登陆注册
26133900000095

第95章

Do you remember a singularly handsome young man, who, during my abode with madame Lagarde, fascinated me till my very senses seemed bewildered by my passion. You know how he betrayed me, and how, through him, I was expelled the house, as well as the termination of this foolish adventure. You are now to pass over seven or eight years, and take your place with me in the drawing-room, in which I stood when I rang to summon a servant to convey a letter to the duc de Villeroi. You may remember what I told you in the last chapter of the person who entered, of his agitation and his blushes, and of his fixing his eyes with deep meaning upon me till he quitted the room-this servant was Noel!

Had I listened to the dictates of prudence, I should, without loss of time, have obtained against him a <lettre de cachet>, which would have freed me from all chance of discovery through his means; but I could not listen to such cool-blooded, though cautious, suggestions. One idea only took possession of my mind--the absurd desire to know what had become of Noel since we separated, and by what accident I now found him wearing my livery in the castle. With this intent I availed myself of the first moment I was secure from interruption, to summon him to my presence.

He threw himself at my feet, imploring of me to pardon his audacity.

"Alas, madam!" said he, "I am more unfortunate than guilty. I saw you walking some time since, and I could obtain no rest or peace till I was fortunate enough to obtain admission to your establishment.

Punish me for my temerity if you will; expel me from the castle, have me confined in a prison, I deserve it all; but, voluntarily, I cannot leave this house; and if you will only permit my stay, Isolemnly vow you shall see nothing in my conduct but the zeal of an attached and respectful servant."I was weak enough to pardon Noel and shortly after to raise him to the rank of <valet de chambre>, which brought him infinitely too much about me.

Yes, my friend, the woman is, after all attempts to excuse it, blamable for bestowing her affection on one below herself in the scale of society. Nature herself appears to have planted in our bosoms a kind of instinct, which warns us from it, and a prejudice against all those who so degrade themselves. It is different with men; they can confer rank and elevation on the beloved object.

A woman should always have reason to look up to and feel proud of the man to whom she consigns her heart; this species of vanity is mixed with the noblest love, and the woman who can overlook it, acts from passion of the lowest, basest kind. How easy is it to reason! Alas! Why have I not always acted as well as I speak.

I was thus again a second time enthralled by Noel, and much more so, too, than I will now tell you. My faithful Henriette, whose devoted attachment for me kept her ever watchful of my safety and reputation, was thunderstruck at perceiving what I vainly strove to conceal from her; and, as she has since told me, was long in deciding whether to speak to me of the affair, when an unexpected incident arose, which determined her, at every risk of my displeasure, to use her endeavors to put an end to so disgraceful a connexion, which must infallibly have ended in my disgrace.

One night, or rather midnight, all was at rest in the castle, and I was sleeping peacefully in the arms of Noel, when all at once I was awakened by the sudden opening of an outer door, which announced to me the approach of the king, who had merely one more door to open ere he would be in my apartment. Noel, terrified, leaped quickly out of bed, and ran to seek refuge in a small chamber adjoining where Henriette slept. Happily she was yet awake; and, by the light of a night-lamp or <veilleuse> recognized Noel, who, with clasped hands, conjured her to take pity upon him.

Henriette saw the danger, and putting out her hand, seized him, and drawing him rapidly towards her, made him lie down beside her. Noel, struck with her goodness, was preparing to offer her the same marks of his gratitude he had shown me of his respect;but repulsing him, she said in a low voice, "Wretch, think not it is on your account I thus expose my reputation; 'tis to save that of my beloved mistress; either conduct yourself with silent respect or you are lost." At this threat Noel 's courage melted away and he lay still as a frightened child. "Listen," said Henriette, "if you do not quit this place to-morrow at break of day, without seeking to see madame again, I will denounce you to the king, who will inflict upon you the most dreadful punishment."Whilst these things were passing in the chamber of Henriette, Idid not feel perfectly at ease on my side, and many were the wise reflections I made upon my folly, as well as the promises I gave never again to expose myself to such imminent danger. Nor did my terrors abate till after the king had quitted me. At the sound of my bell Henriette hastened to my bed-side.

"My good Henriette," said I to her, trembling from head to foot, "what a night of anxiety have I passed, I must indeed confess--""Fear not, my beloved mistress," replied she; "I will watch over your safety, and trust to be enabled fully to provide for it."I durst not then ask for any further explanation of her words, for such was the ascendancy her good and steady conduct had given her over me, that she would certainly have blamed me for my glaring imprudence. I pressed her hand in mute thankfulness; she comprehended my silence and left me to myself.

At the end of some days, seeing nothing of Noel, I ventured to question her as to his fate: she then related to me all you have been told, and added, that the day following this shameful and unfortunate night she had lost no time in apprizing the comte Jean of all that had occurred, who had quickly despatched Noel out of the kingdom, furnishing him with a purse of ten thousand livres to defray his travelling expenses. Such was the fortunate termination of this disgraceful affair; and now, having completed my painful confession, I will change the subject to others doubtless more calculated to interest you than the recital of such lapses.

同类推荐
热门推荐
  • 文学闲谈——朱湘作品精选

    文学闲谈——朱湘作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 呆萌小青梅

    呆萌小青梅

    呆呆萌萌的小青梅与五位个性不同的帅哥竹马的趣事!!!!!【本文弃文】
  • 简单学之资本密码

    简单学之资本密码

    本书是作者在投资、生活、学习、研究、创业过程中领悟并自创、集生活与投资为一体的一门哲学类书籍。是一本能透析生活、市场、人文等世间所有一切规律的书箱。是一本不得不看的书籍,无论你是哪个行业、哪个年龄阶段,都适合阅读,通过对生活常理、资本市场进行分析解读,能让你更近一步的了解世界与未来,了解世间的一切演变规律,让你看清未来,进而把握未来。
  • 戴上眼镜看世界

    戴上眼镜看世界

    妹子说:“我在老家等你”校花说:“我在学校等你”女匪说:“我在家里等你”我说:“一个都别放过...”
  • 灵域苍穹

    灵域苍穹

    对这个神奇的世界时刻保持着好奇心,才是驱动我们一往无前的最大动力。
  • 唐书志传

    唐书志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 报告王爷,王妃很萌很倾城

    报告王爷,王妃很萌很倾城

    介绍:她是黑帮老大,去带着小弟们盗墓,没盗到墓,不说反而牺牲了!超狗血的穿越异世大陆,一穿越塞进花轿,一穿越面对傻包王爷,一穿越斗心机婊,一穿越看众人脸色;傻包王爷原来是装傻,为什么我的心会跳的这么厉害,我喜欢这个家伙了?本宝宝的企鹅:3539530566【小剧场】某男:娘子,为夫病了!某女:找美女医生啊!某男:不行,为夫得了奇怪的怪病。某女:我不会治,另请高明。某男:娘子,哎呦,为夫得的是相思病啊!某女:叶千仇你够了!没看见我做东西吗?某男:娘子,咋们玩SM呗!某女:滚粗!老娘没有怎么重的口味!
  • 跟着仨天师混吃混喝的日子

    跟着仨天师混吃混喝的日子

    谌子乐莫名奇妙被跳楼女鬼缠上,又莫名其妙遇到了仨老帅老帅的天师。诶~会有什么样的故事呢?(PS:本小说纯属作者脑洞,请勿介入真人。)
  • 麒麟王第一部:鹿鸣传说

    麒麟王第一部:鹿鸣传说

    麒麟小子李天麒从小热爱麒麟舞,非常崇拜麒麟王,他有一个梦想:成为中国舞麒麟大赛冠军,为了这个梦想,他一直在“鹿鸣门派”学习。眼看地区比赛就要开始,天麒身边却出现了一只神奇的小黄鹿,并声称自己就是麒麟王,为寻找瑞角来到这个世界。小黄鹿的出现打破了天麒平静的生活。在红花女的指引下,为拯救古老族落鹿鸣城,天麒随小黄鹿来到另一个国度,开始了一场惊心动魄的冒险,与麒麟王并肩作战对抗黑势力,并开始认识到真正的麒麟精神。
  • 逍遥狂妃:邪相宠妻无度

    逍遥狂妃:邪相宠妻无度

    五年前,朝政动乱,改朝换代,她从高高在上的名将之后变成了人人可欺的罪臣之女,颠沛流离;他从嗜血而生的杀手平步青云,命运一朝改写;五年后,她忘却前尘,是破云将军的义妹,是江湖中赫赫有名的“医毒”,来去自由,无人敢惹;他是权倾朝野的离相,杀伐决断,却令女子趋之若鹜;一场不算巧合的初遇,他步步紧逼,给了她一场又一场的惊喜,只为娶她;她以守为攻,对他说了无数个不,只为避他;见招拆招之后,他轻笑;“云迩,你赢不了我的!”她手扬休书轻笑,“所以我要休了你!”而他眸光淡定,“可仅有我宠得起你!”