登陆注册
26134400000158

第158章

Matrimonial differences are usually discussed by the parties concerned in the form of dialogue, in which the lady bears at least her full half share.Those of Mr and Mrs Quilp, however, were an exception to the general rule; the remarks which they occasioned being limited to a long soliloquy on the part of the gentleman, with perhaps a few deprecatory observations from the lady, not extending beyond a trembling monosyllable uttered at long intervals, and in a very submissive and humble tone.On the present occasion, Mrs Quilp did not for a long time venture even on this gentle defence, but when she had recovered from her fainting-fit, sat in a tearful silence, meekly listening to the reproaches of her lord and master.

Of these Mr Quilp delivered himself with the utmost animation and rapidity, and with so many distortions of limb and feature, that even his wife, although tolerably well accustomed to his proficiency in these respects, was well-nigh beside herself with alarm.But the Jamaica rum, and the joy of having occasioned a heavy disappointment, by degrees cooled Mr Quilp's wrath; which from being at savage heat, dropped slowly to the bantering or chuckling point, at which it steadily remained.

'So you thought I was dead and gone, did you?' said Quilp.'You thought you were a widow, eh? Ha, ha, ha, you jade."'Indeed, Quilp,' returned his wife.'I'm very sorry--'

'Who doubts it!' cried the dwarf.'You very sorry! to be sure you are.Who doubts that you're VERY sorry!'

'I don't mean sorry that you have come home again alive and well,'

said his wife, 'but sorry that I should have been led into such a belief.I am glad to see you, Quilp; indeed I am.'

In truth Mrs Quilp did seem a great deal more glad to behold her lord than might have been expected, and did evince a degree of interest in his safety which, all things considered, was rather unaccountable.Upon Quilp, however, this circumstance made no impression, farther than as it moved him to snap his fingers close to his wife's eyes, with divers grins of triumph and derision.

'How could you go away so long, without saying a word to me or letting me hear of you or know anything about you?' asked the poor little woman, sobbing.'How could you be so cruel, Quilp?'

'How could I be so cruel! cruel!' cried the dwarf.'Because I was in the humour.I'm in the humour now.I shall be cruel when I like.I'm going away again.'

'Not again!'

'Yes, again.I'm going away now.I'm off directly.I mean to go and live wherever the fancy seizes me--at the wharf--at the counting-house--and be a jolly bachelor.You were a widow in anticipation.Damme,' screamed the dwarf, 'I'll be a bachelor in earnest.'

'You can't be serious, Quilp,' sobbed his wife.

'I tell you,' said the dwarf, exulting in his project, 'that I'll be a bachelor, a devil-may-care bachelor; and I'll have my bachelor's hall at the counting-house, and at such times come near it if you dare.And mind too that I don't pounce in upon you at unseasonable hours again, for I'll be a spy upon you, and come and go like a mole or a weazel.Tom Scott--where's Tom Scott?'

'Here I am, master,' cried the voice of the boy, as Quilp threw up the window.

'Wait there, you dog,' returned the dwarf, 'to carry a bachelor's portmanteau.Pack it up, Mrs Quilp.Knock up the dear old lady to help; knock her up.Halloa there! Halloa!'

With these exclamations, Mr Quilp caught up the poker, and hurrying to the door of the good lady's sleeping-closet, beat upon it therewith until she awoke in inexpressible terror, thinking that her amiable son-in-law surely intended to murder her in justification of the legs she had slandered.Impressed with this idea, she was no sooner fairly awake than she screamed violently, and would have quickly precipitated herself out of the window and through a neighbouring skylight, if her daughter had not hastened in to undeceive her, and implore her assistance.Somewhat reassured by her account of the service she was required to render, Mrs Jiniwin made her appearance in a flannel dressing-gown; and both mother and daughter, trembling with terror and cold--for the night was now far advanced--obeyed Mr Quilp's directions in submissive silence.Prolonging his preparations as much as possible, for their greater comfort, that eccentric gentleman superintended the packing of his wardrobe, and having added to it with his own hands, a plate, knife and fork, spoon, teacup and saucer, and other small household matters of that nature, strapped up the portmanteau, took it on his shoulders, and actually marched off without another word, and with the case-bottle (which he had never once put down) still tightly clasped under his arm.

Consigning his heavier burden to the care of Tom Scott when he reached the street, taking a dram from the bottle for his own encouragement, and giving the boy a rap on the head with it as a small taste for himself, Quilp very deliberately led the way to the wharf, and reached it at between three and four o'clock in the morning.

'Snug!' said Quilp, when he had groped his way to the wooden counting-house, and opened the door with a key he carried about with him.'Beautifully snug! Call me at eight, you dog.'

With no more formal leave-taking or explanation, he clutched the portmanteau, shut the door on his attendant, and climbing on the desk, and rolling himself up as round as a hedgehog, in an old boat-cloak, fell fast asleep.

同类推荐
热门推荐
  • 名人的嘴

    名人的嘴

    还有一种名人,绝不逞口舌之快,还时时刻刻地告诫自己不可把话说得太精彩、太明白,如美国联邦储备委员会的主席格林斯潘,被誉为是仅次于美国总统的二号人物,甚至还有人说,美国谁当总统都没有关系,只要有格林斯潘就行。他一打喷嚏,全球都要下雨!本书是当代著名作家、中国作家协会副主席、天津作家协会主席蒋子龙先生的散文作品集。
  • 诛天星羽

    诛天星羽

    主角是个懒人,而且立志当个纨绔。功法很厉害,不过要成为强者一样要修炼百万年,主角只能无奈地高呼:“我的纨绔之路什么时候才能开始啊?”但当他回首一看,他无耻地笑了,因为他发现自己随时可以做个纨绔,因为他的靠山是在是“高高的!”面对来自异宇宙带着“主神空间”、“成神游戏”之类东西的一副天老大我老二的杀,主角大喊:“我是个善良的纨绔,怎么会和你们打架呢,那不是有损我的威风吗?”然后接着大喊:“紫羽……”
  • 人与丧尸的战争

    人与丧尸的战争

    一个为了追寻人类进化的组织成员,有意的打破试管,导致“死神T”病毒泄露。从那天开始,世界上只有人和丧尸的区别。人杀丧尸、丧尸杀人、人杀人。这是真实残酷的世界。人在进化,丧尸也在进化。当丧尸出现智慧者时。一场无可避免的战争爆发了。
  • 语文新课标课外必读第四辑——千家诗

    语文新课标课外必读第四辑——千家诗

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 天命仙缘

    天命仙缘

    高高在上的顶级修真门派为什么会对偏僻角落的凡俗国度感兴趣?这片土地上为什么封印着上古巫族的大巫?一甲子一次开启的神秘之地究竟藏着什么秘密?这一切秘密都等着他慢慢揭开。
  • 绝对超脑

    绝对超脑

    正常人的脑细胞约140亿~150亿个,但只不足10%被开发利用,其余大部份在休眠状态,更有研究统计认为有98.5%的细胞是处于休眠,甚至有专家认为只有1%参加大脑的功能活动。所谓天才,只是大脑区域开发的比一般人多一些罢了,那当人的大脑开发并激活到100%时,他是人?还是神?
  • 甲型H1N1流感中医药防治问答

    甲型H1N1流感中医药防治问答

    本书简要介绍甲型H1N1流感疫情在全球范围和中国内地的最新发展态势;详细阐释该病的最新认识、国家防控策略,以及如何做好自我保护的措施等;最大限度地收集最全面、最权威的疫情资料。
  • 无心娘亲腹黑宝

    无心娘亲腹黑宝

    “开什么玩笑,这是我生的孩子,管你什么事,他已经有父亲了,至于你,你就是个路人而已”
  • 道无始

    道无始

    重生异世,困于孤岛;艰难入道,攀登巅峰;爱恨情仇,如梦如幻;极尊难成,唯道无始。
  • 重生之回忆者

    重生之回忆者

    未知时间,未知原因,一切都是未知,他来到了二十一世纪的地球。可他发现,曾经的一切除了他脑子中零星的的技术知识,全都被遗忘。幸运的是,他的思想被限制在他看来是“有无限发展潜力的生命”人类上。于是,为了弄清楚一切的原由,他踏上了寻找记忆的茫茫未知旅途,而在这旅程中,他不经意间打造了一个后无来者的科技王朝……