登陆注册
26137100000042

第42章

"Who are you, sir, and by what right do you dare to come here?"Her tone was neither very sweet nor suave; but it was much pleasanter to be cross-examined by the owner of such a pretty face than by the ugly little monster, for the moment gasping and extinguished; and Sir Norman turned to her with alacrity, and a bow.

"Madame, I am Sir Norman Kingsley, very much at your service; and I beg to assure you I did not come here, but fell here, through that hole, if you perceive, and very much against my will.""Equivocation will not serve you in this case, sir," said the queen, with an austere dignity."And, allow me to observe, it is just probable you would not have fallen through that hole in our royal ceiling if you had kept away from it.You raised that flag yourself - did you not?""Madam, I fear I must say yes!"

"And why did you do so?" demanded her majesty, with far more sharp asperity than Sir Norman dreamed could ever come from such beautiful lips.

"The rumor of Queen Miranda's charms has gone forth; and I fear Imust own that rumor drew me hither," responded Sir Norman, inventing a polite little work of fiction for the occasion; "and, let me add, that I came to find that rumor had under-rated instead of exaggerated her majesty's said charms."Here Sir Norman, whose spine seemed in danger of becoming the shape of a rainbow, in excess of good breeding, made another genuflection before the queen, with his hand over the region of his heart.Miranda tried to look grave, and wear that expression of severe solemnity I am told queens and rich people always do;but, in spite of herself, a little pleased smile rippled over her face; and, noticing it, and the bow and speech, the prince suddenly and sharply set up such another screech of laughter as no steamboat or locomotive, in the present age of steam, could begin to equal in ghastliness.

"Will your highness have the goodness to hold your tongue?"inquired the queen, with much the air and look of Mrs.Caudle, "and allow me to ask this stranger a few questions uninterrupted?

Sir Norman Kingsley, how long have you been above there, listening and looking on?""Madame, I was not there five minutes when I suddenly, and to my great surprise, found myself here.""A lie! - a lie!" exclaimed the dwarf, furiously."It is over two hours since I met you at the bar of the Golden Crown.""My dear little friend," said Sir Norman, drawing his sword, and flourishing it within an inch of the royal nose, "just make that remark again, and my sword will cleave your pretty head, as the cimetar of Saladin clove the cushion of down! I earnestly assure you, madame, that I had but just knelt down to look, when Idiscovered to my dismay, that I was no longer there, but in your charming presence.""In that case, my lords and gentlemen," said the queen, glancing blandly round the apartment, "he has witnessed nothing, and, therefore, merits but slight punishment.""Permit me, your majesty," said the duke, who had read the roll of death, and who had been eyeing Sir Norman sharply for some time, "permit me one moment! This is the very individual who slew the Earl of Ashley, while his companion was doing for my Lord Craven.Sir Norman Kingsley," said his grace, turning, with awful impressiveness to that young person, "do you know me?""Quite as well as I wish to," answered Sir Norman, with a cool and rather contemptuous glance in his direction."You look extremely like a certain highwayman, with a most villainous countenance, I encountered a few hours back, and whom I would have made mince most of if he lead not been coward enough to fly.

Probably you may be the name; you look fit for that, or anything else.""Cut him down!" "Dash his brains out!" "Run him through!" "Shoot him!" were a few of the mild and pleasant insinuations that went off on every side of him, like a fierce volley of pop-guns; and a score of bright blades flashed blue and threatening on every side; while the prince broke out into another shriek of laughter, that rang high over all.

Sir Norman drew his own sword, and stood on the defence, breathed one thought to Leoline, gave himself up for lost; but before quite doing so - to use a phrase not altogether as original as it might be - "determined to sell his life as dearly as possible."Angry eyes and fierce faces were on every hand, and his dreams of matrimony and Leoline seemed about to terminate then and there, when luck came to his side, in the shape of her most gracious majesty the queen.Springing to her feet, she waved her sceptre, while her black eyes flashed as fiercely as the best of them, and her voice rang out like a trumpet-tone.

"Sheathe your swords, my lords, and back every man of you! Not one hair of his head shall fall without my permission; and the first who lays hands on him until that consent is given, shall die, if I have to shoot him myself! Sir Norman Kingsley, stand near, and fear not.At his peril, let one of them touch you: "Sir Norman bent on one knee, and raised the gracious hand to his lips.At the fierce, ringing, imperious tone, all involuntarily fell back, as if they were accustomed to obey it; and the prince, who seemed to-night in an uncommonly facetious mood, laughed again, long and shrill.

"What are your majesty's commands?" asked the discomfited duke, rather sulkily."Is this insulting interloper to go free?""That is no affair of yours, my lord duke!" answered the spirited voice of the queen."Be good enough to finish Lord Gloucester's trial; and until then I will be responsible for the safekeeping of Sir Norman Kingsley.""And after that, he is to go free eh, your majesty?" said the dwarf, laughing to that extent that he ran the risk of rupturing an artery.

同类推荐
热门推荐
  • 栀子花的小王子

    栀子花的小王子

    在这世间,有一些无法抵达的地方。无法完成的事。无法占有的感情。无法修复的缺陷和无法靠近的人。我想,即使如此,在一旁当一个隐形人默默关注着你。也好。
  • 剑与剑侠

    剑与剑侠

    无休止的梦境困扰着原离歌,在他决定要一探究竟的时候却意外的失足掉落悬崖,当醒过来的时候惊悚的发现自己竟然成了一柄剑,还是没有剑刃的剑,他欲哭无泪,但也只能认命,老老实实的做一柄剑,可是却发现他穿了,竟然成了一把穿越的剑,穿越成剑!他要投诉!风十二感叹遇上原离歌就没什么好事,为嘛他这么倒霉,会被一柄剑威胁差点说出三围,为嘛要每月出血喂饱一柄剑,搞的手指肿成胡萝卜,为嘛整天被一柄剑K,他要投诉!
  • 食灵之殇

    食灵之殇

    一切的一切,只为挽回那当初的遗憾。PS:原创为主,乱入为辅
  • 仙魔索

    仙魔索

    古往今来,可夺一时之冠,难成百世之雄;时光荏苒,朝花夕逝,百年光阴恨短,追异志。庄周梦蝶,疑真疑幻,蝶是我,庄周亦是我,志异于蝶;王志观棋柯烂,山中遇仙,一棋逾白载,悠悠岁月长,志异于仙。事没有无缘无故的,仙道飘渺,亦可追寻;魔道残戮,何以求魔?仙魔求索,于一个平凡的客栈小二慢慢铺开这一幅瑰丽奇幻的仙侠世界
  • 太子妃莫逃之太子是我

    太子妃莫逃之太子是我

    被男友无心背叛的吴芷桐心生绝望,在一次意外中吴芷桐目睹了男友的离去。故作坚强的她回到自己最初的地方,因为双方的思念感动了时光使者,使者让吴芷桐也穿越了却又不告诉她他是谁?她还能找到他吗?还能再相见吗?等我……我给你答案
  • 三界诸仙传

    三界诸仙传

    他生来万恶诅咒缠身、命中注定活不过十岁。他生负太阴圣体、天生阴阳眼、牛神蛇鬼屡见不鲜。红尘争渡、踏天而行、不为争霸、只为亲者。仙道、鬼道、人道、魔道……且看幼弱少年如何在三界中闪耀星光。
  • 阅读父亲

    阅读父亲

    本书所要告诉你的真实故事——这是一位朝鲜战场上志愿军中职务最高的烈士,牺牲时他的儿子才出生48天。年轻美丽的母亲对儿子隐瞒了他的身世,一瞒就是十八年。十八年后,父亲的战友们和母亲一起向儿子讲述了父亲的故事,儿子从此知道了父亲的名字,也知道了父亲曾经为自己起过的一个名字。这是一个装满了父亲遗物的铁皮箱。儿子从母亲手中接过这个跟随父亲南征北战的箱子,看到了父亲留下的文字。从未谋面的儿子只能通过这些来感受父亲的气息,只能通过阅读来亲近父亲,解读父亲。本书分别从儿媳、儿子的叙述进入,引导读者一同走近烈士和他的家人、那些生前身后的人和事……一位军队高级指挥员的完整形象在充满深情的解读中被复原。
  • 我的父亲邓小平:“文革”岁月

    我的父亲邓小平:“文革”岁月

    “文革”是20世纪中国最重大的历史事件之一。邓榕这本书,对邓小平在“文革”十年中跌宕起伏的政治历程、他对中国前途命运的深入思考以及他的家庭的悲欢离合,作了生动的记述和理性的分析,披露了许多鲜为人知的情节。从中我们可以看到邓小平在大动乱的年月所表现出来的品格、气节、胸怀、胆识和智慧,进而引起我们对“文革”浩劫的反思。
  • 一直都在你身边

    一直都在你身边

    因为一次意外的交换生经验,韩恩智遇到了那个把自己看作自己生命一般重要的人。但是又因为一次误会把两人分离,他为了去找她放弃身边的一切跑到韩国只为找她,时隔三年的两人再次重逢,十指紧扣的双手再也不会松开。
  • 道灵纪

    道灵纪

    在战争杀伐肆虐的时代,是是非非都化为血与泪的辛酸;纵尔群魔乱舞,神佛逍遥,吾自有吾之道!