登陆注册
26133900000025

第25章

"You are an excellent creature; in your place madame de Pompadour would have imprisoned half France.""That was because she loved revenge better than she loved your majesty. As for me, I should be miserable if I were the cause of one single family complaining against you."The king, delighted at these words, which really came from my heart, embraced me tenderly two or three times, and said,"I wish your enemies could understand you, for they would soon be at your knees. But if we imprison or exile no person, how shall we strike terror into them?""It is not terror but envy that I would excite. Let me be presented at court, and all my wishes will be satisfied.""I cannot for the life of me divine why you should lay so much stress on coming to weary yourself with the ceremonies of myself and daughters. Heaven preserve you from all the irksomeness of court ceremony!" And Louis XV sighed. "Did you ever think," he added, "of all the vanities, all the interests I have to manage;all the intrigues that are perpetually agitating, and all the opposition made to me? The court, the city, the people, will rise against me: they will clamor, groan, complain; verse, prose, epigram, and pamphlet will appear in uninterrupted succession. You would be first attacked, and hatred will perhaps extend to me. I shall see again the times when the Damiens, in the name of the parliaments, as one party says, in the name of the Jesuits, as the other party says, and, what is more true, in the name--"The king suddenly paused; a deep shade of melancholy settled on his features, his noble head dropped on his bosom. Louis XVremained for some time motionless; at length,"Well," he exclaimed, attempting to force a smile, "well! I will write to the ladies de Grammont, to inform them that they need not give themselves the trouble to remain near me at the chateau."On his saying these words I darted towards the door, and went into my chamber. The king followed, and finding there mademoiselle Chon, who was working at some tapestry, said to her,"Mademoiselle, I confide to your care, and by oral <lettre decachet>, the most amiable little devil in France. And now, mademoiselle du Barry, having nothing further to add, I pray God to take you to His powerful and holy keeping."After this pleasantry the king, delighted at the gay termination of a somewhat serious scene, went, or rather vanished; for to use a proverbial expression, he ran like a thief.

As soon as I was alone with my sister-in-law, I told her all that had passed.

"I see," said she, "that the king is fearful of offending the duc de Choiseul, and giving annoyance to his daughters. But a step must be determined on which will place you out of the reach of complete disgrace. Would it not be best to get some nobleman, who can do so with influence, to speak to him on the subject? If the duc de Richelieu were here--""But," I instantly exclaimed, "have we not his nephew, the duc d'

Aiguillon? He is well with the king, and I am certain will take the most lively interest in all that concerns me.""I have no doubt of it," said Chon, with a sly look. "Write to him to come, and you can arrange your ulterior proceedings."On this advice, which was quite to my taste, I went instantly to my writing-table, the last present which the king had made me.

It was made of silver gilt, and china slabs beautifully painted.

When I opened it, a glass was lifted which reflected my countenance.

I sat down and wrote the following note to the duc d'Aiguillon:--"You must be content. I want your assistance, Ireally want it. The moment has come for deserving all my confidence. Will you have it at all risks and perils? Reflect well before you undertake this: if you accept, come to-day at five o'clock precisely, neither later nor sooner."A little while afterwards the following reply was brought.

"One thing displeases me in your letter which else enchants me. You appear to doubt my obedience.

Am I not your slave? And when you say to me <go>, will I not <go>? Rely on me as on yourself; even more: for your vivacity may lead you into error, and I shall preserve my reason. Yes, madame, Iwill, when near you, preserve my reason when your interests are at stake. At the fixed hour I shall have the honor to lay at your feet my respectful homage and boundless devotion."It was impossible to express a real sentiment with more delicacy.

I was charmed at it, no longer doubting that the duke would consider my interests as his own. I awaited the hour of five with impatience, when my good fortune brought the prince de Soubise. After the first compliments,"Well, madame la comtesse, when is your presentation to take place?""I do not know, monsieur le marechal; there are obstacles in the way. I fear that they who wish to injure me abuse their influence with the king.""I see that his majesty hesitates, altho' he is desirous of giving you station. He must be stimulated to know that he is master;and that if he shows any wavering in this particular, it will be made use of to govern him hereafter."Heartily did I applaud the language of M. de Soubise: I did not suspect that the dear prince had another motive behind. At the end of the interview he said,"Madame, you would not have been as you now are had you been more conciliatory towards me. I know the king, and know how to manage him. I flatter myself that you would have been now presented had you deigned to hear my advice.""Did I reject it? Was I wrong in declining to have mademoiselle Guimard as ambassadress? Were you assured of her silence?

Might she not have compromised us?"

"You are right; I did as one would have done at your age, and you have done as I should do at mine; but there is always time to amend.""Certainly, prince."

"You accept my advice, then."

"Yes," I replied, seeing the defile in which he wished to entrap me, "yes, if I am presented thro' your influence, from that moment you become my guide and mentor. But it is important that the presentation be not delayed; I rely on you to speak to the king this day about it; and I know that he will give me every particular of the immense service you will render me."For once the madcap girl got the better of the practised courtier.

M. de Soubise, taken in his own snare, politely excused himself, and left me with an assurance that he would speak to the king.

He did speak, but obtained nothing more than any other. You will see in my next letter that I did not arrive at the accomplishment of my wishes without much trouble. There were in this affair more intrigues for and against me than were afterwards set on foot to decide war with America.

同类推荐
  • 佛说辟除贼害咒经

    佛说辟除贼害咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观虚空藏菩萨经

    观虚空藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东瀛纪事

    东瀛纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛诗故训传

    毛诗故训传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣驾南巡日录

    圣驾南巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 回古惊心

    回古惊心

    一个平凡的女生却有着不平凡的遭遇,只因买了一个在地摊淘的蝴蝶式发簪,手指割破,血成牵绊,离奇穿越到了一个历史根本不存在王朝。刚晃过神就被黑衣人拿剑指着,生死一瞬,救我的究竟是何人,我又是谁?为何有人要杀我,每个人都有着阴谋,面对如此险恶的君王之争,我又该何去何从。争权夺利的他却只对往日的人动过心,冰冷嗜血的内心深处是否还有一丝温暖可寻?生生死死的经历,让人无法喘气,生死离别,死里逃生,奄奄一息,又获新生,强势归来,恩怨情仇,笔笔结算!是你们的阴谋深,还是我的计谋高!结局的他是会选择她还是我,还是江山????
  • TFBOYS和完美三公主的爱恋

    TFBOYS和完美三公主的爱恋

    三位女孩遇上了TFBOYS三人,她们应该做出怎样的决定?是放弃他们,还是继续追求爱情?
  • 极品陌陌达

    极品陌陌达

    只因为看不起富二代泡妞,马上遭雷劈,遭到白眼加鄙视,意外融合了一个极品毒舌陌陌系统001,诸位客官请看宋子龙屌丝得志,秒杀一切魂穿肉穿,变着花样穿。
  • 征天战歌

    征天战歌

    这是一个充斥着怪物和刀剑枪炮的世界,战争,鲜血,白骨,死亡,铺满整个大地。有一天,少年苏夜平静的生活被打破了,经历数次生死之后,他发现……自己是一个怪物……强大的怪物……
  • 天命之天地无双

    天命之天地无双

    我的第一本书,有什么意见希望各位读者提出。
  • 玄界梦幻录

    玄界梦幻录

    当李峰带着梦幻西游中大唐官府的技能来到玄界时,他相信,这里会因他而精彩!当李峰发现除了横扫千军、安神诀两个技能,其余的神兵鉴赏、斩龙诀……八个技能代表八位兄弟时,他开启了寻找八位兄弟的旅途!当爱情、友情、亲情……降临时,他说;“得一者,不如全部都要!”……………………这是一个属于强者的时代,强存弱亡。这是一个混乱的世界,门派、国家、家族……为了利益、荣耀、生存,给玄界画上一抹色彩!这又是一个明争、暗斗、热血、暴力、爱恨情仇交织的时代……这里你可以得到你要的一切!但残酷的是这里……弱者止步!
  • 许你奇凡

    许你奇凡

    【前篇略逗后篇稍虐】在上大二的左亦正在房间里熟睡,早上醒来发现自己穿越到富豪家!!突如其来的身份,鬼似的穿越和未婚夫的交易到后来的婚约!神马情况!?当逗比女主肖筱惹上霸道男主盛煜昊,会有怎样的结果呢?跟随我来一起探索吧。
  • 道法洪炉

    道法洪炉

    (大家请看我的新书《深渊中走出的道士》,新作者名,无谓西东。)———————练武和修道不同。练武,练的是真气,真气淬炼肉身,摹拟猛兽,借其形而炼己身,一吼震山壑。道家,信奉人体四肢百骸,甚至头颅、心脏都各有神灵,被称为‘养神术’。这里有役使鬼神,撒豆成兵,生撕虎豹,沐浴龙血。而苏知,就是一个极少有可以同时修炼武者和道家‘养神术’天赋的人。……
  • 湘西神兵

    湘西神兵

    “兵”非兵员,亦非兵器,而是多种神奇,玄妙功夫的代称。这些功夫并非武侠小说里所描写的那样,注重一招一式的贯通,所发出的力道讲究稳,准,狠。然而湘西神兵与武术截然不同,它是由唐朝初期的法恋姊妹,美女三娘而传,跟远古时的东山圣公,南山圣母所传功夫相似,俗话称,“大把戏七十二套,小把戏多如牛毛。”无论施展何种神功皆百发百中,绝无疏漏,威力大小都在一念之间,令人防不胜防,凡对手过招,虽非武力也九死一生,令人叹为观止。
  • 穿越异次元时空之旅

    穿越异次元时空之旅

    某高校学生会一群人突然消失,人人揣测误入时间洪流,但事实却是时空混乱,导致学生会的一群人四处穿越。不过这只是一场游戏,终于到了游戏的尽头,但他们所迎来的只是下一个游戏的开端,一个阴谋接着一个阴谋,到底,是为了什么呢……