登陆注册
26133900000020

第20章

"The king likes me," said he, "and I am attached to him body and soul. He tenderly loves you, and I should have no difficulty in doing the same thing; but as I am no longer of an age to inspire you with the passion which I should feel towards you, I content myself with your friendship. I have no enemy here, and no wish to hurt any person. Thus you need not fear that I shall urge you to any measures that might compromise you. It is the hatred of the kingdom that you will have to fear. France is about to march in a better track, and the best plan is to follow its lead. It pains me, madame, to use language which may appear severe to you;we ought only to talk to you of your beauty and the love which it inspires. But in your situation, even that beauty may serve the interests of France, and it is for that motive that I come to solicit you."I replied to M. de Chauvelin with equal frankness. I told him that my sole intentions were to confine myself to the circle of my duties; that I had none but to please the king, and no intention of mixing myself up with state affairs. This was my plan I can assure you. I flattered myself that I could follow it, not dreaming of those political nuisances into which I was precipitated in spite of myself. I added, nevertheless, that in my situation, which was delicate, I would not refuse the counsels of a faithful servant of the king, and that under this title M. de Chauvelin should be consulted on important occasions.

The marquis de Chauvelin had too much good sense, too much knowledge of the world, not to perceive a refusal concealed under this politeness. The secret inclination of my heart had already led me to select the duc d'Aiguillon for my director, and I could not reconcile myself to any other. He contented himself with asking me again for my friendship, which I willingly accorded him, and I have always found myself fortunate in his. Thus did Iaccept the offers of service from the prince de Soubise, the duc de la Vauguyon, and the marquis de Chauvelin.

A fourth sought to swell the ranks; the comte, afterwards prince, de Montbarrey. This gentleman made up in pretensions for what he lacked in talent. He was weak, self-important, selfish, fond of women, and endeavored to preserve all the airs of a man of good breeding in the midst of the grossest debauchery. He was full of respect for himself and his house, of which in time of need he could cite the whole genealogy. His nomination was a real scandal;no one dreamt of his ever being minister of war. It was one of the thousand follies of old Maurepas, whom the late king knew well, and called the ballad-maker of the council.

The comte de Montbarrey, whom I had known at Paris, came to me one fine day, fully powdered, perfumed, and apparelled. He had a smile on his lip, a loud tone, and an insolent look. He came not to ask my friendship, but my obedience. He told me that he loved me to distraction, and of course my head must be equally towards him. He amused me. I let him run out the full length of his line;and when he had spun it all out, I said to him, "Monsieur, be so good as to call me to the recollection of madame de Merfort."She was one of the gambling ladies, and at her house I had formerly met the chevalier de Montbarrey. My reply confoundedhim: he saw that he had gone the wrong way to work with me;and, raising the siege, he left me excessively embarrassed.

Figure to yourself, my friend, what confidence a man, lost in the crowd of lower courtiers, could inspire me with; for to judge of the proceedings of the comte de Montbarrey, it would have been necessary to have seen him as he then was, and not what he became since the imbecility of M. de Maurepas. When I told comte Jean of his visit, he would not believe such insolence. You must know that my brother-in-law also wished to direct me, but I did not consider him sufficiently clever. His marvellous genius was eclipsed in politics. He swore at my ingratitude, and I could only appease him by an offering of plenty of money.

In the midst of this cross-fire of intrigues, one was devised against me which might have terminated in my ruin; but, thanks to the indefatigable activity of comte Jean, only served to fix me more firmly in my situation. Lebel, of whom I have said nothing for this age, came to me one day: his face was sad, and his look serious. By his manner I augured that my reign had passed, and that I must quit my post. I awaited what he should say with mortal impatience. At length he began thus:

"Madame, you have many bitter enemies, who are laboring to effect your ruin with a blood-thirstiness which nothing can assuage.

They have now spread a report that you are not married. This infamous calumny--""Ah, is that all?' said I with joy; "no, my dear Lebel, this time they do not calumniate me. The worthy creatures for once are right.""What," said Lebel, in a tone of alarm almost comic, "what, are you really not married?""No."

"Are you not the wife of the comte Guillaume du Barry?""No."

"Then you have deceived the king, and played with me.""Lebel, my friend, take another tone. No one has any right to complain. You have given me to the king as a person to please him; I do so. The rest can be no matter of yours.""Pardon me, madame; it is a matter of the greatest consequence to me. I am terribly compromised in this affair, and you with me."Lebel told me that the duchesse de Grammont had begged him to call upon her, and had bitterly reproached him about the mistress he had procured for the king; the duchesse affirmed that I was a nameless and unmarried creature; and added, that it was his duty to make the king acquainted with these particulars, unless I, the pretended wife of du Barry, would consent to go to England when a large pension should be assured to me.

"No, my dear Lebel, I will not go to England; I will remain in France, at Versailles, at the chateau. If I am not married I will be; the thing is easily managed."Lebel. somewhat assured, begged me to send for comte Jean, and when he came he (Lebel) recommenced his tale of grief.

同类推荐
热门推荐
  • 武灵之主

    武灵之主

    上古时期,古拉德大陆有七颗灵珠,而掌控灵珠的人,便被称之为灵主,当异次元空间、封印破碎、万魔入侵、帝国毁灭、七颗灵珠下落不明,五百年后、奇人诞异,复国之旅,魂动武界……
  • 重生归来:丫头,别咬我

    重生归来:丫头,别咬我

    父母离异,跟随母亲再嫁豪门,嫁去不久母亲去世,在继父家备受凌辱,这一切给了徐凤莹一个沉重的打击,失魂落魄,被自己名义上的弟弟和父亲计划杀死。这时,她28岁。重回16岁,看她如何扭转乾坤,把自己的命运掌握在自己手中。与默默支持自己的人白头到老。
  • 前夫来敲门,老婆请复婚

    前夫来敲门,老婆请复婚

    从壁咚到床咚,苏倾倾只用了三秒的时间就完成了这一大壮举。新婚夜,她霸道地将他抵在墙角,准备来场激烈的战斗。但下一秒,她就被扑倒了……等等,这角色对换得是不是有点太快了,她还没有做好战斗前的热身运动……
  • 三小只的复仇女友

    三小只的复仇女友

    三个天才少女,本来想回国复仇,却遇上了TFBOYS,并互相产生了情愫,她们的复仇计划还会实行吗?六人又会擦出怎样的火花呢?
  • 都市绝神

    都市绝神

    高俅从宋代穿越来到2012的现代,附身在奇异体质的蚩无华身上一本家传奇功,让他以武入道,乱世称雄。踩太子,收青帮,战铁虎,刀光剑影搅动黑道天!前世的阅历手段,加上今生的天赋异禀,纵意花丛,都市逍遥!都市称雄之时,却发现自己是神魔血脉,厄难神体,世间不容。不容我又如何?杀出一条血路!
  • 玩妻

    玩妻

    萧楚薰大胆直率,什么都敢说,也什么都敢做,在现代混的如鱼得水,但就是太令人嫉妒,被人暗害身亡!于一场意外,她魂穿到了一位刚被逼自杀的妓女身上,虽是妓女但她也把老鸨治的服服帖帖,没有人敢惹她,过的也是大小姐的生活。本以为可以这样舒舒服服的得过且过的度过一生,却不料又让她幸运的成为了一个得宠王妃的替身!
  • 美人浴

    美人浴

    人家穿越都是车祸或者意外事故,而对于木卿锦这样的喝水都塞牙杯具,从淘宝上邮了个浴桶,竟然才第一次使用就变成了穿越神器。真是人不悲剧惘少年啊!穿就穿越呗,还把她弄到那动荡不安的乱世秦朝。秦始皇!她怕得狠。穿越第一次洗澡就被人看看光光,这算不算是一种杯具,不过好歹抱住了一条很粗的大腿!秦朝战神蒙恬大将军竟然喝了她的洗澡水!更杯具的是回到咸阳城,她竟然成了别人的小妾,还有一个拉着她的手喊她“娘亲”的三岁小屁孩,这是撞了哪门子的邪,某女大呵一声我要休夫。虽说杯具是有点多,至少秦朝的美男都被她木卿锦承包了!什么蒙恬,公子扶苏,蒙毅都是小case,而偏偏胡亥还要来凑个热闹。
  • 古剑奇谭之校园爱情

    古剑奇谭之校园爱情

    当全部人都失去记忆的时候,只有风晴雪和百里屠苏,都还记得对方,让我们来看看即将在校园里,等啦九百多年的恋情吧~
  • 网游之腐朽者

    网游之腐朽者

    【咱闷骚,并不给别人说】万法唯心造,万法皆空,因果不空,自己种的因必然要受果。心中认为,是我执未空。当下空了,罪与无罪亦如浮云,不在意了。【今天花了1000块钱买了一个魔镜,问他谁是天底下最帅的男人,它说是我,我TM反手就是一摔,怒道,这里看这本书的兄弟哪个不比我帅?】
  • 鬼面枭帝:兽妃,榻上来

    鬼面枭帝:兽妃,榻上来

    本该前途无限的内定接班人,一朝重生,沦落成废柴嫡女。废物?家族权势不要也罢,五行玄根满格装逼,妖孽天才开挂模式!怯懦?笑话!“把那少门主给我卖到逍遥苑去!”恶鬼?胎记一除摇身一变,玉面凌风。不知灼伤了多少人的双眼。男人?她冷眸一笑,看向身后。“主上,小奴等你千年只求圆房!”灵狐痴情,苦求负责。“放肆!本王的人岂是你能碰的!”鬼帝霸道相拥,将她揽入怀中。