登陆注册
26137100000020

第20章

"Bah! You are nothing but a coward.Come into this doorway, and tell me all about it."Ormiston drew back as the twain approached, and entered the deep portals of La Masque's own doorway.He could see them both by the aforesaid faint lamplight, and he noticed that La Masque's companion was a wrinkled old woman, that would not trouble the peace of mind of the most jealous lover in Christendom.Perhaps it was not just the thing to hover aloof and listen; but he could not for the life of him help it; and stand and listen he accordingly did.Who knew but this nocturnal conversation might throw some light on the dark mystery he was anxious to see through, and, could his ears have run into needle-points to hear the better, he would have had the operation then and there performed.There was a moment's silence after the two entered the portal, during which La Masque stood, tall, dark, and commanding, motionless as a marble column; and the little withered old specimen of humanity beside her stood gazing up at her with something between fear and fascination.

"Do you know what has become of your charge, Prudence?" asked the low, vibrating voice of La Masque, at last.

"How could I, madame? You know I fled from the house, and Idared not go back.Perhaps she is there still.""Perhaps she is not? Do you suppose that sharp shriek of yours was unheard? No; she was found; and what do you suppose has become of her?"The old woman looked up, and seemed to read in the dark, stern figure, and the deep solemn voice, the fatal truth.She wrong her hands with a sort of cry.

"Oh! I know, I know; they have put her in the dead-cart, and buried her in the plague-pit.O my dear, sweet young mistress.""If you had stayed by your dear, sweet young mistress, instead of running screaming away as you did, it might not have happened,"said La Masque, in a tone between derision and contempt.

"Madame," sobbed the old woman, who was crying, "she was dying of the plague, and how could I help it? They would have buried her in spite of me.""She was not dead; there was your mistake.She was as much alive as you or I at this moment.""Madame, I left her dead!" said the old woman positively.

"Prudence, you did no such thing; you left her fainting, and in that state she was found and carried to the plague-pit."The old woman stood silent for a moment, with a face of intense horror, and then she clasped both hands with a wild cry.

"O my God! And they buried her alive - buried her alive in that dreadful plague-pit!"La Masque, leaning against a pillar, stood unmoved; and her voice, when she spoke, was as coldly sweet as modern ice-cream.

"Not exactly.She was not buried at all, as I happen to know.

But when did you discover that she had the plague, and how could she possibly have caught it?""That I do not know, madam.She seemed well enough all day, though not in such high spirits as a bride should be.Toward evening die complained of a headache and a feeling of faintness;but I thought nothing of it, and helped her to dress for the bridal.Before it was over, the headache and faintness grew worse, and I gave her wine, and still suspected nothing.The last time I came in, she had grown so much worse, that notwithstanding her wedding dress, she had lain down on her bed, looking for all the world like a ghost, and told me she had the most dreadful burning pain in her chest.Then, madame, the horrid truth struck me - I tore down her dress, and there, sure enough, was the awful mark of the distemper.`You have the plague!' I shrieked; and then I fled down stairs and out of the house, like one crazy.O madame, madame! I shall never forget it - it was terrible! I shall never forget it! Poor, poor child;and the count does not know a word of it!"La Masque laughed - a sweet, clear, deriding laugh, "So the count does not know it, Prudence? Poor man! he will be in despair when he finds it out, won't he? Such an ardent and devoted lover as he was you know!"Prudence looked up a little puzzled.

"Yes, madame, I think so.He seemed very fond of her; a great deal fonder than she ever was of him.The fact is, madame," said Prudence, lowering her voice to a confidential stage whisper, "she never seemed fond of him at all, and wouldn't have been married, I think, if she could have helped it.""Could have helped it? What do you mean, Prudence? Nobody made her, did they?"Prudence fidgeted, and looked rather uneasy.

"Why, madame, she was not exactly forced, perhaps; but you know -you know you told me - "

"Well?" said La Masque, coldly.

"To do what I could," cried Prudence, in a sort of desperation;"and I did it, madame, and harassed her about it night and day.

And then the count was there, too, coaxing and entreating; and he was handsome and had such ways with him that no woman could resist, much less one so little used to gentlemen as Leoline.

And so, Madame Masque, we kept at her till we got her to consent to it at last; but in her secret heart, I know she did not want to be married - at least to the count," said Prudence, on serious afterthought.

"Well, well; that has nothing to do with it.The question is, where it she to be found?""Found!" echoed Prudence; "has she then been lost?""Of coarse she has, you old ******ton! How could she help it, and she dead, with no one to look after her?" said La Masque, with something like a half laugh."She was carried to the plague-pit in her bridal-robes, jewels and lace; and, when about to be thrown in, was discovered, like Moses is the bulrushes, to be all alive.""Well," whispered Prudence, breathlessly.

"Well, O most courageous of guardians! she was carried to a certain house, and left to her own devices, while her gallant rescuer went for a doctor; and when they returned she was missing.Our pretty Leoline seems to have a strong fancy for getting lost!"There was a pause, during which Prudence looked at her with a face fall of mingled fear and curiosity.At last:

"Madame, how do you know all this? Were you there?""No.Not I, indeed! What would take me there?""Then how do you happen to know everything about it?"La Masque laughed.

同类推荐
热门推荐
  • 星际之鬼魅之影

    星际之鬼魅之影

    星际时间3836年5月1日24分0秒,一处遥远的行星中,光滑的船壳上倒映出一张张焦虑而无助的脸庞。“呼叫总部,呼叫总部,我们是1S003号飞船,请发布指令。”“……嘀嘀嘀”与此同时,在总指挥室内,传来机械却难掩恐慌的通讯声。“报告总指挥官,母星供应物资一切正常,但从5月1日24分0秒开始失去联系。”“通知各通讯部,暂时保密此消息。”“……是!”
  • 赢在中层

    赢在中层

    中层管理者在企业管理中承担了非常重要的角色。无论是在企业,还是在机关,中层都是一个组织的中流砥柱,是组织运营和日常管理的关键环节。他们是企业或机关员工的直接领导者,是团队或项目小组的负责人,因此,他们的管理和行为方式集中传达了公司的理念和宗旨。员工正是通过这部分人的管理行为,来认识企业和自己的职业生涯。所以,中层管理者的管理理念和管理行为对所有组织都显得非常重要。
  • 用声音谈恋爱

    用声音谈恋爱

    [花雨授权]一个是外表粗鲁的胡子男,\r一个是灵巧娇秀的温婉女,\r前者将出演花样白兔小可爱,\r后者则反串人到中年的大叔。\r麻辣非常的广播剧,\r整死人不偿命的恶心话语,\r伴随声优界小人物的爱情,\r正在新鲜出炉!\r
  • 傲世天回之异帝录

    傲世天回之异帝录

    我因世界而改变,便有世界因我而改变。十八帝王重现人世,九界之乱再次动摇,谁来阻止末日之乱?青花普天开,君情何处移?谁又来阻止横跨三界恋情?上古神器散落灵、人、妖三界,至天封印,八坤龙堂,冥幽古道,展现天极。轼神之争,万人齐劫!他是时间的开始者,也是时间的终结者。
  • 异能者的日常

    异能者的日常

    这个世界,我们所熟悉的世界,真的就如表面一般么?一个社团,一场危机,为秦牧打开了异世界的大门,为他揭示全新的世界!在这个世界的另一面,又是如何?相对于普通人,他们的日常又是怎样的?
  • 嫡女很忙:殿下,住闺房!

    嫡女很忙:殿下,住闺房!

    生在相府,从小受人瞩目,一朝结缘,却惹得众人眼红,一个个都想陷害她。奈何太子大人宠妻无度,宅斗这点小事,自有夫君帮你解决,不如娘子就安心给夫君生娃吧?结果这小娘子竟然和太子殿下说,请你住在闺房可以吗?小娘子,本宫来了~
  • The Good Soldier

    The Good Soldier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 累害篇

    累害篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我青春我叛逆

    我青春我叛逆

    美艳义气的“幽灵”、帅气低调的“耗子”、不羁狂放的“公公”、正统耿直的“可乐”、胆小如鼠的“冰激凌”、泼辣好嫉的“师爷”……初三,一群青春逼人的花季少男少女,在青春的校园里,在社会这个大染缸边缘,演绎着一个个属于自己和他人的故事……或成熟、或青涩、或坦诚、或阴暗、或朝气、或颓废……这里正在发生着所有当代青春期学生所面临的所有困惑……这里正在发生着所有老师和家长所面临的煎熬和束手无策……慨叹……青春无敌……
  • 中华处世经典:谦忍大智慧

    中华处世经典:谦忍大智慧

    中国古时候的先贤极为推崇“忍”,视“忍”字为最妙,奉忍为“众妙之门”;工业强国日本和东南亚国家及港台地区,也非常重视“忍”,将“忍”作为工业伦理学来研究。