登陆注册
26136400000088

第88章

Your fathers, however, were pleased to put the cap on their own heads;and without any respect to an aged pastor, a judge in the Primacy of France, and a man who was held in the highest esteem by the whole city, Father Alby wrote a furious tract against him, which you sold in your own church upon Assumption Day; in which book, among other various charges, he accused him of having made himself scandalous by his gallantries," described him as suspected of having no religion, as a heretic, excommunicated, and, in short, worthy of the stake.To this M.Puys made a reply; and Father Alby, in a second publication, supported his former allegations.Now, fathers, is it not a clear point either that you were calumniators, or that you believed all that you alleged against that worthy priest to be true; and that, on this latter assumption, it became you to see him purified from all these abominations before judging him worthy of your friendship? Let us see, then, what happened at the accommodation of the dispute, which took place in the presence of a great number of the principal inhabitants of the town on the 25th of September, 1650.Before all these witnesses M.Puys made a declaration, which was neither more nor less than this:

"That what he had written was not directed against the fathers of the Society of Jesus; that he had spoken in general of those who alienated the faithful from their parishes, without meaning by that to attack the Society; and that, so far from having such an intention, the Society was the object of his esteem and affection." By virtue of these words alone, without either retraction or absolution, M.Puys recovered, all at once, from his apostasy, his scandals, and his excommunication; and Father Alby immediately thereafter addressed him in the following express terms: "Sir, it was in consequence of my believing that you meant to attack the Society to which I have the honour to belong that I was induced to take up the pen in its defence;and I considered that the mode of reply which I adopted was such as I was permitted to employ.But, on a better understanding of your intention, I am now free to declare that there is nothing in your work to prevent me from regarding you as a man of genius, enlightened in judgement, profound and orthodox in doctrine, and irreproachable in manners; in one word, as a pastor worthy of your Church.It is with much pleasure that I make this declaration, and I beg these gentlemen to remember what I have now said."They do remember it, fathers; and, allow me to add, they were more scandalized by the reconciliation than by the quarrel.For who can fail to admire this speech of Father Alby? He does not say that he retracts, in consequence of having learnt that a change had taken place in the faith and manners of M.Puys, but solely because, having understood that he had no intention of attacking your Society, there was nothing further to prevent him from regarding the author as a good Catholic.He did not then believe him to be actually a heretic! And yet, after having, contrary to his conviction, accused him of this crime, he will not acknowledge he was in the wrong, but has the hardihood to say that he considered the method he adopted to be "such as he was permitted to employ!" What can you possibly mean, fathers, by so publicly avowing the fact that you measure the faith and the virtue of men only by the sentiments they entertain towards your Society? Had you no apprehension of ****** yourselves pass, by your own acknowledgement, as a band of swindlers and slanderers? What, fathers! must the same individual without undergoing any personal transformation, but simply according as you judge him to have honoured or assailed your community, be "pious" or "impious," "irreproachable" or "excommunicated," "a pastor worthy of the Church," or "worthy of the stake"; in short, "a Catholic" or "a heretic"?

To attack your Society and to be a heretic are, therefore, in your language, convertible terms! An odd sort of heresy this, fathers! And so it would appear that, when we see many good Catholics branded, in your writings, by the name of heretia, it means nothing more than that you think they attack you! It is well, fathers, that we understand this strange dialect, according to which there can be no doubt that I must be a great heretic.

It is in this sense, then, that you so often favour me with this appellation!

Your sole reason for cutting me off from the Church is because you conceive that my letters have done you harm; and, accordingly, all that I have to do, in order to become a good Catholic, is either to approve of your extravagant morality, or to convince you that my sole aim in exposing it has been your advantage.The former I could not do without renouncing every sentiment of piety that I ever possessed; and the latter you will be slow to acknowledge till you are well cured of your errors.Thus am I involved in heresy, after a very singular fashion; for, the purity of my faith being of no avail for my exculpation, I have no means of escaping from the charge, except either by turning traitor to my own conscience, or by reforming yours.

Till one or other of these events happen, I must remain a reprobate and a slanderer; and, let me be ever so faithful in my citations from your writings, you will go about crying everywhere: "What an instrument of the devil must that man be, to impute to us things of which there is not the least mark or vestige to be found in our books!" And, by doing so, you will only be acting in conformity with your fixed maxim and your ordinary practice: to such latitude does your privilege of telling lies extend!

同类推荐
热门推荐
  • 傲世君主

    傲世君主

    每个人的心中都有一个梦想,或许在不经意间,你的梦想已经被触动并已经踏入了前进之路了。李岚,一个与你一样平凡的人,在科学无法解释的机缘巧合下,回到了远古时代,前有旷世神农,后有周朝圣宗,且看他,如何脱离平凡,在历史之江河中,成就一代不朽之帝王传奇!
  • 穿越成了史莱姆

    穿越成了史莱姆

    随着白光一闪,山俞发现自己来到一光怪陆离的奇异大陆,这里的人们不靠科技靠的是山俞未知的能力,这完全是小说里面穿越的情节!兴奋的山俞立马虎躯一震准备踏上至尊之路。可...当山俞稍微一动,瞬间就不淡定了!自己怎么就成了一只史莱姆?这恐怕是这个大陆唯一一只史莱姆吧!算了,比起至尊至强之路,还是先学会如何蠕动自己的身躯吧...——————————————————————————————————Ps:求收藏,求推荐。书友讨论群:104754676
  • 死亡战域

    死亡战域

    金鸡凹的老人们都叫白小萌大傻,可是他并不傻,但是笨起来要人命。所以金鸡凹的凹民都消失了,包括爷爷。公元末年,纪元将初,发生了空前绝后的灾难,天朝上国生灵涂炭,人类的生死存亡岌岌可危,会是谁来重组这个世界?!在与一匹匹的僵尸中生存,一场场的战斗,一次次的诡异,踏上的是道德底线和最终的战域。不是沦丧,而是世界在变,残存的道德底线也即将崩灭。扛把子粉丝协会群:398591400,欢迎加入,不管是人是鬼是魔是神还是……可容天与地。
  • 混沌天外天

    混沌天外天

    他对凡人施过法,他对神仙使过诈!都市里他只手遮天,黑势力统统臣服!修仙界他武动乾坤,各门派马首是瞻!他就是李天,一心只为修行路,探索诸天秘密无极限!漫天诸神,正、邪谁能阻之……
  • 浅畅琉璃梦之恋

    浅畅琉璃梦之恋

    第一次写,写的不好多多包涵。若有建议,可以提出
  • 不做你的傀儡:乞丐王妃

    不做你的傀儡:乞丐王妃

    她是二十一世纪的花季少女,意外穿越,沦为乞丐;她是靖夜王府的傀儡王妃,凭借智慧,助王登基。她对他说:“既然不喜欢我,为什么要让我喜欢上你,那一纸契约,就此废除。”他对她说:“从签契约的那一刻起,你就是傀儡,没有资格喜欢上主人。”最后一次宴席,因爱他,为他死;最后一次流泪,询问他,对她有没有爱。额上的那一丝冰凉,她欣慰的笑,因为答案已知晓……
  • 查理九世之水中迷宫

    查理九世之水中迷宫

    传说,拿到卡林娜女王三滴眼泪组成的圣洁眼泪可以实现一个愿望,多多他们来到湖边找卡琳娜女王..........
  • 远方的幸福

    远方的幸福

    讲述了一段三角恋主人公是一对未曾某面的人,两个男的,同时喜欢上一位都市女强人……
  • 呆萌娇妻很惹火

    呆萌娇妻很惹火

    好不容易认祖归宗,她只想陪在亲人身边,却一夜间天翻地覆,卷入不雅照和毒害亲父的丑闻中,从此销声匿迹。五年后,她被天才儿子骗回国,一跃而成欧氏总裁,与男人成为生意上的劲敌。芸芸商界,尔虞我诈。改头换面,只为打脸!看着曾在自己羽翼下的小白兔长出獠牙和爪子,威风凛凛的样子,让某男异常兴奋,忍不住无理要求:我要你做我的情妇。某女一口水喷出了来:你咋不上天嘞!
  • 天武神

    天武神

    洛宇被家族认定为废柴,机缘下却觉醒了世间最罕见的体质——天魔之体!修炼缓慢?那我便直接吞噬魔核,取狂暴灵气为己用;越阶挑战?我肉身堪比神器,高我数阶又能奈我何!脚踏大地,拳碎星空,这便是天武神之道!