登陆注册
26137100000009

第9章

THE COURT PAGE

The search was given over at last in despair, and the doctor took his hat and disappeared.Sir Norman and Ormiston stopped in the lower hall and looked at each other in mute amaze.

"What can it all mean?" asked Ormiston, appealing more to society at large than to his bewildered companion.

"I haven't the faintest idea," said Sir Norman, distractedly;"only I am pretty certain, if I don't find her, I shall do something so desperate that the plague will be a trifle compared to it!""It seems almost impossible that she can have been carried off -doesn't it?"

"If she has!" exclaimed Sir Norman, "and I find out the abductor, he won't have a whole bone in his body two minutes after!""And yet more impossible that she can have gone off herself,"pursued Ormiston with the air of one entering upon an abstruse subject, and taking no heed whatever of his companion's marginal notes.

"Gone off herself! Is the man crazy?" inquired Sir Norman, with a stare."Fifteen minutes before we left her dead, or in a dead swoon, which is all the same in Greek, and yet he talks of her getting up and going off herself!""In fact, the only way to get at the bottom of the mystery," said Ormiston, "is to go in search of her.Sleeping, I suppose, is out of the question.""Of course it is! I shall never sleep again till I find her!"They passed out, and Sir Norman this time took the precaution of turning the key, thereby fulfilling the adage of locking the stable-door when the steed was stolen.The night had grown darker and hotter; and as they walked along, the clock of St.

Paul's tolled nine.

"And now, where shall we go?" inquired Sir Norman, as they rapidly hurried on.

"I should recommend visiting the house we found her first; if not there, then we can try the pest-house."Sir Norman shuddered.

"Heaven forefend she should be there! It is the most mysterious thing ever I heard of!""What do you think now of La Masque's prediction - dare you doubt still?""Ormiston, I don't know what to think.It is the same face Isaw, and yet - "

"Well - and yet - "

"I can't tell you - I am fairly bewildered.If we don't find the lady st her own house, I have half a mind to apply to your friend, La Masque, again.""The wisest thing you could do, my dear fellow.If any one knows your unfortunate beloved's whereabouts, it is La Masque, depend upon it.""That's settled then; and now, don't talk, for conversation at this smart pace I don't admire."Ormiston, like the amiable, obedient young man that he was, instantly held his tongue, and they strode along at a breathless pace.There was an unusual concourse of men abroad that night, watching the gloomy face of the sky, and waiting the hour of midnight to kindle the myriad of fires; and as the two tall, dark figures went rapidly by, all supposed it to be a case of life or death.In the eyes of one of the party, perhaps it was; and neither halted till they came once more in sight of the house, whence a short time previously they had carried the death-cold bride.A row of lamps over the door-portals shed a yellow, uncertain light around, while the lights of barges and wherries were sown like stars along the river.

"There is the house," cried Ormiston, and both paused to take breath; "and I am about at the last gasp.I wonder if your pretty mistress would feel grateful if she knew what I have come through to-night for her sweet sake?""There are no lights," mad Sir Norman, glancing ,anxiously up at the darkened front of the house; "even the link before the door is unlit.Surely she cannot be there.""That remains to be seen, though I'm very doubtful about it myself.Ah I who have we here?"The door of the house in question opened, as he spoke, and a figure - a man's figure, wearing a slouched hat and long, dark cloak, came slowly out.He stopped before the house and looked at it long and earnestly; and, by the twinkling light of the lamps, the friends saw enough of him to know he was young and distinguished looking.

"I should not wonder in the least it that were the bridegroom,"whispered Ormiston, maliciously.

Sir Norman turned pale with jealousy, and laid his hand on his sword, with a quick and natural impulse to make the bride a widow forthwith.But he checked the desire for an instant as the brigandish-looking gentleman, after a prolonged stare at the premises, stepped up to the watchman, who had given them their information an hour or two before, and who was still at his post.

The friends could not be seen, but they could hear, and they did so very earnestly indeed.

"Can you tell me, my friend," began the cloaked unknown, "what has become of the people residing in yonder house?"The watchman, held his lamp up to the face of the interlocutor -a handsome face by the way, what could be seen of it - and indulged himself in a prolonged survey.

"Well!" said the gentleman, impatiently, "have you no tongue, fellow? Where are they, I say?""Blessed if I know," said the watchman."I, wasn't set here to keep guard over them was I? It looks like it, though," said the man in parenthesis; "for this makes twice to-night I've been asked questions about it.""Ah!" said the gentleman, with a slight start."Who asked you before, pray?""Two young gentlemen; lords, I expect, by their dress.Somebody ran screaming out of the house, and they wanted to know what was wrong.""Well?" said the stranger, breathlessly, "and then?""And then, as I couldn't tell them they went in to see for themselves, and shortly after came out with a body wrapped in a sheet, which they put in a pest-cart going by, and had it buried, I suppose, with the rest in the plague-pit."The stranger fairly staggered back, and caught at s pillar near for support.For nearly ten minutes, he stood perfectly motionless, and then, without a word, started up and walked rapidly away.The friends looked after him curiously till he was out of eight.

同类推荐
热门推荐
  • 傲娇娘子:快到怀里来

    傲娇娘子:快到怀里来

    穿成一个土匪头子,萧然觉得自己绝对是第一个。没爹疼没娘爱,唯一一个亲近的弟弟天天带着官兵上山围剿。自从在森林里捡到一头奇怪的小兽,她便开始犯桃花了。邪魅无双的狐王大人,身怀奇才的四王爷,英俊潇洒的洛神……某女开始犯花痴却被某男一把拥住,“你只能是我的,其他男人都不许看。”某女挣扎,“娘子,快到怀里来。”
  • 重口味老婆,饶了我

    重口味老婆,饶了我

    他们误打误撞,不想却擦出了火花,他不得不承认,他喜欢甚至很享受她的重口味,可当他被她故意天天拿麻辣全餐来折磨他的时候,他只能擦擦脸上的汗,无奈的对又爱又恨的她说:“老婆,你还是饶了我吧!”
  • 三生清明诀

    三生清明诀

    你不知道她为了你付出多少,当你回头的时候,会看见她青丝三千渐渐灰白。——致云凌潇你不知道你有多爱她,但你会发现自己渐渐失去了对世界的所有在意,你的眼里只能看到她。——致连明玉你不知道这片陌生的大陆有多神秘,不会知道你的前生、今世以及未来有多迷惘,可左侧的温暖一直都在。——致宁清幽一朝穿越成身份显赫的宁家小姐,万千宠爱聚集一身。整个祐玥大陆无处不神秘,却对于她这个来自异时空的人来说有着异样的熟悉。记忆在时间的推移中苏醒,原谅我前世的愚笨误了你,且让今世来补偿,至于未来,那是第三世的眷恋与牵绊。——文案无能/(ㄒoㄒ)/~~
  • 斓潇决

    斓潇决

    一步步的晋升就是为了在大陆的最顶端有自己的一片立足之地!说自己没有容貌,只能脱下面具以正清白!说自己没有用处,只能挥洒丹药!说自己没有跟班,空间内无所不有!如今站在大陆的最高点,却被个之前嫌弃自己的人拥入怀中……“请问抱够了吗?”“不够!娃还没有生!”问现如今还有多少如此不要脸的人?
  • 颐和园的寂寞:叶广芩散文选

    颐和园的寂寞:叶广芩散文选

    作者是一个擅讲故事的高手,她于故事中自然流露的叹息与幽默是如此不同凡响……从语言到人物,一板一眼,无不散发着某种韵致。叙事写人如数家珍,起承转合不愠不躁,举手投足流露出闺秀遗风、文化底蕴。
  • 培养细节精神

    培养细节精神

    细节是什么?细节是一种态度,是一种准备,也是一种精神。细致严谨的态度是做好细节的前提,只有重视心态中的细节,才能发现细节。细节又是一种准备,一种实力。长期的积淀,才能形成一种实力,将细节内化成行为,成为一种习惯,一种预期。细节又是一种精神,细节追求完美,细节也成就完美。细节就是品质,细节也体现品位。
  • 弥留的浪漫

    弥留的浪漫

    一个心脏病末期的女孩,在用最后的生命寻找一个叫爱情的东西。但她对实习医生的爱也许连她自己都搞不清。
  • 遇见阳光男孩王源

    遇见阳光男孩王源

    秀源和王源,虽然没有那么多的情敌,但是,一大波一大波的坎坷向他们走来,他们的命运有事如何?请支持《遇上阳光男孩王源》
  • 阴阳八部

    阴阳八部

    我是一个孤儿,从小父母双亡,从没读过书,直到有一天,我遇见了一个我人生中最重要的人,从此改变了我的一生,他就是我的师傅,我跟着他去闯荡,每个地方都有不同的门派于是我……(尽量没有错别字,每更一次我会检查一遍)
  • 邪性总裁,强宠高冷娇妻

    邪性总裁,强宠高冷娇妻

    “龙千千你告诉我,你到底有没有真心喜欢过我”。宇文红着双眼不甘的对着龙千千吼道。看着双眼布满血丝的宇文哲言,心狠狠的疼着,龙千千沙哑的开口说道“我从来没有喜欢过你,我对你好只是为了利用你而已”。“我愿意你一直利用我,不管你利用我干嘛,我只求你能在我身边”。宇文哲言拉着龙千千的手恳求的说道。龙千千拉开宇文哲言的手狠心的说道“你让我留在你身边,我只求你放了我”。半世缘、半世劫,缘起缘灭有该何去何从。