登陆注册
26133900000053

第53章

Moreover," he continued, "madame de Grammont attacks you with too much obstinacy not to make me believe but that she would employ all possible means to attain her end.""Ah," I exclaimed, "because she has participated in your friendship you are ready to support her.""Do not say so in a loud tone," he replied laughingly; "her joy would know no bounds if she could believe it was in her power to inspire you with jealousy.""But," I said, "that insolent Guemenee; has she also to plume herself on your favors as an excuse for overpowering me with her hatred, and for tearing me to pieces in the way she does?""No," was the king's answer; "she is wrong, and I will desire her father-in-law to say so.""And I will come to an explanation with the prince de Soubise on this point; and we will see whether or not I will allow myself to have my throat cut like an unresisting sheep."I did not fail to keep my word. The prince de Soubise came the next morning; chance on that day induced him to be extraordinarily gallant towards me; never had he praised me so openly, or with so much exaggeration. I allowed him to go on; but when at length he had finished his panegyric, "Monsieur le marechal," said I to him, "you are overflowing with kindness towards me, and I wish that all the members of your family would treat me with the same indulgence."Like a real courtier he pretended not to understand me, and made no reply, hoping, no doubt, that the warmth of conversation would lead me to some other subject; but this one occupied me too fully to allow me to divert my attention from it; and, seeing that he continued silent, I continued: "Far from treating me as well as you do, madame your daughter-in-law behaves towards me like a declared enemy; she assails me by all sorts of provocation, and at last will so act, that I shall find myself compelled to struggle against her with open force."You must be a courtier, you must have been in the presence of a king who is flattered from morning to night in all his caprices, to appreciate the frightful state in which my direct attack placed theprince de Soubise. Neither his political instinct, nor the tone of pleasantry which he essayed to assume, nor the more dangerous resource of offended dignity, could extricate him from the embarrassment in which he was thrown by my words. He could do nothing but stammer out a few unintelligible phrases; and his confusion was so great and so visible, that the marquis de Chauvelin, his not over sincere friend, came to his assistance. The king, equally surprised at what I had just said, hastily turned and spoke to Chon, who told me afterwards, that the astonishment of Louis XV had been equal to that of the prince de Soubise, and that he had evinced it by the absence of mind which he had manifested in his discourse and manners.

M. de Chauvelin then turning towards me, said, "Well, madame, on what evil herb have you walked to-day? Can it be possible that you would make the prince, who is your friend, responsible for the hatred which ought to be flattering rather than painful to you, since it is a homage exacted towards your brilliant loveliness?""In the first place," I replied, "I have no intention to cast on monsieur le marechal, whom I love with all my heart, the least responsibility relative to the object of which I complain. I only wished to evince to him the regret I experienced at not seeing all the members of his family like him: this is all. I should be in despair if I thought I had said anything that would wound him;and if I have done so, I most sincerely ask his pardon."On saying these words I presented my hand to the prince, who instantly kissed it.

"You are," said he, "at the same time cruel and yet most amiable:

but if you have the painful advantage of growing old at court, you will learn that my children have not all the deference and respect towards me which they owe to their father; and I often am pained to see them act in a manner entirely opposite to my desires, however openly manifested. If my daughter does not love you, it is to me, most probably, that you must look for the <why> and <wherefore>: it is because I love you so much that she is against you. I have committed an error in praising you before her, and her jealousy was not proof against it.""That is very amiable in you," said I; "and now whatever may be my feelings against the princesse de Guemenee, I will endeavor to dissemble it out of regard for you; and, I assure you, that however little consideration your daughter-in-law may testify towards me, Iwill show her a fair side: endeavor to make peace between us. Ionly ask to be let alone, for I do not seek to become the enemy of any person."Altho' M. de Soubise said that he had no influence over the princesse de Guemenee, I learned, subsequently, that the day after this scene he testified to the Guemenee some fears as to his future destiny at court. He begged her not to oppose herself to me; to be silent with respect to me, and to keep herself somewhat in the shade if she would not make some advances towards me. His daughter-in-law, whose arrogance equalled her dissipation and dissolute manners, replied, that she was too much above a woman of my sort to fear or care for me; that my reign at the chateau would be but brief, whilst hers would only terminate with her life: that she would never consent to an act of weakness that would be derogatory to her character and rank. In vain did the prince try to soften her, and make her consider that my influence over the king was immense: he preached to the desert, and was compelled to abandon his purpose without getting any thing by his endeavors.

同类推荐
热门推荐
  • 时空逆战:安尘依恋

    时空逆战:安尘依恋

    (注:EXO同人、主灿烈、亦凡、钟仁、世勋)自幼身怀异能的她,娱乐圈的王牌,人称亚洲小天后,不料却跌入了另一个时空,卷进了神魔战争,闯入了他的心里。“我是宋瑾安。”“别人都称呼我的尊名尘灿,但你可以叫我的本名。”
  • 木棉花已谢

    木棉花已谢

    五个壮志雄心的男女生一起玩真三,在饱受过别人的冷嘲热讽,被排挤后自己组队征战沙场,终于搏得一席之地,感受到了别人对自己的敬畏。先后带队打败了国内的所有知名强队,在强盛之期又与一支由美日韩留学生组成的真三战队交战,交战三局最后险胜!后面由于出现意外,战队人心涣散,王者不复!正当其他强队想要趁此重夺宝鼎时,那支外国留学生组成的战队又踏足中国,而此时国内已经无一战队可与之匹敌......
  • 诸神帖

    诸神帖

    地球上古时期由8个不同的部落所统治,8个部落首领统称上古八皇,他们有一种可以被召唤成实物的神奇纸帖,八皇分裂越来越严重,为了争夺远古兵器,八个部落分为两派,大打出手,他们的行为惹怒了天神,天神将他们分别封印,过去了数亿年,如今地球是被人类统治,天神陨落时地球曾经的霸主恐龙全部灭亡。封印减弱的背后,八皇蠢蠢欲动,究竟他们是人类的朋友还是敌人,一切尽在诸神贴
  • 破维诀

    破维诀

    讲述一方世界凡人用武学突破桎梏创造奇迹打破世界规则成为掌神者之后创造并制定新规则。
  • 压不垮的左宗棠

    压不垮的左宗棠

    为什么梁启超说左宗棠是“五百年来第一伟人”?为什么曾国藩说左宗棠才是“当今天下第一人”?为什么美国《时代》周刊将左宗棠与毛泽东、成吉思汗并列,称为全球最智慧的三位中国名人?左宗棠的旷世伟大到底是怎么炼成的?本书以当代鲜活的视角,入木三分地剖析左宗棠独具个性的政治韬略智慧,细致晒出“三千年未有之大变局”中晚清官场剧烈权斗的台前幕后和为官升迁之道。全景式展现左宗棠的传奇人生,更客观、更生动、更深刻。
  • 萌宠冤家:狐王大人求放过

    萌宠冤家:狐王大人求放过

    【狂甩节操,绝对搞笑,不笑你打我!】他本是一只高傲的凤凰,却被她创造出无数黑历史!被她踹下仙池,偷看洗浴,还把他当商品卖!NO!这样娘子娶不得!她本是一只高冷的狐狸,却被他刷新无数次底线!她救他,他嫌弃她丑!她穿衣服,他评头论足,还硬给她胸脯塞馒头!NO!这样夫君要不得!“死烧鸡,我饿了……”“臭狐狸,跟本仙君走!把嫦娥的玉兔烤了吃!”妖孽夫君VS铁血女汉子,狭路相逢,绝对孽缘,笑闹三生!人不能有底线,否则会被刷新底线!人不能有节操,否则会丢失节操!某狐抗议:“喂不是说好只做名义夫妻吗?”某凤妖娆一笑:“哦?是吗?
  • 梦转天机

    梦转天机

    青河岸,血满堤迷茫少年,一丝不挂,命运多舛百花凋零,万木逢春春去秋也去人颜渐瘦鬓如霜对错又何妨,邪魔又如何哪怕面对的是黑暗的世界,无尽的孤独我也不会回头
  • 宦海侠魂

    宦海侠魂

    一九〇〇年八国联军的铁蹄突入北京,慈禧、光绪等皇族西逃,清宫护卫总管尹福、李瑞东护驾而行。八国联军、义和团、军阀宦官、巨盗土匪、绿林豪杰、将门遗族等出于不同的政治目的,企图刺杀慈禧和光绪,由此而展开了跌宕起伏、扑朔迷离的故事和惊心动魄的厮杀,刀光剑影,悲壮曲折。武术大师车毅斋、郭云深、马贵、张策等大显身手。其中一些宫闱秘史、西遁内幕均属首次公布于世。西遁之途,迢迢遥遥,山高路远,谷幽水深,始终是一个谜。据史书记载,皇家行列曾遇土匪巨盗骚扰、乱兵袭击、义和拳众阻击、内讧……这部小说有史实、逸闻、传奇、秘史,杯弓蛇影,烛影斧声,上演了一幕幕跌宕起伏的活剧。
  • 末路英豪

    末路英豪

    末日的浩劫,迎来的是一个全新的时代,在这个乱世唯有强横的实力方可生存,这是一个充满了危险与诱惑的时代,无数英豪在这里绽放着自己的光彩。。。。。看重生乱世之中的许文如何斩丧尸,吞晶核,玩诡计,敲闷棍,在这个群雄并起的时代奠定自己无上的荣耀!
  • 别让生气毁了你

    别让生气毁了你

    生气是人类最危险的情绪之一。人在生气时,犹如一只发狂的狮子,肆无忌惮地伤害着自己和他人。在愤怒情绪的支配下,人往往会打破原则,说不该说的话,做不该做的事,伤身又伤心,伤人又伤己。愤怒是人之常情,但要学会克制。善于控制愤怒的人,总是将愤怒藏在心底深处,并慢慢将其转化成一种惊人的力量。