe your visitor leave you. Did she vanish into air?""Very possibly," answered I.

"So then," replied the marechale, "she proved a fairy, or some beneficent <genie>, after all?""If she were a spirit," said I, "it certainly was not to the better sort she belonged.""Have a care," cried the marechale; "I have already formed a thousand conjectures as to what this woman has been telling.""And all your suppositions," replied I, "would fall short of the reality. Listen, my dear marechale," added I, rising, and taking her arm to proceed homewards, "I have been strictly prohibited from admitting any counsellor but the duc d'Aiguillon and the chancellor; still I can have no reserves with you, who I know, from the regard you bear both to the king and myself, will advise me to the best of your power."As we walked towards the chateau, I explained to my companion the joint conspiracy of the Jesuits and ancient members of the parliament against the king's life and my own. When I had ceased speaking, she replied,"All this is very possible; despair may conduct the Jesuits and parliamentarians to the greatest extremities; but still this mysterious female may be nothing more than an impostor. At any rate, I am anxious to learn whether the box she described has been left at your house; if so, it will be a strong corroboration, if not, a convincing proof of the falsehood of what she asserts."We had by this time reached the bottom of the staircase which conducted to my apartments; we ascended the stairs rapidly, and the first person I met in the anteroom was Henriette.

同类推荐
  • 顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律杂抄

    律杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • King Richard II

    King Richard II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幽梦影

    幽梦影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巴林纪程

    巴林纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武斗周天

    武斗周天

    举手抬山岳,双目耀周天。一步三万里,纵横天地间
  • 超级编译器

    超级编译器

    程功穿越了,还得到了金手指!这个金手指居然还是他自己造的!于是他开始利用金手指一步步达成自己的远大理想:成神!神真的很强吗?不!那只是强大起来的第一步罢了!
  • 武道妖神

    武道妖神

    我若踏出战火,必定横扫八荒!我若问鼎天下,世间谁敢争雄!踏生死,掌轮回!定寰宇,震乾坤!这世上,我要救的人,他死不了,我要杀的人,他活不成!
  • 腹黑老公,我爱你

    腹黑老公,我爱你

    “我不会爱上你的。”她低着头。“没事,我爱你就行。”他拥过她。“迟枫慰!我恨你!!!”她在雨中对他怒吼。……“夏颖瑶,我爱你!”他跪在雨中抱着昏迷的她。……“老公,你是万能的吗?”夏颖瑶抓抓头发。“为了你,即使不是万能的,我也可以为你而变得万能。”迟枫慰宠溺的在她额上留下一吻。……“你不恨我吗?”迟枫慰低垂着眸。“嘿嘿,先爱完再说。”夏颖瑶环上他的颈。《腹黑老公,我爱你》敬请期待!
  • 鸟兽寻踪

    鸟兽寻踪

    本读本是我们在新时期为当代青少年量身定做、专业打造的一套融科学性、知识性、趣味性为一体的全方位提升青少年素质水平的优秀图书。它涵盖了青少年在成长的重要时期不可或缺的科普知识,带领青少年探索神秘的大千世界,激发青少年对科学及未知空间的求知欲。我们希望以此引领青少年探求无穷的科学知识,让青少年在对知识的渴求与完善中不断成就自我。
  • 虚拟群侠传

    虚拟群侠传

    这是一个以查大侠的武侠小说为蓝本的虚拟现实网游世界。里面包含了诸多大家耳熟能详的经典武侠人物。这里有爱恨情仇,有阴谋诡计,有生死离别......这里有欢笑,有回忆,有温馨,有眼泪......真真假假、假假真真。这一切的一切究竟谁能说的清楚,又有谁能说的明白?
  • 一个交易

    一个交易

    来做个交易吧,许下你的愿望,让我来实现它,拿出你的宝物,交易只有一次。
  • 超级进化

    超级进化

    生死就在一瞬间。落魄的他被来自四十年后的自己穿越。成大道,震末世!杀丧尸,除鬼怪!泡明星,得异能!试问,天下之大,何处有高手?可否一战?
  • 炎黄神器

    炎黄神器

    龙慕白是现代社会一名特殊的研读医学的研究生,说其特殊是因为他还是一名隐世修仙宗门的弟子,在一次华夏国与倭国争夺神器轩辕剑和鸿鸣刀的斗法中,不幸身受重伤,机缘巧合之下,得到轩辕剑和鸿鸣刀的自动认主,在两柄神器的帮助下,穿越时空,来到异界星辰大陆,凭借两柄神器之威,通过刻苦的修炼最终站在了星辰大陆的巅峰,将炎皇神器的威名传遍星辰大陆
  • 补魂记

    补魂记

    几个年轻人,本来平静的生活,被一场突如其来的时空风暴打乱。他们来到了一个全新的异域世界——玄天道。这里的人们,身体和血液具有不同的物质元素属性。在这里,灵魂是能量,天赋异禀的人可以修炼炼魂术。在这里,阴谋和阳谋,贪嗔痴与真善美,在他们身上交错发生。他们当中,一个是苦苦补足自己灵魂的年轻国王,一个是误入异域世界的屌丝胖子,一个是命运曲折离奇的苦命公主。一步步摆脱困境,实现他们的进击,识破并最终击败玄天道中隐藏的最大阴谋,探险、拯救、逆袭……这就是他们的故事。——————————————————本书正在修改,将陆续发布