登陆注册
26136400000043

第43章

"Don't you See?" returned he."It is because men may truly divine by the aid of the devil, whereas astrology is a mere sham.""But, sir, should the devil happen not to tell the truth (and he is not much more to be trusted than astrology), the magician must, Ishould think, for the same reason, be obliged to make restitution?""Not always," replied the monk: "Distinguo, as Sanchez says, here.

If the magician be ignorant of the diabolic art- si sit artis diabolicae ignarus- he is bound to restore: but if he is an expert sorcerer, and has done all in his power to arrive at the truth, the obligation ceases; for the industry of such a magician may be estimated at a certain sum of money.'""There is some sense in that," I said; "for this is an excellent plan to induce sorcerers to aim at proficiency in their art, in the hope of ****** an honest livelihood, as you would say, by faithfully serving the public.""You are ****** a jest of it, I suspect," said the father: "that is very wrong.If you were to talk in that way in places where you were not known, some people might take it amiss and charge you with turning sacred subjects into ridicule.""That, father, is a charge from which I could very easily vindicate myself; for certain I am that whoever will be at the trouble to examine the true meaning of my words will find my object to be precisely the reverse; and perhaps, sir, before our conversations are ended, I may find an opportunity of ****** this very amply apparent.""Ho, ho," cried the monk, "there is no laughing in your head now.""I confess," said I, "that the suspicion that I intended to laugh at things sacred would be as painful for me to incur as it would be unjust in any to entertain it.""I did not say it in earnest," returned the father; "but let us speak more seriously.""I am quite disposed to do so, if you prefer it; that depends upon you, father.But I must say, that I have been astonished to see your friends carrying their attentions to all sorts and conditions of men so far as even to regulate the legitimate gains of sorcerers.""One cannot write for too many people," said the monk, "nor be too minute in particularising cases, nor repeat the same things too often in different books.You may be convinced of this by the following anecdote, which is related by one of the gravest of our fathers, as you may well suppose, seeing he is our present Provincial-the reverend Father Cellot: 'We know a person,' says he, 'who was carrying a large sum of money' in his pocket to restore it, in obedience to the orders of his confessor, and who, stepping into a bookseller's shop by the way, inquired if there was anything new?-numquid novi?- when the bookseller showed him a book on moral theology, recently published; and turning over the leaves carelessly, and without reflection, he lighted upon a passage describing his own case, and saw that he was under no obligation to make restitution: upon which, relieved from the burden of his scruples, he returned home with a purse no less heavy, and a heart much lighter, than when he left it- abjecta scrupuli sarcina, retento auri pondere, levior domum repetiit.'

"Say, after hearing that, if it is useful or not to know our maxims? Will you laugh at them now? or rather, are you not prepared to join with Father Cellot in the pious reflection which he makes on the blessedness of that incident? 'Accidents of that kind,' he remarks, 'are, with God, the effect of his providence; with the guardian angel, the effect of his good guidance; with the individuals to whom they happen, the effect of their predestination.

From all eternity, God decided that the golden chain of their salvation should depend on such and such an author, and not upon a hundred others who say the same thing, because they never happen to meet with them.Had that man not written, this man would not have been saved.All, therefore, who find fault with the multitude of our authors, we would beseech, in the bowels of Jesus Christ, to beware of envying others those books which the eternal election of God and the blood of Jesus Christ have purchased for them!' Such are the eloquent terms in which this learned man proves successfully the proposition which he had advanced, namely, 'How useful it must be to have a great many writers on moral theology- quam utile sit de theologia morali multos scribere!'""Father," said I, "I shall defer giving you my opinion of that passage to another opportunity; in the meantime, I shall only say that as your maxims are so useful, and as it is so important to publish them, you ought to continue to give me further instruction in them.

For I can assure you that the person to whom I send them shows my letters to a great many people.Not that we intend to avail ourselves of them in our own case; but, indeed, we think it will be useful for the world to be informed about them.""Very well," rejoined the monk, "you see I do not conceal them;and, in continuation, I am ready to furnish you, at our next interview, with an account of the comforts and indulgences which our fathers allow, with the view of rendering salvation easy, and devotion agreeable; so that, in addition to what you have hitherto learned as to particular conditions of men, you may learn what applies in general to all classes, and thus you will have gone through a complete course of instruction." So saying, the monk took his leave of me.Iam, &c.

P.S.I have always forgot to tell you that there are different editions of Escobar.Should you think of purchasing him, I would advise you to choose the Lyons edition, having on the title page the device of a lamb lying on a book sealed with seven seals; or the Brussels edition of 1651.Both of these are better and larger than the previous editions published at Lyons in the years 1644 and 1646.

同类推荐
热门推荐
  • 青春如花似锦

    青春如花似锦

    两个转校生,一个温婉可人,一个俊朗不羁,却在夏锦初的高中时代掀起无数波澜。岁月流转,本以为物是人非后会无期,魂牵梦绕的情形却再度出现,这次邂逅究竟是夏锦初的福还是孽?
  • 传国玺中国梦

    传国玺中国梦

    一个年轻的研究生考取公务员后进入了一个冷落部门做了一个闲职人员,一次传奇的偶遇开启了一场惊天保护国之重器故事,之后遇到伯乐走入“正途”参与了波澜壮阔的改革进程,直至功成名就,做出一番能写入史册的事业。
  • 伐元

    伐元

    厓山海战后,南宋流亡小朝廷覆灭,宋亡。蒙古铁骑已经席卷天下,大好河山之上只剩余几支殊死抵抗的义军。现代大学生宅男人陈大举,意外穿越为义师统领陈吊眼。是破釜沉舟同百万蒙古铁骑一战,还是漂洋过海,退守台湾保存汉家衣冠呢?无边的黑暗即将降临神州大陆,大汉民族面临着亡国灭种之危。难道让神州沦陷百年?一幅横贯欧亚大陆的铁幕已经降落下来,看现代宅男陈大举如何破晓?
  • 年少轻狂

    年少轻狂

    当爱情面临抉择,我们该如何作出正确的选择?是为爱而放手,还是对爱情苦苦守候?当我们的爱情进入迷惘的小巷,左转还是右转?我们该如何来取舍呢?或许命运会给我们一个答复,尽管这个答案并不是我们心中所想的那个。爱情或许本身就是命运跟我们开的一个残酷玩笑。为什么当我们决定认命的时候,事情又有了新的变化?是我们太固执,还是上苍太爱弄人……
  • 晚忆十年微风

    晚忆十年微风

    很多年以后,褚南乔笑意吟吟:“第一次见你的时候就觉得你好高冷,后来才发现并不是。”第一次见面时,褚南乔正想跟发小出去吃烧烤,而褚父不允许。正当她气鼓鼓的准备上楼时,乔牧就这样和他父亲出现了,乔牧看着小小的褚南乔,第一次有了异样的感觉。但是仍然由于平时不喜欢说话的习惯,愣是一个字没说。乔牧温和的笑笑:“不对,我跟你第一次见面比这还要早。你不知道罢了。”那时候他刚放学回来,看到一个小小的身影正蹲在路边,温柔的喂着流浪小狗。他就那样安静的站了几分钟,他也不知道为什么。褚南乔:“原来你蓄谋已久!”乔牧:“管这么多干嘛,我喜欢你是真的。”
  • 千亿俏佳人

    千亿俏佳人

    她一不小心从腹黑总裁江少臣的私人律师变成了私人奴仆,帮他躲狗仔,拦绯闻,与这些女人斗智斗勇……正当她抱怨不停时,腹黑总裁拖住她:“女人,其实你用不着这么辛苦,只要每天喂饱我,就什么事情都没有了。”
  • 爱吃甜食的兔纸

    爱吃甜食的兔纸

    一个性格冷酷的少年捡到一只萌萌哒兔纸。意外的是兔纸居然会说话,还,特别爱吃甜食。一段故事即将开始,命运之轮开始转动。
  • 王谢堂前燕

    王谢堂前燕

    一见倾情,二见倾心,三见……提亲。未成亲,她却想着别人,私奔了。幸福,很遥远,也很近。“周瑜打黄盖,一个愿打,一个愿挨。”本文是一对鸳鸯的温馨欢乐剧。笨笨的姑娘偶尔会灵光,灵光的公子偶尔会变笨。
  • 太古荒纪

    太古荒纪

    天地初始,万物通灵,万族争霸,在这最原始的太古世纪。唯有适者生存,唯战,方可名留史诗。林云风,一个没有灵根,被部落抛弃的人。偶得奇遇,踏上修炼一途,掀起风云,留下无上传奇。
  • 恶魔丫头

    恶魔丫头

    她是美好如画的女孩,心底却藏着深深的恨意,宁弃一切也要进行报复。每每心痛,只是无力的仰望高远的蓝天,她不为人知的悲伤由谁化解?相伴十年的辰晖,还是记忆深处的秦明宇?当仇恨消散,是否一切回归原位,还是另一番苦痛的抉择?谁与谁相爱,她又爱着谁?