登陆注册
26136400000063

第63章

What is more common in your writings than calumny? Can those of Father Brisacier be called sincere? Does he speak with truth when he says that "the nuns of Port-Royal do not pray to the saints, and have no images in their church?" Are not these most outrageous falsehoods, when the contrary appears before the eyes of all Paris? And can he be said to speak with discretion when he stabs the fair reputation of these virgins, who lead a life so pure and austere, representing them as "impenitent, unsacramentalists, uncommunicants, foolish virgins, visionaries, Calagans, desperate creatures, and anything you please," loading them with many other slanders, which have justly incurred the censure of the late Archbishop of Paris? Or when he calumniates priests of the most irreproachable morals, by asserting "that they practise novelties in confession, to entrap handsome innocent females, and that he would be horrified to tell the abominable crimes which they commit." Is it not a piece of intolerable assurance to advance slanders so black and base, not merely without proof, but without the slightest shadow, or the most distant semblance of truth? I shall not enlarge on this topic, but defer it to a future occasion, for I have something more to say to you about it; but what I have now produced is enough to show that you have sinned at once against truth and discretion.But it may be said, perhaps, that you have not offended against the last rule at least, which binds you to desire the salvation of those whom you denounce, and that none can charge you with this, except by unlocking the secrets of your breasts, which are only known to God.It is strange, fathers, but true, nevertheless, that we can convict you even of this offence; that while your hatred to your opponents has carried you so far as to wish their eternal perdition, your infatuation has driven you to discover the abominable wish that, so far from cherishing in secret desires for their salvation, you have offered up prayers in public for their damnation; and that, after having given utterance to that hideous vow in the city of Caen, to the scandal of the whole Church, you have since then ventured, in Paris, to vindicate, in your printed books, the diabolical transaction.After such gross offences against piety, first ridiculing and speaking lightly of things the most sacred; next falsely and scandalously calumniating priests and virgins; and lastly, forming desires and prayers for their damnation, it would be difficult to add anything worse.I cannot conceive, fathers, how you can fail to be ashamed of yourselves, or how you could have thought for an instant of charging me with a want of charity, who have acted all along with so much truth and moderation, without reflecting on your own horrid violations of charity, manifested in those deplorable exhibitions, which make the charge recoil against yourselves.In fine, fathers, to conclude with another charge which you bring against me, I see you complain that among the vast number of your maxims which I quote, there are some which have been objected to already, and that I "say over again, what others have said before me." To this I reply that it is just because you have not profited by what has been said before that I say it over again.Tell me now what fruit has appeared from all the castigations you have received in all the books written by learned doctors and even the whole University?

What more have your Fathers Annat, Caussin, Pintereau, and Le Moine done, in the replies they have put forth, except loading with reproaches those who had given them salutary admonitions? Have you suppressed the books in which these nefarious maxims are taught? Have you restrained the authors of these maxims? Have you become more circumspect in regard to them? On the contrary, is it not the fact that since that time Escobar has been repeatedly reprinted in France and in the Low Countries, and that your fathers Cellot, Bagot, Bauny, Lamy, Le Moine, and others, persist in publishing daily the same maxims over again, or new ones as licentious as ever? Let us hear no more complaints, then, fathers, either because I have charged you with maxims which you have not disavowed, or because I have objected to some new ones against you, or because I have laughed equally at them all.You have only to sit down and look at them, to see at once your own confusion and my defence.Who can look without laughing at the decision of Bauny, respecting the person who employs another to set fire to his neighbour's barn; that of Cellot on restitution; the rule of Sanchez in favour of sorcerers; the plan of Hurtado for avoiding the sin of duelling by taking a walk through a field and waiting for a man; the compliments of Bauny for escaping usury; the way of avoiding simony by a detour of the intention, and keeping clear of falsehood by speaking high and low;and such other opinions of your most grave and reverend doctors? Is there anything more necessary, fathers, for my vindication? And, as Tertullian says, "can anything be more justly due to the vanity and weakness of these opinions than laughter?" But, fathers, the corruption of manners, to which your maxims lead, deserves another sort of consideration; and it becomes us to ask, with the same ancient writer: "Whether ought we to laugh at their folly, or deplore their blindness?- Rideam vanitatem, an exprobrem caecitatem?" My humble opinion is that one may either laugh at them or weep over them, as one is in the humour."Haec tolerabilius vel ridentur, vel flentur, " as St.Augustine says.The Scripture tells us that "there is a time to laugh, and a time to weep"; and my hope is, fathers, that I may not find verified, in your case, these words in the Proverbs: "If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest." P.S.- On finishing this letter, there was put in my hands one of your publications, in which you accuse me of falsification, in the case of six of your maxims quoted by me, and also with being in correspondence with heretics.You will shortly receive, I trust, a suitable reply; after which, fathers, I rather think you will not feel very anxious to continue this species of warfare.

同类推荐
热门推荐
  • 古缘尘

    古缘尘

    何以正?何以邪?当笑万物如刍狗,谁能翻云覆雨,谁能主宰天下,爱恨情仇,何人沉浮?(本书以存稿70万,请放心收藏,点击。绝对不坑,不太监)
  • 无限小空间

    无限小空间

    在这个无限空间里有的是奇迹,史北驹觉得自己也会成为主角,直到......(这应该算是第三方视角的前传故事,应该很短)
  • 飘渺默示录

    飘渺默示录

    我叫冷冽,本想平凡的渡过一生,一次意外却带我走进了一个玄幻世界,处处刀光剑影。本以为被欺骗过后不会再爱了,但面对一次次的表白,我竟又开始涟漪。飘渺情缘,一个飘渺峰下的情缘传奇。
  • 花千骨之遇你不悔

    花千骨之遇你不悔

    自命不凡的花千骨回归长留,却因为一些阴差阳错与白子画擦身而过,白子画在拜师大典上没有选择她,而选择了易容成她样子的仇敌――霓漫天。花千骨悲痛欲绝,回到了神界,却又接到白子画要娶霓漫天为妻的消息。她落下了泪水,本想因此放弃,却又十分不甘心,她决心破坏这个不属于自己的婚礼,她要让白子画后悔,后悔他所做的一切,最后才得知自己爱白子画已经爱到无法自拔的地步。然而这一切,才刚刚开始……
  • 水舞离歌

    水舞离歌

    身患癌症的黎湘,被所爱之人害死,穿越到了水家嫡女水离歌身上。废物?又丑又傻?痴痴呆呆?爹不疼娘不爱?全部都是假象,平凡的外貌下有着倾国倾城的美貌,平凡的身份下有着惊人的背景,废物的称号下有着逆天的实力。身为最小,最蠢笨,最呆,没娘,但是最妖孽,最美丽的王爷看中了她这个“傻女”。本不想嫁,却偶然得知王爷也是在装,哈哈,正好凑一对了。扮猪吃老虎么?简单!接下来,就看这两夫妻如何把这世界搅得天翻地覆。“不论你做什么,我都是你的坚强后盾。”某妖孽男如是说。
  • 美女养成日记

    美女养成日记

    沐小蛮,女,25岁,身高168cm,北大毕业,面容姣好,声线悦耳……是的,一切看起来是如此的完美。但是,180斤的体重彻底摧毁了这个近似完美的事实。大学毕业,青梅竹马,相恋四年的男友被同班同学抢走,夜里宿醉意外地一个陌生男子“捡走”。于是,她的人生翻起崭新的一页……沐小蛮:“如果你不能接受我的不完美,那你也不配拥有我最完美的一面。”一个肥妞大翻身的故事。—————美女是可以养成滴……
  • 彩虹的恋情

    彩虹的恋情

    在机场意外碰面,原以为是巧合,实际上是家人暗中撮合,家人的考验,校花的刁难,情敌一个个浮出水面,他们终究能否走到一起呢
  • 龙衍神帝

    龙衍神帝

    ——东极降下凡尘仙,情缘聚散伏魔天;以我血躯入神土,大梦回首衍万年“我是谁?霓裳是我小妾,大圣是我小弟,我左手星辰玉,右手御星辰”白洛豪气干云话音刚落,小胖子在一旁撇了撇嘴,开口嘲讽道“师傅,那您干嘛还偷看嫦娥姐姐洗澡?”“咳咳...孽徒!你懂什么,为师此举乃是替她震慑宵小之辈!”白洛说完一挥手,示意小胖子继续去外把守而他,却将头向那一丝缝隙,缓缓伸去...
  • 时空玄武记

    时空玄武记

    科学家会武术,谁能挡得住?!青年科学家墨白乘坐宇宙飞船进入太空,意欲探索更多的宇宙秘密。没想到,墨白的宇宙飞船刚到土星附近,就与另一艘来历不明的宇宙飞船相撞。撞击发生后,墨白成功进入一艘逃生艇,没想到却穿越时空,来到了玄武大陆。手雷、雷达、机甲……科技和武道并重的墨白,能否在修炼大陆上生存?他能否成为玄武大陆的主宰:大武神?飞船撞击的背后又酝酿着怎样的巨大阴谋?
  • 萤火集

    萤火集

    牛汉自述说,他三四十年来,喜欢并追求一种情境与意象相融合而成形的诗。这种诗,牛汉笔迹对于现实、历史、自然、理想等的感受,经过长期的沉淀、凝聚或瞬间的升华和爆发,具有物象和可触性。诗不是再现生活,而是在人生之中经过拚搏和一步一滴血真诚的探索思考,不断地发现和开创生活中没有的情境,牛汉说他每写一首诗,总觉得是第一次写诗,它与过去任何一首诗都无关系,怀着近乎初学写诗时的虔诚和神秘感。