登陆注册
26135800000042

第42章

The very nature of the reward may sometimes render it necessary to depart from the system of competition.It is not every office that can be offered to every one disposed to undertake it.Ought the education of a prince to be offered to him who writes the best treatise upon that education? No: such an office requires qualities and virtues, and particularly a knowledge of the world which might not be possessed by the philosopher who had resolved the problem.

Ought the office of master of the mint to be offered to any one who produces the best die? No: this important duty requires a probity, an exactness, a habit of regularity, which has no connexion with manual skill.This is a reason, and the only reason, for not offering such offices to all the world; but it is no reason for not attaching to this service another reward, to which all the world might aspire.

Some services, which are not directly susceptible of open competition, are so indirectly; that is, by making the competition consist in the performance of some preliminary service, the execution of which may serve as a test of a man's ability to perform the principal service.This is what is done in the case of extensive architectural works, when artists are invited to give in their plans and their models:

this is all that the nature of the service allows of.[2]

When,some years ago, it was designed to erect in the neighbourhood of London, at the public expense, a Penitentiary House, the mode of unlimited competition was adopted, in order to obtain plans for it.The superintendents received sixty-five plans, from among which they had the opportunity of making a selection, instead of the one which they would have received, had the system of favouritism been pursued.If, without reward, a plan superior to the best of those thus obtained has since been devised, it must be attributed to the share which chance has in every new invention: the offer of a reward may accelerate the development of new ideas, without enabling an individual to complete the arrangement of his plans at a given moment.

When the British parliament offered a reward of £ 20,000 for the discovery of a mode of finding the longitude, they were not guilty of the absurdity of confining the competition to the professors of natural philosophy and astronomy at Oxford and Cambridge.To resolve the problem of the best system of legislation, is more important and more difficult.Why, in mixed governments, has it been hitherto confined to the members of the legislative body, and in monarchies, to the chancellor?

The determining reason is abundantly clear: Those who were in possession of the power---those to whom it belongs to propose this problem, are ashamed to make a public avowal of their own incapacity to solve it; they carefully avoid all acknowledgments of their own incapacity or indolence; they are willing that their labours should be rendered as little burdensome as possible, by following the ordinary routine, and not that they should be increased by the exhibition of the necessity of reform.In a word, they desire not to be advised, but to be obeyed.While subject to the influence of such circumstances, it can be considered no matter of surprise that they should, as far as possible have made the science of legislation an exclusive monopoly.

The interests of human nature cry aloud against this contemptible jealousy.

The problem of the best system of laws ought to be proposed to the whole world: it belongs to the whole world to solve it.

Frederic the Great twice attempted to make a general reform in the laws of his kingdom: both times he applied to a single chancellor.The first of them, too contented with himself to suspect he could stand in need of assistance from others, produced a work the most insignificant of any which had appeared.The second, M.Von Carmer, after having completed his labours, acted very differently, and much better:

before it received the authority of a law, he presented it to the public, with an invitation to learned men to communicate to him their observations upon it; seconding his invitations by the offer of rewards.It is with regret that I am constrained to ask why did not he, who had in this respect thus far surpassed all his predecessors, act still more nobly? Why only ask for criticism upon a given work?---why not ask for the work itself?

Why limit the invitation to Germans alone, as though there were no genius out of Germany?---why limit the reward to a sum below the price of those snuff-boxes which are presented to a foreign minister, for the service he performs in departing when he is recalled.The richest diamond in bis master's crown would not have been too great a reward for him who should thus have given to all the others a new and before-unknown splendour.

On different occasions, public spirited individuals and societies have endeavoured to supply, from their slender resources, the neglect of governments, and have offered larger rewards than the chancellor of the Great Frederic.That which they could not offer and which it did not depend upon them to offer, was the reward which the minds best adapted for the accomplishment of such an undertaking would esteem above every other---I mean, the assurance that their labours would be judged by those who could give them authority---who could make them useful.

In conclusion, I do not say, that with regard to certain services, sufficient reasons may not be found for altogether excluding competition, but that in every such case these reasons ought to be ready to be rendered, otherwise it ought to be lawful to conclude that they do not exist.

同类推荐
热门推荐
  • 道心不渝

    道心不渝

    以鬼为友,看尽天下事;以道为志,度尽天下人。且看兴韵传奇人生。
  • 读者精品——亲情独白

    读者精品——亲情独白

    我深深地知道:系念着漂泊天涯的我,只有母亲;然而同时感到凄楚黯然,对月挥泪,梦魂犹唤母亲的,也只有你的女儿!节前许久未接到你的信,我知道你并未忘记中秋;你不写的缘故,我知道了,只为规避你心幕底的悲哀。月儿的清光,揭露了的,是我们枕上的泪痕;她不能揭露的,确是我们一丝一缕的离恨。
  • EXO——盛装出席,只为错过你

    EXO——盛装出席,只为错过你

    Ihateyou,Iloveyou。十七岁那年的我们,太不成熟;现在的成熟的我们,太复杂,没机会了。——朴镜熏我愿意为你背叛全世界,有问题吗?——边伯贤你说我去不了你的世界,我现在来到了你的世界,还要拒绝我?——朴灿烈明白了吗?就算我死了,你也一样不会好过。——苏简西
  • 大宋豪侠传

    大宋豪侠传

    以宋朝为历史撰写的小说,这是一个有着诸多历史的朝代,天下一统、励精图治、荒淫腐化、矢志中兴、丧权辱国、风雨飘摇、群雄并起。每个人都是时代的符号。翻开岁月的长卷,每个人都是另一个人生命中的一次惊艳。
  • 公寓中·梓里集·采蕨(沈从文小说全集·卷四)

    公寓中·梓里集·采蕨(沈从文小说全集·卷四)

    该卷本收录《公寓中》《梓里集》《采蕨》《衣冠中人》四部子集,这些短篇小说是作者未曾集结出版只单篇发表的小说,创作于1925年至1932。由于战争原因,有的未曾发表有的原稿已毁,该集按创作时间的先后、内容的相关性构成,或借用小说名为集名,或由编者所拟集名,是出版界较少见的珍贵版本。
  • 少年儿童要养成的80个好习惯

    少年儿童要养成的80个好习惯

    少年儿童时期是锻炼和培养卓越口才的最佳时机,本书正是基于这一点,从少年儿童自身的年龄、成长环境出发,从基本语言表达、交谈、朗诵、演讲、辩论、即席发言及巧妙问答等几个方面,为少年儿童朋友们提供80个口才技巧。冲破认识与实践的樊篱,让我们在家里、在学校、在社会交际中都能轻轻松松地提高口语表达水平,从而成为口才高手。
  • 佛说无量功德陀罗尼经

    佛说无量功德陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 友情万岁!

    友情万岁!

    好好珍惜身边的友情,因为有一天它也许会离开。
  • 茶瓶儿的短篇合集

    茶瓶儿的短篇合集

    中短篇小说合集,什么类型的都有,慢慢充实。目前更新都市幽灵系列:《诡载鬼——魅灵车场》
  • 二度梅

    二度梅

    该书写的是唐朝梅良玉与陈杏元的爱情故事,梅父遭宰相卢、杞陷害,梅良玉在盛开梅花被狂风全部吹落的当晚设祭,祈祷梅花重开二度、父冤得以昭雪。后来,梅花果然二度怒放。梅、陈历经患难,终得圆满结局。“梅开二度”从此广为流传。